| 21. | Are you sure you want to evict member “{0}” from network “{1}”? ¿Está seguro de querer expulsar al miembro «{0}» de la red «{1}»?
|
| 22. | Are you sure you want to evict member “{0}” from network “{1}”? ¿Está seguro de querer expulsar al miembro «{0}» de la red «{1}»?
|
| 23. | Please download Hamachi and follow the installation instructions. Merci de télécharger Hamachi et de suivre les instructions d'installation.
|
| 24. | Please download Hamachi and follow the installation instructions. Merci de télécharger Hamachi et de suivre les instructions d'installation.
|
| 25. | If you revert all changes, the default commands will be restored. Als u alle veranderingen terugdraait worden de standaard opdrachten hersteld.
|
| 26. | The leader of Ireland De vallera became good friend of Subhashbabu आयरलैंड के नेता डी वॅलेरा सुभाषबाबू के अच्छे दोस्त बन गए।
|
| 27. | Please enter the name and password for the network you want to join. Introduzca el nombre y la contraseña de la red a la que quiere unirse.
|
| 28. | Are you sure you want to evict member “{0}” from network “{1}”? ¿De xuru quies desallugar al miembru “{0}” de la rede “{1}”?
|
| 29. | - Francois, duc de La Rochefoucauld, moralist (1613-1680) - फ्रेंकोइस डे ला रोचेफ़ौकौल्ड
|
| 30. | Please enter the name and password for the network you want to join. Vul de naam en wachtwoord in van het netwerk waarin u wilt toetreden.
|