English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > in reality उदाहरण वाक्य

in reality उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.In reality , the matter is not as people think , but it is rather this , that the Hindus are not very severe in punishing whoredom .
वस्तुत : बात ऐसी नहीं है जैसी लोग समझते हैं बल्कि ऐसी है कि हिन्दू वेश्यावृत्ति के लिए कठोर दंड नहीं देते .

22.Then it dispenses with matter , and perceives that that which it held to be good and delightful is in reality bad and painful .
इसके बाद वह पदार्थ का परित्याग कर देती है और यह देख लेती है कि जिसे उसने अच्छा और आनंददायक समझकर अपनाया था वह वास्तव में बुरा और कष्टकर है .

23.But in reality , the railway finances were subjected to great uncertainty , so much that during the thirties even the depreciation fund had run down .
लेकिन वास्तव में , रेलवे वित्त व्यवस्था अत्यधिक अन्Lश्चितता की शिकार थी , यहां तक कि तीसरे दशक में अवक्षयण कोष भी समाप्त हो गया था .

24.Some foreign companies have offered to add a small premium to the ruling price , though in reality the offer price is much lower than the true worth of the stock .
कुछ विदेशी कंपनियों ने इस कीमत में थोड़ प्रीमियम देने की पेशकश की है.यह दीगर है कि दरासल यह कीमत भी शेयर की वास्तविक कीमत से कहीं कम है .

25.In reality , Mehta lives in a nuclear family , usually dons jeans and tees instead of saris and does n't agree with the way Savita Virani often desists from respecting the individuality of others .
मेहता का छोटा परिवार है , वे आम तौर पर जींस और टीशर्ट पहनती हैं और सविता की तरह दूसरों की निजता का हनन करना उन्हें कतई पसंद नहीं .

26.The new student in our class said she was an artist, but in reality, she was merely a dilettante; she did not even know how to paint with water colors.
हमारी कक्षा की नई शिक्षार्थी ने कहा कि वह एक कलाकार है, लेकिन सच्चाई तो यह थी कि वह बिलकुल नौसिखुआ थी; उसे पानी के रंगों से चित्रकारी करना भी नहीं आता था।

27.But in reality certain royal historians have reflected in such manner that His Highness Badshaha wasopposing tradition of sati and was protecting defenceless women.
हालांकि इस प्रकरण को दरबारी इतिहासकारों ने कुछ इस ढंग से कहा है कि इस प्रकार बादशाह सलामत ने सती प्रथा का विरोध किया व उन अबला स्त्रियों को संरक्षण दिया।

28.Shyam Sundardas wrote in this context - “”Sur was not blind since birth in reality, because the way he has described the colors and beauty cannot be done by one who is blind“”.
श्यामसुन्दरदास ने इस सम्बन्ध में लिखा है - सूर वास्तव में जन्मान्ध नहीं थे क्योंकि श्रृंगार तथा रंग-रुपादि का जो वर्णन उन्होंने किया है वैसा कोई जन्मान्ध नहीं कर सकता।

29.Therefore they fast on this day in the state of the most punctilious cleanness , and they stay awake all the night , considering this as an obligatory performance , though in reality it is not obligatory . . ..
यही कारण है कि वे पूर्णत : स्वच्छता का पालन करते हुए उस दिन व्रत रखते हैं , रात-भर जागते हैं-क़्योंकि वे ऐसा करना अनिवार्य मानते हैं , यद्यपि वास्तव में यह अनिवार्य नहीं है . . .. .

30.My object was to point out that the communal leaders were allied to the most reactionary elements in India and England , and were in reality opposed to political , and even more so to social advance .
मेरा मकसद तो यह बताना भर था कि सांप्रदायिक नेता हिंदुस्तान और इंग़्लैंड के घोर प्रतिक्रियावादी Zफिरकों से मिले हुए हैं और असलियत में वे राजनैतिक और उससे भी ज़्यादा सामाजिक प्रगति के विरोधी हैं .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी