The village elders had enough commonsense to decide cases , and it was because of this that the bulk of cases were decided by caste courts and Panchayats . गांव के वृद्धजनों में मामलों को निपटाने की पूरी समझदारी होती थी और इसीलिए अधिकांश मामलों का निर्णय जाति-न्यायालयों और पंचायतों द्वारा हो जाता था .
22.
The Samiti was the general assembly or house of the people , and the Sabha , a smaller and select body of elders , broadly corresponding to the Upper House in modern legislatures . ? समिति ? एक आम सभा या लोक सभा हुआ करती थी और ? सभा ? अपेक्षतया छोटा और चयनित वरिष्ठ लोगों का निकाय , जो मोटे तौर पर आधुनिक विधानमंडलों मंडलों में उपरि सदन के समान था .
23.
It was with this idea that Kautilya who favoured a highly centralised form of government left a number of cases under the jurisdiction of unofficial courts ; disputes concerned with boundaries , for example , were to be settled by the village elders . इसी विचार से कौटिल्य ने , जो एक अत्यंत केंद्रीकृत सरकार का पक्षधर था , अनेक मामले आशासकीय न्यायालयों की अधिकारिता में दे दिए.उदाहरण के लिए , सीमाओं से संबंधित विवादों का निपटारा गांव के वृद्धजन
24.
Even if this were not so , the Rajya Sabha could hardly be considered to be the traditional “ cooling ” or revising Chamber , or the house of elders or experts , guarding against hasty or faulty legislation . यदि ऐसा न भी होता तो यह भी नहीं कहा जा सकता कि राज्य सभा वातावरण को “ शांत ” करने वाला या पुनरीक्षण करने वाला परंपरागत सदन है , या वरिष्ठ व्यक्तियों अथवा विशेषज्ञों का सदन है जो जल्दबाजी में या त्रुटिपूर्ण विधान बनाने की रोकथाम करता है .
25.
This admiration was freely expressed in his letters written home and caused a flutter among the elders who began to wonder if it was wise to let this impetuous boy loose in England after his elder brother returned home . सराहना के ये शब्द घर भेजे गए उनके पत्रों में बड़ी आजादी से अभिव्यक्त हो रहे थे और इनसे बड़े-बुजुर्गों में घबराहट-सी फैल गई थी और वे इस बात पर हैरान थे कि इस चंचल लड़के को उसके भाई के इंग्लैंड से वापस लौटने के बाद , वहां छोड़ देने बुद्धिमानी का काम होगा या नहीं .
26.
“ His companions tried to show off the infant prodigy and when he recited the verse in which he lamented that as one swims forward to pluck the lotus its floats further and further away on the waves raised by one 's own arms and thus remains always out of reach , the elders smiled and said , ” The boy has no doubt a gift for writing . ” उसके संगी-साथियों ने इसे शिशु सुलभ चमत्कार का प्रदर्शन कहा और जब उसने अपनी कविता का पाठ किया तो उसमें इस बात के लिए विलाप किया गया था कि कोई तैराक जब किसी कमल को तोड़ने के लिए आगे बढ़ता जाता है और अपने हाथ बढ़ाता है तो वह तिरता कमल भी लहरों में निरंतर आगे बढ़ता चला जाता है .
27.
In contrast, the victorious Islamists, who despise democracy, made little effort to conceal their electoral success through fraud. Some of them went so far as proudly and unapologetically to assert that it's their Islamic duty to be dishonest. Tal'at Zahran , a leading Salafi, called the democratic system “infidel,” “criminal,” and “out of the [ Protocols of the ] Elders of Zion .” He cynically observed that “it is our duty to forge elections; God will reward us for this.” एक गैर सरकारी संस्थान इजिप्टियन नेशनल काउंसिल के प्रमुख ममदूह हमजा ने El-Badil में प्रकाशित निर्वाचन प्रकिया में छेडछाड की बात को दुहराते हुए कहा , “ मिस्र के इतिहास में सबसे बडा धोखा है” उन्होंने माँग की कि निचले सदन के चुनाव फिर से आरम्भ से कराये जायें।
28.
Fishman examines particularly the case of Johann von Leers (1902-65), an early Nazi party member, a protégé of Goebbels, a lifelong associate of Himmler, and an overt advocate of genocidal policies against Jews. His 1942 article, “ Judaism and Islam as Opposites ,” lauded Muslims for their “eternal service” of keeping Jews “in a state of oppression and anxiety.” This von Leers escaped Germany after 1945 and a decade later turned up in Egypt, where he converted to Islam and became political adviser to Nasser's Department of Information. There, Fishman recounts, he “sponsored the publication of an Arabic edition of The Protocols of the Elders of Zion , revived the blood libel, organized anti-Semitic broadcasts in numerous languages, cultivated neo-Nazis throughout the world, and maintained a warm correspondence encouraging the first generation of Holocaust deniers.” फिशरमैन ने विशेषरूप से जोहान वोन लीर्स( 1902-65) के मामले का परीक्षण किया है। जो आरम्भिक दौर की नाजी पार्टी का सदस्य था तथा गोएबल्स का साथी था और आजीवन हिमलर का भी सहयोगी रहा तथा यहूदियों के विरूद्ध नरसंहारक नीतियों का मुखर प्रवक्ता रहा। 1942 में अपने एक लेख Judaism and Islam opposites में उसने मुसलमानों द्वारा यहूदियों को उत्पीड़न और तनाव की स्थिति में रखने के लिये मुसलमानों की प्रशंसा की। वान लीर्स 1945 में जर्मनी से बच निकला और एक दशक उपरान्त मिस्र में गया जहाँ वह इस्लाम में मतान्तरित हो गया और कालान्तर में नासिर के सूचना विभाग का सलाहकार हो गया।
29.
For U.S.-Israel relations to retain their historic strength, however, new generations of activists will need to rise up and replace their elders. Prevailing wisdom in recent years has bemoaned an indifference to Israel among the younger generation of American Jews. A 2007 study by Steven M. Cohen and Ari Y. Kelman, Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel , wears its thesis in the title. But more recent research, specifically American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis by Theodore Sasson, Charles Kadushin, and Leonard Saxe, disputes this trend. Rather, it argues that “age-cohort differences in attachment to Israel are likely related to lifecycle rather than the diverse experiences of successive generations. As American Jews grow older, they tend to become more emotionally attached to Israel.” Not coincidentally, Irwin only got fully involved in his 50s. I hope his example, eloquently revealed in the pages ahead, will inform and inspire others. अमेरिका और इजरायल के सम्बंधों को अपनी ऐतिहासिक शक्ति बनाये रखने के लिये यद्यपि कार्यकर्ताओं की नयी पीढी को आगे आना होगा ताकि वे अपने अग्रजों का स्थान ले सकें। हाल के वर्षों में अमेरिकी यहूदियों की युवा पीढी में इजरायल के प्रति उतना लगाव नहीं रहा है। वर्ष 2007 में स्टीवन एम कोहेन तथा एरी वाई केलमान के अध्ययन Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel में इसे इंगित किया गया था। परंतु अभी हाल के शोध American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis में थियोडोर सासोन , चार्ल्स कादूसिन तथा लियोनार्ड साक्स ने इस रुझान का खंडन किया है। इसके बजाय उनका तर्क है कि , “ इजरायल के प्रति झुकाव को लेकर आयु सम्बंधी भिन्नता जीवन चक्र से अधिक सम्बन्धित है न कि पिछली पीढी के विविध अनुभव से सम्बंधित है। जैसे जैसे अमेरिकी यहूदी अधिक अवस्था के होते जाते हैं वे इजरायल के साथ अधिक भावनात्मक रूप से जुडते जाते है”