I served in the Afghan Army for 30 years before I left the country in 1992 , an eyewitness to history and horror . मैं 1992 में देश छोड़ेने से पहले 30 साल तक अफगान फौज में था और उसके इतिहास तथा उसकी त्रासदी का चश्मदीद रहा ंं .
22.
The world also will survive the horror of to-day and build itself anew on fresh foundations . उसे अपना पुराना गौरव पुन : प्राप्त होगा , यह दुनिया भी इस आतंक से मुक़्त होगी और एक नयी नींव पर फिर से अपना निर्माण करेगी .
23.
He expressed his horror , puzzlement and anguish in two poems he wrote there in the latter half of May . उन्होंने इस संत्रास , दुविधा और आक्रोश को अपनी दो कविताओं में व्यक्त किया , जो मई माह के उत्तरार्द्ध में लिखी गई थीं .
24.
Meanwhile , we are forced to watch in horror “ freedom fighters ” kill innocent villagers and pilgrims . इस बीच , हम सांस रोके ' आजादी के सिपाहियों ' के द्वारा बेकसूर गांववालं और तीर्थयात्रियों की हत्या होते देखने को मजबूर हैं .
25.
For all its horror , what an extraordinarily dramatic period this has been with its sudden ups and downs , and uprooting of humanity , and strange turns of fortune ! जंग शुरू होन के बाद इस दौर में अचानक कितनी उठक-पटक हुई , इंसानियत जैसे नहीं रही और फिर तकदीर ने पलटा खाया .
26.
Hallucinations can also be dangerous, unpleasant and frightening, but even these can be enjoyable (think of horror films) and allow youngsters to 'escape' - if only temporarily and only in their imagination. सॉल्वैंट्स को सूँघने से मति में जो भ्राँतियाँ पैदा होती हैं, वे रोचक और उत्तेजक हो सकती हैं।
27.
“ A horror of draughts - that is bad luck , for a plant , ” remarked the little prince , and added to himself , “ This flower is a very complex creature … ” “ हवा के झोंकों से घृणा … एक पौधे के लिए यह तो दुर्भाग्य की बात है , ” छोटे राजकुमार ने सोचा था , “ यह फूल कुछ विलक्षण है … । ”
28.
The class sympathies of the British Government made them view the Soviet Union with horror and inclined them towards Nazism and fascism . चूंकि ब्रिटिश सरकार को अपने वर्ग से हमदर्दी थी , इसलिए उसे सोवियत यूनियन से खतरा महसूस हुआ और वह नाजिज़्म और फासिज़्म की तरफ झुक गयी .
29.
And despite all the “world-has-changed” rhetoric following the horrors of last September, Western officialdom continues to pretend terrorism away. पिछले सितम्बर में हुई त्रासदी के बाद “ विश्व बदल गया है” की तमाम लफ्फाजियों के बाद भी पश्चिम के अधिकारी आतंकवाद को छुपा रहे हैं।
30.
So strict was the censorship on press , so heavy the iron curtain thai no news of the tragedy and the subsequent horrors was made public for several weeks . प्रेस पर लगी कड़ी पाबंदी , तथा भारी सेंसरशिप के चलते कई सप्ताह तक लोगों को इस त्रासदी और इससे जुड़े आतंक के बारे में कुछ पता नहीं चला .