English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > dramatically उदाहरण वाक्य

dramatically उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.Back in the 17th century , when the Mughal rulers spared no expense to indulge their whims , the 25-acre patch was dramatically transformed into a moonlit pleasure garden called Mehtab Bagh , profuse with white plaster pathways , breezy pavilions , pools and fountains .
17वीं शतादी में जब मुगल बादशाह अपने शौक और सनक पूरी करने में कोई कसर नहीं छोड़ेते थे , 25 एकड़े का एक भूखंड़ चांदनी रात में ताजमहल का आनंद लेने के लिए तैयार किया गया था और उसे नाम दिया गया मेहताब बाग.इसमें सफेद पलस्तर वाली पगड़ंड़ियों , हवादार मंड़पों , जल कुंड़ों और ज्ह्रनों की भरमार थी .

22.Republican support for Israel is persistently larger, ranging from 20 to 38 percentage points more than the Democrats and averaging 26 percentage points. It was not always thus. Indeed, Democrats and Republicans have dramatically changed places in their attitudes toward Israel over sixty years and three eras.
रिपब्लिकन का इजरायल के लिये समर्थन लगातार अधिक रहा है जो कि 20 प्रतिशत अंक से 38 प्रतिशत अंक डेमोक्रेट से अधिक है और औसतन यह 26 प्रतिशत अंक है। सदैव ऐसा नहीं था। निश्चित रूप से डेमोक्रेट और रिपब्लिकन ने नाटकीय रूप पिछले साठ वर्षों और तीन समयावधि में इजरायल के प्रति अपने व्यवहार में परिवर्तन कर लिया है।

23.Muriel Degauque This was dramatically illustrated when a Belgian convert to Islam, Muriel Degauque , 38, blew herself up near Baghdad on November 9 in a suicide attack on American troops, becoming the first Christian-born Western woman to kill herself for Islamist purposes. And of the fourteen people arrested because of connections to Degauque, half were converts to Islam. In neighboring Holland , a just published government report specifically worries about radicalized converts.
सभी धर्मान्तरित जिन्होंने आतंकवादी हमले किए हैं या जेल गए हैं वे प्राय: पश्चिमी देशों से ही आते हैं. यहां एक निष्पक्ष सूची प्रस्तुत है ( वे धर्मान्तरित जो केवल संदिग्ध हैं या गिरफ्तार किए गए हैं , या फिर आरोपी बनाए गए हैं उनकी सूची एक अलग लेख में आयेगी )

24.This same debate, interestingly, is also taking place within conservative circles, where analysts sharing the same basic outlook - that Americans are fighting for their very existence - come to dramatically different conclusions. Consider the contrasting views of two important voices on the right, Mark Helprin and Tod Lindberg. Mr. Helprin, author of such powerful novels as A Soldier of the Great War and Winter's Tale , writes a despairing analysis in the current issue of the Claremont Review of Books , in which he finds America's failure today to understand the threat it faces “comparable to the deepest sleep that England slept in the decade of the 1930s,” when it failed to perceive the Nazi menace.
अमेरिकावासियों के लिए राष्ट्रपति पद के चुनाव की एक प्रमुख कसौटी है कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध कैसा चल रहा है? राष्ट्रपति बुश अपने सकारात्मक दृष्टिकोण के साथ उचित हैं या सिनेटर केरी का नकारात्मक दृष्टिकोण उचित है .

25.It's a privilege to be an American who works on foreign policy, as I have done since the late 1970s, participating in a small way in the grand project of finding my country's place in the world. But now, under Barack Obama, decisions made in Washington have dramatically shrunk in importance. It's unsettling and dismaying. And no longer a privilege.
ओबामा की विदेशी भूल किसी अमेरिकी के लिये विदेश नीति पर कार्य करना विशेषाधिकार का विषय है और मैंने इसे 1970 के उत्तरार्ध से ही करता आया हूँ और इस प्रकार समस्त विश्व में अपने देश के स्थान के विशाल प्रकल्प में मेरा भी सामान्य योगदान रहा है। परंतु अब बराक ओबामा के नेतृत्व में वाशिंगटन में लिये गये निर्णयों ने इसे महत्वहीन कर दिया है और अब यह विशेषाधिकार का विषय नहीं रहा।

26.Real estate prices, which rose dramatically during Dubai's six-year boom, have dropped 30 percent or more over the past two or three months in some parts of the city. … So many used luxury cars are for sale, they are sometimes sold for 40 percent less than the asking price two months ago, car dealers say. Dubai's roads, usually thick with traffic at this time of year, are now mostly clear.
रियल एस्टेट के दाम जो कि दुबई के छह वर्षों के बुलबुले के दौरान नाटकीय ढंग से उठे थे वे कुछ शहरों मे पिछले दो या तीन माह में 30 प्रतिशत या उससे भी अधिक गिर गये हैं..... अनेक विलासिता की उपयोग हो चुकी कारें बिक्री के लिये उपलब्ध हैं और कभी कभी तो वे दो माह पूर्व के दाम से 40 प्रतिशत कम पर भी उपलब्ध हैं। दुबई की जो सडकें इन दिनों प्रायः ट्रैफिक से भरी रहती थीं वे लगभग खाली हैं।

27.The development of a dramatically new foreign policy doctrine, dubbed “ strategic depth ,” one that calls on Ankara to emphasize relations with neighbors and lessen dependence on Washington, also created tensions when its primary advocate, Ahmet Davutoğlu, became Erdoğan's chief foreign policy adviser. Walker acknowledges that “This type of policy does not bode well for the historic U.S. alliance.”
सर्वथा नयी और नाटकीयकता से भरी विदेश नीति जो तुर्की के वाशिंटन पर निर्भरता को कम करने और उसके पड़ोसियों से संबंध मजबूत करने पर जोर देती है, ने उस वक्त से तनाव की स्थिति पैदा कर दी है जब से अहमेत दावूत्वोग्लू एरडोजन के प्रमुख विदेश नीति सलाहकार बने वाकर भी इस तथ्य को स्वीकार करते है कि एस तरह की नीति अमेरिकी - तुर्की के ऐतिहासिक गठबंधन के लिए शुभ संकेत नहीं हैं।

28.Dutch attitudes toward Muslims immediately and dramatically hardened . A poll found 40% of the population wanting the nearly million-strong Muslim community no longer to feel at home in the Netherlands. Double that number endorsed more stringent policies toward immigrants. De Telegraaf , a leading paper, published an editorial unimaginable before the van Gogh murder calling for “a very public crackdown on extremist Muslim fanatics.” Even left-wing politicians woke up to the need to speak “harsh truths” about immigration, focusing on the disproportionate criminality of Muslims.
वातावरण गंभीर रुप से कठोर है .उनकी इस बात को अगले दो सप्ताह की गृह युद्ध जैसी घटनाओं ने सत्य सिद्ध कर दिया . इन दो सप्ताहों में आगजनी की 20 घटनायें हुईं , मस्जिदों और चर्चों पर आक्रमण और प्रत्याक्रमण की घटनायें होती रहीं साथ ही अनेक संस्थान आक्रमण का निशाना बने और पुलिस ने अनेक स्थानों पर छापे मारे .

29.That first era ended with the U.S. bombardment of 1986 in retaliation for the bombing of a discotheque in Berlin, which seemed to affect Qaddafi's psyche. His rabid adventurism dramatically declined, accompanied by a turn toward Africa and an ambition to build weapons of mass destruction. As his presence on the world stage shriveled, he was dismissed as a nut-job.
पहले युग का अवसान 1986 में बर्लिन के एक डिस्कोथेक में हुए बमविस्फोट के बदले में अमेरिका द्वारा की गयी बमवर्षा से हुआ और ऐसा प्रतीत होता है कि इस घटना ने कद्दाफी के मानसपटल पर गहरा प्रभाव डाला। उसका दुस्साहस नाटकीय ढंग से लुप्त हो गया और उसने अफ्रीका की ओर रुख किया और सामूहिक विनाश के हथियार तैयार करने की मह्त्वाकाँक्षा पाल ली। जैसे जैसे विश्व पटल पर उसका प्रभाव क्षीण होता गया उस पर ध्यान कम होता गया।

30.Secondly, if we go too fast, as is the case, we bring our most fervent enemies to power, as we've seen most dramatically in the Palestinian territories, where a terrorist organization (Hamas) won a majority of Palestinian support. One can see that also in Afghanistan, Iraq, Lebanon, Libya, Egypt, Algeria.
दूसरा यदि हमने शीघ्रता की तो हम अपने भावात्मक शत्रुओं को सत्ता में लायेंगे जैसा कि फिलीस्तीनी अथॉरिटी में हुआ जहां एक आतंकवादी संगठन हमास ने फिलीस्तीनी जनता का बहुमत प्राप्त किया . ऐसा ही अफगानिस्तान , इराक , लेबनान , लीबिया , मिस्र और अल्जीरिया के मामलों में भी हुआ.इससे पहले कि यहां कि जनता अधिनायकवादी प्रलोभनों से बाहर निकलकर विश्व के प्रति संतुलित और नरमपंथी दृष्टिकोण विकसित न कर ले इस प्रक्रिया को आगे बढ़ाने में काफी सतर्क रहना होगा.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी