English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > collaboration उदाहरण वाक्य

collaboration उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.According to Parachini , “ India has been groping with this problem for years and this could form the basis of a burgeoning collaboration between Washington and Delhi to fight terrorism both regionally and globally ” .
पराचिनी के मुताबिक , ' ' भारत इस समस्या से कई वर्षों से जूज्ह रहा है और भारत तथा अमेरिका के क्षेत्रीय और विश्व स्तर के आतंकवाद से लड़ेने के लिए एकजुट होने का यह आधार बन सकता है . ' '

22.Government of India in collaboration with the Ministry of Non-Conventional Energy sources installed Sun(Adithya) Solar Workshop in different parts of the country. Renewal energy equipment sales, maintenance, repair and disseminate information thereof - have spread their main function
भारत सरकार के अपारम्परिक ऊर्जा स्रोत मंत्रालय के सहयोग से देश के विभिन्न भागों में “आदित्य सौर कार्यशालाएँ स्थापित की जा रही हैं नवीकरणीय ऊर्जा उपकरणों की बिक्री रखरखाव मरम्मत एवं तत्सम्बन्धी सूचना का प्रचार-प्रसार इनका मुख्य कार्य होगा।

23.The builders or the craftsmen sthapatis and the silpins who belonged to the same guilds of artisans , had common principles and set methods of design and construction and they worked in collaboration with the priesthood which knew the rituals , the nature of the object of veneration , and the modes of their worship .
इनके निर्माता या कारीगर स्थपति तथा शिल्पी , एक ही श्रेणी के लोग थे.जिनके निर्माण के ढंग तथा बनावट एवं स्थापत्य के , स्वकीय , किंतु एक जैसे ही सिद्धांत थे.वे पुरोहितों के साथ मिलकर काम करते Zथे जिन्हें कर्मकांड आराध्य के वैशिष्ट्य तथा उसकी पूजा विधि का ज्ञान

24.It was decided in 1955 to go ahead with the setting up of two more steel plants of 1 million tonne capacity -LRB- ingot steel -RRB- each , one at Bhilai in Madhya Pradesh with Soviet assistance , and the other at Durgapur in West Bengal in technical collaboration with the consortium of leading British steel and other interests .
सन् 1955 में प्रत्येक दस लाख टन क्षमता ( इस्पात पिण्ड ) के दो और इस्पात संयंत्र , एक रूसी सहायता से मध्यप्रदेश में भिलाई में और दूसरा पश्चिमी बंगाल के दुर्गापुर में ब्रिटेन की प्रमुख इस्पात तथा अन्य फर्मों के संघ की तकनीकी सहायता से स्थापित करने का निश्चय किया गया .

25.Bat Ye'or points to Euro-Arab collaboration now being near-ubiquitous; it is “political, economic, religious and in the transfer of technologies, education, universities, radio, television, press, publishers, and writers unions.” She envisions this shift ending in “Eurabia,” or Europe under the thumb of Arabia.
बाट योर संकेत करते हैं कि यूरोप-अरब सहयोग लगभग पनप रहा है राजनीतिक, आर्थिक, धार्मिक, तकनीकी हस्तान्तरण, शिक्षा, विश्वविद्यालय, रेडियो, टेलीविजन, प्रेस, प्रकाशकों और लेखकों के संगठन के स्तर पर. उनकी दृष्टि में इस परिवर्तन का समापन या तो यूरेबिया में होगा या फिर यूरोप अरब के अंगूठे के नीचे होगा.

26.Now with more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example in 2007, Dell began a collaboration with Canonical to sell computers with Ubuntu pre-installed. Additionally in 2005, the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu; a process which has reportedly saved them “millions of Euro” in Windows licensing fees. By the year 2012, the French Police expect that all of their computers will be running Ubuntu. Canonical profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software. \marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/serveredition/features}} While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2010, Ubuntu is installed on nearly 2\% of the world's computers. This equates to millions of users worldwide\dash and is growing each year.
उपरी पैनल

27.Consequently, Cohen writes, “As time passed, a growing number of Arabs were willing to turn their backs on the [rejectionists] and offer direct assistance to the British or Zionists.” He calls collaboration with Zionism “not only common but a central feature of Palestinian society and politics.” No one before Cohen has understood the historical record this way.
इसके साथ ही कोहेन लिखते हैं, “ जैसे जैसे समय व्यतीत हुआ अरबवासियों में उनकी संख्या बढती गयी जिन्होंने कि अस्वीकारवादियों की ओर से मुख मोड लिया तथा ब्रिटिश और इजरायलवादियों को प्रत्यक्ष सहायता प्रदान करने लगे”। वह कहते हैं कि इजरायलवाद के प्रति सहयोग , “ न केवल सामान्य बात है वरन फिलीस्तीनी समाज और राजनीतिक का प्रमुख तत्व है” कोहेन से पूर्व किसी ने भी ऐतिहासिक आँकडों को इस प्रकार नहीं देखा था।

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी