In general social life the hierarchy of the caste system persisted even among the Buddhists and the Jains , but the order of gradation was changed to some extent . साधारण रूप से सामाजिक जीवन में यद्यपि बौद्ध और जैनों में भी जाति प्रथा की वंश परंपरा कायम थी किंतु श्रेणी के क्रम कुछ सीमा तक बदल गये .
22.
According to some, Hindus made temples after being influenced by worship of Buddha and Jain idols in there respective temples by Buddhists and Jain followers. एक नज़रिये के मुताबिक बौद्ध और जैन धर्मों द्वारा बुद्ध और महावीर की मूर्तियों और मन्दिरों द्वारा पूजा करने की वजह से हिन्दू भी उनसे प्रभावित होकर मन्दिर बनाने लगे।
23.
Significantly, the NYPD has no comparable program to surveil cathedrals, churches, chapels, synagogues, or the religious buildings of Hindus, Buddhists, Jains, Shintoists, animists, or anyone else. महत्वपूर्ण यह है कि न्यूयार्क पुलिस विभाग ने चर्च, गिरिजाघर या हिन्दुओं, बौद्धों, जैनों, शिन्टो या पैगन धर्मस्थलों पर नजर रखने का ऐसा प्रबन्ध नहीं किया है.
24.
In the first group would be those that follow the scheme generalized by the later Buddhists in that area , namely , the vihara-chaitya type , with a cella and a frontal-pillared hall . पहले समूह में आंएगे जो इस क्षेत्र में उत्तरकालीन बौद्धों द्वारा सामान्यीकृत योजना यथा , एक गर्भगृह और एक स्तंभ युक़्त अग्रमंडप वाले विहार चैत्य वर्ग , का अनुसरण करते हैं .
25.
People say that Zoroaster made enemies of the Shamaniyya or Buddhists by calling the devils by the name of the class of angels which they consider the highest , i.e . लोगों का कहना है कि जऋरतुशऋ-ऊण्श्छ्ष्-त ने क्षमणों या बऋद्धों को इसलिए अपना शत्रु बना लिया था कि उसने असुरों को देवताओं की श्रेणी में रख दिया था जबकि उनकी दृष्टि में देवों का सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान सबसे ऊंचा है .
26.
But as far as moral life was concerned , the state maintained a strict censorship over all its citizens , Hindus as well as Buddhists , and special officers called Dhamma Mahamatras were appointed for the purpose . किंतु जहां तक नैतिक जीवन का संबंध है , राज़्य का उसके सभी नागरिकों , Zहिंदुओं तथा बौद्धो पर कड़ा बंधन लागू रहता था और इस कार्य के लिए विशेष अधिकारी जिन्हें ' धम्म महामात्य ' क़हा जाता था , नियुक़्त किए जाते थे .
27.
“ Evidence of an ornamental railing with four gateways all carved in stone in Sanchi and Barahut styles suggest this was a stronghold of the Theravada Buddhists , ” says Dr B . Subrahmanyam , assistant director -LRB- excavations -RRB- , DAM . ड़ीएएम के सहायक निदेशक ( उत्खनन ) ड़ॉ.बी.सुब्रह्मंण्यम कहते हैं , ' ' सांची और बरहुत शैलियों में पत्थर तराशकर बनाए गए चार द्वारों वाली एक अलंकारिक रेलिंग का मिलना इस बात का संकेत है कि यह स्थान तैरावड़ा बौद्धों का मजबूत गढे था . ' '
28.
If no government acts, what about a delegation of Christians, Jews, Hindus, Buddhists, and others boarding a Saudia flight with much publicity, openly displaying their religious artifacts, daring the airline to confiscate these? Or which public service law firm in those eleven countries will bring local human rights suits against Saudia as an arm of the Saudi government? This issue provides an opportunity for left and right to unite against radical Islam. Who will take the lead to confront Saudi discrimination, arrogance, and repression? इस कार्रवाई की अवहेलना करें - सउदी अरब में पश्चिमी एयरलाइन्स को बिना किसी प्रकार की सुविधा पश्चिम में मिले अनुमति देना राज्य के लिए काफी बोरियत भरा होगा।
29.
“Grow up!” she scolds Muslims. “And take responsibility for our role in what ails Islam.” Although a TV journalist and personality, Manji - a practicing Muslim - brings real insight to her subject. “I appreciate that every faith has its share of literalists. Christians have their Evangelicals. Jews have the ultra-Orthodox. For God's sake, even Buddhists have fundamentalists. But what this book hammers home is that only in Islam is literalism mainstream.” अपने इन प्रयासों के लिए मन्जी को आत्मघृणा ,अप्रासंगिक , मुसलमानों को बेचनेवाली और ईशनिन्दा वाला बताया गया । उस पर दो आरोप लगाये गये हैं कि उसने इस्लाम की अवमानना की और मुसलमानों को मानवता की श्रेणी से गिराया ।
30.
The tradition of rock-cut architecture and excavation into living rocks of chaityas and viharas of the Buddhists initiated by Asoka near Gaya was soon taken up in the trap-rock regions of the Deccan and western India , reproducing aspects of contemporary brick-and-timber originals which , because of the perishable nature of the fabric of their construction , did not survive the march of time . चट्टानों को काटकर , उत्खनन द्वारा आवासीय निर्माण की परपरा जो बिहार में गया के पास के चैत्यों और विहारों की रचना शिल्प में दृष्टिगत होती है , सम्राट अशोक द्वारा प्रारंभ की गई और उसी के प्रयास से वह परंपरा पश्चिमी प्रदेशों तथा दक्षिण तक पहुंची.इस कला विधि में लकड़ी और ईटों से बनने वाला मूल नमूना पत्थरों पर उतारा गया .