If an exclusion clause is unfair , it is legally void and cannot be used against you . अगर वंचित करने की कोई धारा अन्यायपूर्ण है , तो वह कानौनी तौर पर अमान्य है और आपके विरुद्ध उसे लागू करना संभव नहीं है ।
22.
Immediately after a clause is placed before the House , amendments thereto can be moved subject to the conditions of admissibility . खंड सदन के समक्ष रखे जाने के तुरंत पश्चात ग्राह्यता की शर्तों के अध्यधीन उसमें संशोधन पेश किए जा सकते हैं .
23.
Under clause 2 of the article , a citizen of India has also been prohibited from accepting any title from a foreign State . इस अनुच्छेद के खंड ( 2 ) के अधीन , भारत के नागरिक को भी किसी विदेशी राज्य से कोई उपाधि स्वीकार करने का प्रतिषेध किया गया है .
24.
This applies particularly to exclusion clauses - see page 20. In contracts concluded since 1st July 1995, other kinds of unfair 'small print' are also covered. 1 जुलाई 1995 से बने अनुबंधों में दूसरी तरह के अन्यायपूर्ण 'स्माल प्रिन्ट' यानि छिपी हुई बातें भी शामिल हैं ।
25.
The protection afforded by clause 2 is , however , attracted only in respect of the punishment inflicted by a court of law or judicial tribunal . किंतु खंड ( 2 ) द्वारा प्रदत्त संरक्षण केवल न्यायालय या न्यायिक अधिकरण द्वारा दिए गए दंड के संबंध में लागू होता है .
26.
It may be noted that Gautama has a clause similar to Kautilya 's about the period of adjournment allowable to the parties to the suit . यह ध्यान देने योग्य बात है कि वाद पक्षों को स्थगन-अवधि मंजूर करने के संबंध में कौटिल्य के समान गौतम ने भी एक व्यवस्था दी है .
27.
After the language clause had been incorporated into the Constitution , all who had been opposed to it including the Muslims , submitted to it as best as they could . जब सZविधान में भाषा का अंश सम्मिलित कर लिया गया तब वे सब जिसमें मुसलमान भी थे और उसके विरोध में थे यथासंभव शांत हो गये .
28.
The legislation empowers the Government to take action against money laundering , a clause that could hit the LTTE hard . इस कानून के तहत सरकार को काले धन को सफेद बनाने के खिलफ कार्रवाई करने का भी अधिकार मिल गया है , जिससे सबसे ज्यादा चोट एलटीटीई को फंच सकती है .
29.
They also agreed in principle to the dropping of the “ without territorial limits ” clause but did not want any public announcement , ” says a Home Ministry official . वे ' क्षेत्रीय सीमा के बिना ' संबंधी प्रावधान हटाने को भी सिद्धांततः सहमत हो गए , लेकिन चाहते थे कि इसकी सार्वजनिक घोषणा न की जाए . ' '
30.
It inked out the “ without territorial limits ” clause from its cease-fire agreement with the oldest insurgent group in the Northeast . उसने पूर्वोत्तर के सबसे पुराने बागी गुट के साथ हे संघर्ष विराम के समज्हैते में से ' ' क्षेत्रीय सीमा के बिना ' ' संबंधी प्रावधान हटाने का फैसल कर लिया .