Homographic URLs that house malicious software can still be distributed, without being displayed as Punycode, through e-mail, social networking or other Web sites without being detected until the user actually clicks the link.
22.
"' Heterophonic homographs "'( also known as "'homographic heterophones "') are, in contrast, words whose spoken sounds differ but whose written forms are the same.
23.
The connection between the projective spaces attached to two infinitely close points "'a "'and "'a " " will result analytically in a homographic ( projective ) transformation . ..
24.
What we're looking at here is " non "-homographic word pairs that look like antonyms but are in fact synonyms .-- talk ) 22 : 15, 23 September 2008 ( UTC)
25.
The character u has been used in several Latin-derived alphabets such as the one for Ya�alif, but in that language it denotes a different sound than it does in the IPA . The character is homographic with ?.
26.
Many of his other written contributions are homographic one-line jokes, or samples of absurd humor in the " �pater la bourgeoisie " tradition, while his memoirs record the involuntarily humorous rhyming of a poet-soldier.
27.
A comparison of the logographic languages Japanese and Chinese is interesting because whereas the Japanese language consists of more than 60 % homographic heterophones ( characters that can be read two or more different ways ) most Chinese characters only have one reading.
28.
These include, for example, Dr . Kiyoshi Makita writing in the July 1968 issue of the " American Journal of Orthopsychiatry ", who attributes the rarity of dyslexia amongst Japanese children to the fact that Japanese is highly homographic language.
29.
Verbs can have homographic forms only distinguished by stress, such as in " el sufl " which can mean " he blows " or " he blew " depending on whether the stress is on the first or the second syllable, respectively.
30.
Even though there was a significant main effect of word type for the bilingual group, it was mainly caused by the slow response to homographic noncognates which were of low frequency in the target language but of high frequency in the non-target language.