Children are immunised at two , three or four months - at the same time as diphtheria , whooping cough , tetanus and polio . बच्चों का प्रतिरक्षण दो , तीन या चार मास की उसी अवस्था में कर दिया जाता है , जब उनका डिप्थीरिया , काली खाँसी , टिटेनस और पोलियो के विरुध्द प्रतिरक्षण किया जाता है .
22.
He wanted to teach gurubhai a lesson and giving respect to all the things of Gurudev ,he took the spitbowl filled with blood and cough and threw it on gurubhai bed. उस गुरुभाई को पाठ पढ़ाते हुए और गुरुदेव की प्रत्येक वस्तु के प्रति प्रेम दर्शाते हुए उनके बिस्तर के पास रक्त कफ आदि से भरी थूकदानी उठाकर फेकते थे।
23.
The most characteristic signs of illness in sheep are high temperature , stopping of rumination , hard breathing , coughing , sneezing , diarrhoea and drooping gait . भेड़ के बीमार होने के विशिष्ट चिह्न हैं : ऊंचा तापमान , जुगाली बन्द कर देना , कठिनता से सांस ले पाना , खांसी , छींक मारना , अतिसार और ढीले ढाले तरीके से चलना .
24.
The most characteristic signs of illness in sheep are high temperature , stopping of rumination , hard breathing , coughing , sneezing , diarrhoea and drooping gait . भेड़ के बीमार होने के विशिष्ट चिह्न हैं : ऊंचा तापमान , जुगाली बन्द कर देना , कठिनता से सांस ले पाना , खांसी , छींक मारना , अतिसार और ढीले ढाले तरीके से चलना .
25.
The cilia which protect the respiratory system get affected by sulphur dioxide causing cough , shortness of breath and spasm of the larynx . सल्फर डाईआक्साइड उन रोमों को भी प्रभावित करती है जो श्वसन प्रणाली की रक्षा करते हैं.ऐसा करके यह खांसी , जल्दी-जल्दी सांस आने तथा स्वर-यंत्र में ऐंठन जैसे विकारों को जन्म देती है .
26.
Says Som Mandal of Fox Mandal and Co , India 's first Indo-British law firm , which coughed up the Rs 2 lakh plus spent on the event : ” Law firms abroad are always investing in budding lawyers . भारत की पहली भारतीय-ब्रिटिश विधि कंपनी फॉक्स मंड़ल ऐंड़ कंपनी ने इस आयोजन पर 2 लख रु.खर्च किए.इसके सोम मंड़ल कहते हैं , ' ' विदेशी विधि कंपनियां हमेशा नई प्रतिभाओं पर खर्च करती रहती हैं .
27.
With this step, however, he broke the Safwan contract. The correct U.S. response to this outrage should have been: “Let the inspectors back in and cough up your WMD-related activities . . . or else.” इस कदम से उन्होंने साफवान समझौते को तोड़ दिया। इस आक्रोश पर अमेरिकी की सही प्रतिक्रिया थी कि निरीक्षक पुन: वापस जनसंहारक हथियारों की गतिविधियों पर नजर रखें या फिर दूसरा रास्ता अपनाया जाये।
28.
The chief symptoms of the disease are rise in temperature which continues for three or four days , eyes become bright pink in colour , eyelids may be swollen and show watery condition , a harsh cough and serious nasal discharge . इसके मुख़्य लक्षण हैं तापमान का बढ़ना जो 3 से 4 दिन तक जारी रहता है , आंखें चमकदार और गुलाबी रंग की हो जाना , पलकें सूज जाना और उनमें जल बहने लगना , जोरदार खांसी और नथुने से काफी स्राव होना .
29.
While we would not mind having a spittoon in the room , here where people seem to suffer much more from cold and cough , they prefer to spit in their handkerchiefs which they put back in their pockets . हम लोग जबकि अपने कमरे में कोई थूकदान या उगलदान रखने में आनाकानी नहीं करते , यहां के लोग , जो सर्दी और खांसी से ज्यादा परेशान रहते हैं , अपने रूमालों में थूकना कहीं बेहतर समझते हैं और वापस अपनी जेबों में डाल लेते हैं .
30.
She would cough most dreadfully , and she would pretend that she was dying , to avoid being laughed at . And I should be obliged to pretend that I was nursing her back to life - for if I did not do that , to humble myself also , she would really allow herself to die … ” “ चह खुब खाँसेगा और उपहास से बचने के लिए मरने का दिखावा करेगा और मुझे उसकी देख - भाल करने का दिखावा करने के लिए मजबूर होना पड़ेगा , नहीं तो मुझे भी नीचा दिखाने के लिए वह अपने को वास्तव में मर जाने देगा … ! ”