For instance , a batsman given to hooking short balls is likely to give a catch at deep fine-leg if the bowler bowls intelligently in that direction where the batsman cannot either hit square or hit along the ground . उदाहरण के लिए कई बार गेंदबाज ऐसी सीधी और सरल गेंद फेंक देता है जिसे बल्लेबाज न तो आसानी से ? स्क़्वेयर कट ? मार सकता है और न नीचे की ओर ग्राउंड पर ही उसे हिट कर सकता है .
22.
The general impression that those who late-cut , square-cut or hook the ball need a short handle and those who drive in front of the wicket need a long handle is incorrect . यह आम धारणा ग़लत है कि जो बल्लेबाज ? लेट कट ? , ? स्कवेयर कट ? , लगाता है या गेंद को ? हुक ? करता है , उसके लिए छोटे हैंडल का और जो विकेट से आगे बढ़कर ? ड्राईव ? लगाता है उसके लिए लम्बे ? हैंडल ? का बल्ला ज़्यादा अच्छा रहता है .
23.
If this sounds familiar, perhaps it is because of a similar scenario in the late 1940s, when Soviet-backed organizations threatened Europe. The four authors provide a helpful potted history of American network-building in the early Cold War years - in part to show that such an effort can succeed against a totalitarian enemy, in part to suggest ideas for tackling contemporary problems. (One example - “a left hook to the Kremlin is the best blow” - implies that Muslims can most effectively overcome Islamism.) यह सहज सा लगता है। यह 1940 के अन्त जैसा दिखता है जब सोवियत संघ समर्थक संगठनों ने समस्त यूरोप को भयाक्रान्त कर रखा था।
24.
Tashbih Sayyed of the Los Angeles-based Council for Democracy and Tolerance accuses CAIR of being a “fifth column” in the United States. Jamal Hasan of the same organization discerns CAIR's goal as spreading “Islamic hegemony the world over by hook or by crook.” संक्षेप में सी.ए.आई.आर ने अमेरिका में इस्लाम के स्वर के रूप में स्वयं को स्थापित कर लिया है और अमेरिका के लोगों के मध्य इस्लाम की सज्जन छवि को ध्वस्त किया है। नरमपंथी मुसलमान निश्चित रूप से सी.ए.आई.आर को नकारते हैं।
25.
More broadly, one high Egyptian official said about his side's leadership that it believed “the destruction of Israel was a child's game that only required the hooking up of a few telephone lines at the commander's house and the writing of victory slogans.” अधिक विस्तार रूप में देखें तो मिस्र के एक उच्च स्तरीय अधिकारी ने अपने नेतृत्व के बारे में कहा कि उन्हें लगता था कि, “ इजरायल का विनाश बच्चों का खेल है जिसके लिये कुछ कमांडरों के घर पर टेलीफोन पर बैठना और विजय के नारे लिखना पर्याप्त है”
26.
These kuta , sala , panjara reliefs are overshadowed by the overhanging eaves of the pent roof sloping down from hooks and beams , set higher up on the face of the inner wall , and resting on the wall-plate of the outer wall , the overhanging eaves further supported by intricately carved caryatid-like wooden brackets sprung from the top region of the outer wall again . इन कूट , शाला पंजर उभारों पर ढलवां छत की लटकती हुई ओलतियां छाई हुई हैं , जबकि छत भीतरी दीवार के फलक पर ऊंचे लगे आंकड़ों और बल्लियों से नीचे ढलती हैं और दीवार के शीर्ष पर टिकती है.लटकती हुई ओलतियों को बाहरी दीवार के ही ऊपरी भाग से निकले सूक्ष्मता से तराशे गए नारी आकृतियों के लकड़ी के दीवारगीर से और सहारा मिलता है .
27.
Sayyid disappeared from the world because he had deserted from Saddam's army and supported dissident views. Fearing execution, he built a concrete one by one-and-a-half meter subterranean room. The walls of his self-imposed prison cell were organized with a series of hooks holding such implements as a scythe, a bamboo fan, a mirror, a kettle, a stove, a toothbrush and a clock. A small hole at the top of the cell provided some sunlight. He drew water from a tiny well and had a miniature toilet. सईद पूरी दुनिया की नजरों से इस कारण अदृश्य हो गया क्योंकि वह सद्दाम की सेना से भाग गया था और विरोधी स्वरों का समर्थन किया था। मृत्युदण्ड के भय से एक के बाद एक कंक्रीट निर्माण करते हुये उसने आधे मीटर का भूमिगत कमरा बना लिया। इस स्वनिर्मित कालकोठरी को बांस के ऊपर नुकीली पत्ती, एक बांस के पंखे, केतली, स्टोव, टूथब्रश और घड़ी को रखने वाले हुकों के सहारे व्यवस्थित किया था। कोठरी के ऊपर एक छोटे से छेद से सूर्य के प्रकाश की व्यवस्था की गई थी। वह एक छोटे से कुँए से पानी निकालता और संक्षिप्त शौचालय का प्रयोग करता।
28.
Is now formally documented in his personnel file, which gets the bank off the hook if anyone feels like suing later on, or invoking some hate law, or complaining to a human-rights commission. Did the CIBC take corrective action with its offending employee? Is the CIBC truly sensitive to diversity issues? Yessirree! Wente concludes that the bank, in other words, “took the path of least resistance. It found a quick and dirty way to make the problem go away.” Comments : (1) Kenneth Timmerman shows in his book Shakedown how Jesse Jackson developed this racket from practices on the mean streets of Chicago. What began as street gangs intimidating local businesses ended up working with corporate boards and Wall Street. This practice has become a potent weapon in the United States and in other Western countries; Islamists are just getting started at it. Timmerman writes me that “Jackson turned the grievance industry into a lucrative money-maker for himself and his political machine; CAIR has clearly studied his tactics and is applying them with success.” तीसरा छवि से बड़ा प्रश्न कानून का है . अमेरिका में जहां कानून कड़े हैं और जूरी सख्त है वहां कंपनियों को भेदभाव के मामले में लाखों का हर्जाना चुकाना पड़ सकता है इसी कारण कामिस्की जैसे लोग कहते हैं कि अच्छा है कि आप वकील से पहले हमें बुला लें .कामिस्की यहां अपने कार्य के उचित पहलू की ओर इशारा करते हैं .वेंट ने रुबिन के साथ कामिस्की के सत्र का वर्णन दिया है - इस पूरे मामले को कामिस्की ने अपनी व्यक्तिगत फाईल में लिख लिया है ताकि भविष्य में यदि बैंक के खिलाफ कोई मामला बनता है , कोई घृणा फैलाने की कोशिश करता है या मानवाधिकार आयोग में शिकायत करता है तो उस मामले को कैसे देखा जाए.
29.
To which my response is this: I am delighted to hear that Muhammad Ali did these good deeds. But by 2002 he was far along with Parkinsonism, so his decisions were largely made by his handlers in his name. These do not provide real insight into his character. That character, rather, was shown earlier, when Ali had full control of his facilities. To understand that better, I turn to Jack Cashill, author of the forthcoming book, Sucker Punch: The Hard Left Hook That Dazed Ali and Killed King's Dream . Cashill sent me a copy of the book manuscript and it, to say the least, confirms my thesis about Ali's poor behavior. Here is an excerpt, reviewing Ali's negative accomplishments during his first crucial years in the public eye, 1960-75: Ali knowingly betrayed Malcolm X, a betrayal that led at least indirectly to Malcolm's assassination. जूडिए पर्ल की इस प्रतिक्रिया पर मेरी यही प्रतिक्रिया है कि मैं यह सुनकर काफी प्रसन्न हूं कि मुहम्मद अली ने अच्छे कार्य किए लेकिन 2002 में वह पार्किन्सन से पीड़ित थे और उनके निर्णय उनके सहयोगियों द्वारा लिए जाते थे इसलिए इस समय में उनके चरित्र का उचित आकलन नहीं हो पाता . उनके चरित्र का वास्तविक आकलन तब होता है जब उनका स्वयं पर पूरा नियंत्रण था .इसे समझने के लिए जैक कैशिल की आगामी पुस्तक Sucker Punch: The Hard Left Hook That Dazed Ali and Killed King's Dream . का सहारा लेना होगा . कैशिल ने अपनी पुस्तक की पांडुलिपि मुझे भेजी जिससे अली के संबंध में लचर व्यवहार की मेरी धारणा और पुष्ट हो गई . यहां 1960 से 1975 के मध्य के कुछ अंश प्रस्तुत हैं जो अली के महत्वपूर्ण सामाजिक जीवन हैं और उसके व्यवहार के नकारात्मक पक्ष को प्रस्तुत करते हैं.
30.
To which my response is this: I am delighted to hear that Muhammad Ali did these good deeds. But by 2002 he was far along with Parkinsonism, so his decisions were largely made by his handlers in his name. These do not provide real insight into his character. That character, rather, was shown earlier, when Ali had full control of his facilities. To understand that better, I turn to Jack Cashill, author of the forthcoming book, Sucker Punch: The Hard Left Hook That Dazed Ali and Killed King's Dream . Cashill sent me a copy of the book manuscript and it, to say the least, confirms my thesis about Ali's poor behavior. Here is an excerpt, reviewing Ali's negative accomplishments during his first crucial years in the public eye, 1960-75: Ali knowingly betrayed Malcolm X, a betrayal that led at least indirectly to Malcolm's assassination. जूडिए पर्ल की इस प्रतिक्रिया पर मेरी यही प्रतिक्रिया है कि मैं यह सुनकर काफी प्रसन्न हूं कि मुहम्मद अली ने अच्छे कार्य किए लेकिन 2002 में वह पार्किन्सन से पीड़ित थे और उनके निर्णय उनके सहयोगियों द्वारा लिए जाते थे इसलिए इस समय में उनके चरित्र का उचित आकलन नहीं हो पाता . उनके चरित्र का वास्तविक आकलन तब होता है जब उनका स्वयं पर पूरा नियंत्रण था .इसे समझने के लिए जैक कैशिल की आगामी पुस्तक Sucker Punch: The Hard Left Hook That Dazed Ali and Killed King's Dream . का सहारा लेना होगा . कैशिल ने अपनी पुस्तक की पांडुलिपि मुझे भेजी जिससे अली के संबंध में लचर व्यवहार की मेरी धारणा और पुष्ट हो गई . यहां 1960 से 1975 के मध्य के कुछ अंश प्रस्तुत हैं जो अली के महत्वपूर्ण सामाजिक जीवन हैं और उसके व्यवहार के नकारात्मक पक्ष को प्रस्तुत करते हैं.