Moreover , S . Kalyanaraman , in his recent book on the Saraswati , says the river had flowed into the “ sagara in the Gulf of Khambat -LRB- Cambay -RRB- ” . कल्याणरामन ने सरस्वती पर हाल ही लिखी अपनी पुस्तक में कहा है कि नदी बहकर ' ' खंभात की खाड़ी में सागर में मिल जाती थी ' ' .
22.
Karzai 's visits to the US , Pakistan and Gulf countries indicate that he wants more monetary support for the country 's reconstruction . करज़ई की अमेरिका , पाकिस्तान और खाड़ी देशों की यात्रा से संकेत मिलता है कि वे देश के पुनर्निर्माण के लिए आर्थिक मदद चाहते हैं .
23.
The city has a small part of Isreal Bin Yahudi and even persia who had travelled 1600 years back from Persia Gulf or yemen शहर की जनसंख्या का एक छोटा अंश इज़्राइली बेने यहूदी और पारसीयों का भी है जो लगभग १६०० वर्ष पूर्व यहां फारस की खाड़ी या यमन से आये थे।
24.
They established a state on the western shore of Persian Gulf -LRB- 899 -RRB- which became a constant source of trouble to the Abbasid Caliphate . उन्होंने फारस की खाड़ी के पश्चिमी तट पर ( 899 में ) एक राज़्य स्थापित किया जो अब्बासी खिलाफत के लिए निरंतर कष्ट का कारण बना रहा .
25.
The same strategy was adopted during the Gulf War by releasirg oil into the sea unmindful of the damage done to the entire planet . यह सब पर्यावरण को अधिक से अधिक क्षति पहुंचाने के लिए किया जाता था.खाड़ी युद्ध में सागर में काफी मात्रा में तेल बहाकर यही नीति अपनाई गयी
26.
A small part of the city's population consists of the Jews and Parsis also, who had arrived here nearly 1600 years back from the gulf of Persia and Yemen. शहर की जनसंख्या का एक छोटा अंश इज़्राइली बेने यहूदी और पारसीयों का भी है जो लगभग १६०० वर्ष पूर्व यहां फारस की खाड़ी या यमन से आये थे।
27.
Once established , it would be the first such archaeological excavation in the Gulf of Cambay , where world-class navigators fear to tread . और एक बार साबित हो गया तो उस खंभात की खाड़ी में इस तरह का यह पहल पुरातात्विक उत्खनन होगा जहां विश्व स्तरीय नाविक भी नौका ले जाने से ड़रते हैं .
28.
The non-military security threats in other than war situations in the Gulf of Kutch are greater , says dig P . Paleri , commander , Coast Guard Region -LRB- West -RRB- . तटरक्षक क्षेत्र ( पश्चिम ) के कमांड़र , ड़ीआइजी पी.पलेरी कहते हैं , ' ' कच्छ की खाड़ी में युद्ध से भी अधिक गैर-सामरिक किस्म का खतरा है . ' '
29.
Risks to the Gulf of Kutch include attacks from enemy missile boats , submarines or even an aircraft sowing mines at the mouth of the harbour . कच्छ की खाड़ी को दुश्मन की प्रक्षेपास्त्र नौकाओं , पनड़ुइबयों के हमलं या उसके मुंहाने पर किसी विमान के बारूदी सुरंग बिछाने से खतरे हो सकते हैं .
30.
While Hindi and Urdu or ordinary household speech do not differ much from each other , the gulf between the literary languages has grown in recent years . हालांकि हिंदी और उर्दू घरों में बोली जाने वाली भाषा में आमतौर पर कोई फर्क नहीं होता , लेकिन हाल के बरसों में साहित्य की भाषाओं में फर्क पड़ गया है .