It is on the basis of such distortions that my critics built their case. Confusion : I strenuously draw a distinction between the religion of Islam and the ideology of militant Islam; “militant Islam is the problem. moderate Islam is the solution” has virtually become my mantra. But these are novel and complex ideas. As a result, my enmity toward militant Islam sometimes gets misunderstood as hostility toward Islam itself. सन्दर्भ से परे यह मुसलमानों के प्रति शत्रुता का भाव प्रदर्शित करता है, परन्तु मेरे विरोधियों ने ‘भूरी चमड़ी वाले लोगों' ‘विचित्र भोजन वाले ' उद्धरण तत्कालीन यूरोपीय दृष्टिकोण का है यह नहीं समझा और उसे मेरा भाव मान लिया। उन्होंने इसकी व्याख्या करते समय इस तथ्य की अवहेलना की।
22.
Under the Representation of the People Act , 1951 , if a person has been convicted , among other things , for promoting enmity between different groups or convicted for the offence of bribery or has been punished for preaching and practising social crimes such as untouchability , dowry and sati , then he is disqualified from being chosen as a member . लोक प्रतिनिधित्व Zअधिनियम , 1951 के अधीन यदि कोई व्यक़्ति अन्य बातों के साथ साथ विभिन्न संप्रदायों के बीच शत्रुता को बढ़ावा देने के लिए कारण दोषसिद्ध किया गया हो या घूस के अपराध के लिए दोषसिद्ध किया गया हो , या अस्पृश्यता का प्रचार करने और उसका पालन करने के कारण दंडित किया गया हो तो वह सदस्य के रूप में चुने जाने से अनर्ह होता है .
23.
This enmity stems from the Koran itself and so is immutable, say spokesmen for this argument, who tend to be political conservatives or evangelicals. This too does not hold. If Muslims by nature are hostile, how does one explain Turkey, with its militantly secular culture and abiding good relations with the West? If all Muslims accept Koranic precepts, how does this account for the tens of thousands of Algerians who lost their lives resisting Islamic rule? यदि इस्लाम ही समस्या है तो विजय के लिये कोई सम्भावित रणनीति नहीं हो सकती । इसमें अंतर्निहित है कि अरबों लोग या फिर लाखों मुस्लिम जो पश्चिम में निवास करते हैं वे अपरिवर्तनीय शत्रु हैं। उन्हें या तो इस्लाम से मतांतरित कर लिया जाये या फिर उन्हें रोका जाये और दोनों ही वास्तविकता से परे कार्यक्रम हैं।
24.
In perhaps the most serious contemporary attempt to ban the Koran, a Hindu group argued in 1984-85 that the Islamic scriptures contain “numerous sayings, repeated in the book over and over again, which on grounds of religion promote disharmony, feeling of enmity, hatred and ill-will between different religious communities and incite people to commit violence and disturb public tranquility.” शायद कुरान को प्रतिबन्धित कराने का सबसे सामयिक प्रयास 1984-85 में एक हिन्दू गुट द्वारा हुआ जिसने बहस की कि इस्लामी धर्मशास्त्र में ‘अनेक बातें बारम्बार कही गई हैं जो कि धर्म के आधार पर अशान्ति , शत्रुता का भाव , घृणा और विभिन्न धार्मिक समुदायों के मध्य विद्वेष फैलाती हैं तथा लोगों को लोक शान्ति भंग कर हिंसा के लिए प्रेरित करती है ''।
25.
All this time while the benevolent land-owner was concerned with the welfare of his tenants , the artist in him was watching the life of the common people , their joys and sorrows , loves and enmities , their little deeds of patience and heroism , their capacity for sacrifice in the cause of family or religion and their cowardly acquiescence in injustice and oppression . एक ही समय में यह उदार जमींदार जहां अपनी रैयतों की भलाई के प्रति इतना चिंतित था- उसके बीच बैठा सर्जक आम लोगों के जीवन , उनके हर्ष और विषाद , उनके प्यार और प्रतिकार , उनके धैर्य और बहादुरी के छोटे-मोटे कारनामे , परिवार या धर्म के मामले में अपना बलिदान करने को उनकी क्षमता तथा अन्याय और अत्याचार के प्रति कायरतापूर्ण जीवन को लक्ष्य कर मौन सहमति कहा था .
26.
On the other side, the disgraceful celebration of baby-murderer Kuntar as a national hero in Lebanon , where the government shut down to celebrate his arrival, and by the Palestinian Authority , which called him a “ heroic fighter ,” reveals the depths of Lebanese enmity to Israel and its immorality, disturbing to anyone concerned with the Arab soul. वहीं दूसरी ओर बच्चों के हत्यारे कुंतर का जिस शर्मनाक रूप से लेबनान में राष्ट्रीय नायक के तौर पर स्वागत हुआ जहाँ कि सरकार ने उसके आगमन पर उत्सव के चलते सारे कार्य बंद कर दिये , साथ ही जिस प्रकार फिलीस्तीनी अथारिटी ने उसे नायक की संज्ञा दी उससे स्पष्ट हो जाता है कि किस गहराई तक लेबनान इजरायल के प्रति शत्रुता का भाव रखता है और इससे कोई भी व्यथित हो सकता है जो कि अरब की आत्मा से जुडा है।
27.
On first appearance, the Wahhabi version of Islam was seen as wildly extreme and was widely repudiated. Its fanatical enmity toward other Muslims and its rejection of long-standing Muslim customs made it anathema, for example, to the Ottoman rulers who dominated the Middle East. The Saudi kingdom disappeared twice because its military and religious aggressiveness made it so loathsome to its neighbors. प्रथम दृष्टया इस्लाम का बहाबी संस्करण अत्यन्त कट्टर और अलोकप्रिय माना गया। अन्य मुसलमानों के प्रति इसकी धर्मान्ध शत्रुता और मुसलमानों की मान्य परम्पराओं की अवहेलना ने इसे अलग-थलग कर दिया, यहाँ तक कि मध्य पूर्व पर बहुत समय तक शासन करने वाले ओटोमन साम्राज्य में भी। सउदी शासन दो बार लुप्त हो गया और वह भी इसकी धार्मिक आक्रामकता के कारण शत्रुओं द्वारा अस्वीकार्यता के चलते।
28.
MAX RIVERS Shutesbury, Massachusetts To the Editor: Daniel Pipes argues that the conflict in which America is now engaged is not-to use Samuel P. Huntington's term-a “clash of civilizations” between Islam and the West. Mr. Pipes takes a more optimistic view, seeing the conflict primarily as an internecine affair between radical and moderate Muslims. As he points out, Islamists are no less vicious in eradicating dissent among their coreligionists than in their enmity toward the West. Islamism, he suggests, is just another ideology, like Soviet Communism. Given adequate time, commitment, and resources, it too can be contained until its eventual demise. परंतु इस्लामी विश्व में आंतरिक विरोध की बात स्वीकार कर लेने से भी हट्टिंगटन की धारणा खंडित नहीं होती। यदि इस्लामी कट्टरपंथी जिस जुनून से अन्य मुसलमानों की विविधता और व्यक्तिगत स्वतंत्रता के साथ मार पीट कर रहे हैं वही यह सिद्ध करने के लिये पर्याप्त है कि उनकी सभ्यता और हमारी सभ्यता में संघर्ष है।
29.
Aggressive Islam: The Koran and other authoritative Islamic scriptures do contain incitements against non-Muslims. The eminent historian Paul Johnson, for example, cites two Koranic verses: “Strongest among men in enmity to the Believers will you find the Jews and Pagans” (Sura 5, verse 85) and “Then fight and slay the pagans wherever you find them. And seize them, beleaguer them and lie in wait for them.” (9:5). आक्रामक इस्लाम: कुरान तथा अन्य आधिकारिक इस्लामी धर्मग्रन्थों में गैर मुस्लिमों के विरुद्ध घृणा की बातें हैं। प्रमुख इतिहासकार पाल जानसन ने उदाहरण के लिये कुरान की दो आयतें उद्धृत कीं, “ विश्वासियों के शत्रुता के पुरुषों में सबसे अधिक शक्तिशाली आपको यहूदी और प्रकृतिपूजक मिलेंगे” (सूरा5, आयत 85) और “ प्रकृति पूजकों को जहाँ पाओ उन्हें मार डालो, उन्हें घेर लो , सेना सहित उन्हें घेर लो और उनके लिये घात लगाओ” ( 9:5)
30.
“By all the usual standards, then,” Alexander argues, “Europeans and most others are acting as if they resent some aspects of US policy, are irritated by America's influence, oppose selected actions the administration has taken, and dislike President Bush more than his predecessor, but remain entirely unthreatened by the United States.” Annoyance hardly counts as enmity. इसके बाद अलेक्जेण्डर का तर्क है कि सभी सामान्य स्तरों के आधार पर माना जा सकता है कि यूरोपीय तथा अन्य लोग इस प्रकार कार्य कर रहे हैं मानों उन्हें अमेरिका के प्रभाव से चिढ़ हो, अमेरिका की नीतियों के कुछ भाग का विरोध करते हों, प्रशासन द्वारा लिये निर्णयों के कुछ चुने हुये हिस्सों का विरोध करते हों और राष्ट्रपति बुश को उनके पूर्ववर्तियों की अपेक्षा नापसन्द करते हों। इनमें से किसी भी लक्षण को शत्रुता का लक्षण मुश्किल से स्वीकार किया जा सकता है।