English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > in turn उदाहरण वाक्य

in turn उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.There his brother Sarat 's secretariat prepared the typescript which was , in turn , rushed to the press .
वहां भैया शरत् के सचिवों ने भाषणों की अंकित प्रति तैयार की , जो वहीं से छापेखाने को भेज दी गयी .

22.There his brother Sarat 's secretariat prepared the typescript which was , in turn , rushed to the press .
वहां भैया शरत् के सचिवों ने भाषणों की अंकित प्रति तैयार की , जो वहीं से छापेखाने को भेज दी गयी .

23.Immediately afterwards the Japanese handed over their swords , saluted in turn and marched off toward their cars .
तुरंत बाद ही जापानियों ने अपनी तलवारें दे दीं और बारी-बारी से सलामी देकर कारों की तरफ बढ़ गये .

24.The decision of a Kula or kin group was subject to revision by the Sreni which , in turn , could be revised by the Puga .
कुल या संबंधियों के समूह के निर्णय को श्रेणी बदल सकती थी और श्रेणी के निर्णय को पुग बदल सकता था .

25.The decision of a Kula or kin group was subject to revision by the Sreni which , in turn , could be revised by the Puga .
कुल या संबंधियों के समूह के निर्णय को श्रेणी बदल सकती थी और श्रेणी के निर्णय को पुग बदल सकता था .

26.This , in turn , has the potential of jeopardising political stability after the state assembly elections in April .
इससे अप्रैल में राज्य विधानसभा के चुनावों के बाद राजनैतिक स्थिरता के भी खतरे में पड़ेने की आशंका है .

27.This , in turn , has the potential of jeopardising political stability after the state assembly elections in April .
इससे अप्रैल में राज्य विधानसभा के चुनावों के बाद राजनैतिक स्थिरता के भी खतरे में पड़ेने की आशंका है .

28.What should be the U.S. goal in Iraq? The American government is clear on this point: it is “a free and peaceful Iraq,” which it presents as critical to the stability of the Middle East, which, in turn, “is critical to the security of the American people.”
[सैमुअल हटिंगटन और] ईराक में अमेरिकी उद्देश्य

29.In Telugu , Palkurike Somanatha -LRB- c . 1260 A.D . -RRB- wrote his immortal Basavapuranamu and this work was , in turn , translated into Kannada by Bhimakavi in 1369 A.D .
तेलगु में पालकुरि के सोमनाथ ( 1260 ई ) ने अमर रचना बसवपुराणमु लिखा जिसको भीमकवि ने 1369 ई में अनुदित किया .

30.In Telugu , Palkurike Somanatha -LRB- c . 1260 A.D . -RRB- wrote his immortal Basavapuranamu and this work was , in turn , translated into Kannada by Bhimakavi in 1369 A.D .
तेलगु में पालकुरि के सोमनाथ ( 1260 ई ) ने अमर रचना बसवपुराणमु लिखा जिसको भीमकवि ने 1369 ई में अनुदित किया .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी