Although overall awareness of the existence of the minimum wage is very high , we recommend further publicity for the headline rate , the enforcement service and the Helpline number to improve awareness among the public . यद्यपि न्यूनतम वेतन के बारे में समग्र जागरुकता बहुत ही जरुरी है , हम लोगों में जागरुकता बढाने के लिए हैडलाइन रेट , प्रवर्तन सेवा और हैल्पलाइन नंबर के लिए और अधिक प्रचार करने की सिफारिश करते हैं .
22.
While he was being feted in his almost royal tour of Italy , he did not realise that garbled and distorted versions of his speeches and interviews were being headlined by the Italian press to boost the fascist regime . इटली के अपने लगभग राजसी दौरे में वे जब हर जगह स्वागत पा रहे थे तो वे इस बात से नावाकिफ थे कि इटली की प्रेस फासीवाद को बढ़ावा देने के लिए उनके भाषणों और साक्षात्कारों को तोड़-मरोड़ कर अखबारी सुर्खियों में तबदील कर रही थी .
23.
There should be further publicity for the headline rate of the National Minimum Wage as well as for the existence of the enforcement service and the National Minimum Wage Helpline number. The Inland Revenue and the Advisory, Conciliation and Arbitration Service should continue to monitor service to customers at the boundary between the two organisations and examine the scope for action to strengthen it. इनलैंड रेवेन्यू एंड द एडवाइजरी , कन्सिलिएशन एंड आरबिट्रेशन सर्विस को , दो संगठन क बीच की सीमा पर ग्ाहकों को दी जाने वाली कार्यवाही की गंजाइश की समीक्षा करते रहना चाहिए ।
24.
The emergence of a primarily African-American Islamist terrorist cell signals a new trend. Native-born Americans have taken part in terrorist operations before, but (again, as in London), this case this marks their first large-scale plot. Terrorist plans that fail don't make headlines , but they should. This was a near-miss. Home-grown radical Islam has arrived and will do damage. Comment on this item हालांकि अधिकांश यहूदी इस बात को स्वीकार करने से इंकार करते हैं लेकिन मुसलमानों के भय ने अमेरिका में यहूदियों के जीवन में बदलाव ला दिया है . अमेरिका की यहूदि सामूहिकता का स्वर्णिम अध्याय अब समाप्त होने वाला है .
25.
Rumors about his death during the accident had spread in the entire country and a large number of his fan following began to pray for him. The news of this accident spread everywhere and made headlines in the newspapers in the UK which was unheard of before. यह अफ़वाह भी फैल भी गई थी कि वे एक दुर्घटना में मर गए हैं और संपूर्ण देश में इनके चाहने वालों की भारी भीड इनकी रक्षा के लिए दुआएं करने में जुट गयी थी.इस दुर्घटना की खबर दूर दूर तक फैल गई और यूके के अखबारों की सुर्खियों में छपने लगी जिसके बारे में कभी किसने सुना भी नहीं होगा।
26.
These minor adjustments prompted howls internationally - with European and U.N. reports condemning Denmark for racism and “Islamophobia,” the Washington Post reporting that Muslim immigrants “face habitual discrimination,” and a London Guardian headline announcing that “Copenhagen Flirts with Fascism.” इन सामान्य व्यवस्थाओं के चलते अंतरराष्ट्रीय स्तर पर शोर होने लगा और यूरोप और संयुक्त राष्ट्र संघ की रिपोर्ट में डेनमार्क को नस्लवादी और “ इस्लामोफोब”कहकर निंदित किया गया। वाशिंगटन पोस्ट ने रिपोर्ट किया कि मुस्लिम आप्रवासियों को नियमित रूप से भेदभाव का सामना करना पड्ता है तथा लंदन गार्डियन का शीर्षक था “ कोपेनहेगन का फासीवाद के साथ नैन मटक्का”
27.
(1) These signals from Qabatiya to Monterotondo and back amounted to a curious and despicable pas de deux , with each side remorsefully implying things would be just fine if only Hanaisha had killed his intended victim: “ Sorry, I thought he was a Jew ,” reads the headline in La Stampa . The Palestinians conveyed a message of “Excuse us, we did not mean to kill your son,” while the family replied with a “Understood, we accept that you made a mistake.” 1 - कबातिया से लेकर मोन्टेरोटोण्डो तक प्रत्येक पक्ष यही सन्देश देता है कि यदि हनायशा ने अपने इच्छित शिकार को मारा होता तो सब कुछ ठीक रहता. ला स्टैम्पा ने अपने शीर्षक में प्रकाशित किया, “ भूल हुई मैंने उसे यहूदी समझा”. फिलीस्तीनियों ने एक सन्देश भेजा कि, ‘ हमें क्षमा कर दें हमारा उद्देश्य आपके पुत्र की हत्या का नहीं था”. और परिवार ने इसके उत्तर में कहा, “ हम समझ सकते हैं कि आपसे भूल हुई है ”.
28.
The establishment - law enforcement, politicians, the media, and the academy - stands on one side of this debate, insisting that some kind of oppression caused Maj. Nidal Malik Hasan, 39, to kill 13 and wound 38 at Ft. Hood on Nov. 5. It disagrees on the specifics, however, presenting Hasan as the victim alternatively of “ racism ,” “ harassment he had received as a Muslim,” a sense of not belonging ,“ ” pre-traumatic stress disorder ,“ ” mental problems ,“ ” emotional problems ,“ ”an inordinate amount of stress,“ being called a ” camel jockey ,“ or being deployed to Afghanistan as his ” worst nightmare .“ Accordingly, a typical newspaper headline reads ”Mindset of Rogue Major a Mystery.”. मुसलमानों द्वारा तथाकथित अविश्वासियों के विरुद्ध की गयी हिंसा हर बार पीडितों को इन हिंसाओं के लिये नये और काल्पनिक तर्क गढने के लिये प्रेरित करती है। इन उदाहरणों में कुछ इस प्रकार हैं ( इनमें मेरे वे लेख और ब्लाग शामिल हैं जहाँ ऐसी घटनाओं के इस्लामी आतंकवाद के पक्ष को नकारा जाता है)
29.
The Baltimore Sun writes (dripping with sarcasm) that, “By unsealing a federal indictment against Ahmed Omar Abu Ali, the U.S. government garnered headlines about an alleged terrorist plot, instead of the unexplained imprisonment of an American citizen in Saudi Arabia. It portrayed Mr. Abu Ali has [sic] someone other than a victim of torture. The government may think its secret is safe. But it isn't.” अब भी अमेरिका में रहने वाले अबू अली ने उत्तरी वर्जीनिया के जिहादियों से संपर्क स्थापित कर रखा है जिनमें से 9 तो जेल तक जा चुके हैं . सन् 2000 में वह इस्लाम की शिक्षा प्राप्त करने मदीना के इस्लामिक विश्वविद्यालय गया . मई 2003 में रियाद में हुए एक विस्फोट के सिलसिले में सउदी प्रशासन ने अबू अली को गिरफ्तार कर लिया और अभी हाल में उसके अमेरिका वापस आने तक उसे जेल में रखा था. ज्ञातव्य हो कि इस विस्फोट में 34 लोग मारे गए थे जिनमें 9 अमेरिकी थे.
30.
For example, last Saturday the Philadelphia Inquirer ran a front-page story about my appointment in which I am quoted saying: “Conflict without violence is the goal. We have differences with all our allies, but there is no possibility of resorting to force with them, and that is the goal which we all hope for. But that is not where we find ourselves now, as we found in Iraq and Afghanistan. We cannot always rely on nonviolent methods.” Not understanding my argument, the headline writer paraphrased this analysis as “Pipes says Muslim war might be needed.” In fact, it should have been “Pipes says war on militant Islam might be needed.” दो बाद वाले परस्पर वाक्यों को उद्धृत न करना- “ पश्चिमी यूरोप की ओर से मुसलमानों का अभियान एक पीड़ादायक परन्तु संभव चुनौती प्रस्तुत करता है, फिर भी इस बात का कोई कारण नहीं है कि इसे दो सभ्यताओं के मध्य विनाशकारी टकराव की ओर बढ़ने वाला माना जाये। यदि इस मामले को ठीक ढ़ंग से देखा जाये तो आप्रवासी अपने मेजबान समाज में नई ऊर्जा के साथ काफी उपयोगी हो सकते हैं। ” तथ्यों को इस प्रकार तोड़-मरोड़कर ही आलोचक अपना मामला बनाते हैं।