English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > inherent उदाहरण वाक्य

inherent उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.Moreover , while there was an inherent right of appeal to the king , there is no evidence of graded courts of appeal from one court to another higher court .
यद्यपि राजा के समक्ष अपील करने का अंतर्निहित अधिकार था किंतु इस बात का कोई प्रमाण नहीं मिलता कि एक न्यायालय से दूसरे उच्चतर न्यायालय में अपील करने की दृष्टि से न्यायालयों का श्रेणीकरण किया गया

22.A wave of racialist doctrines preaching the inherent superiority of the whites over the blacks spread over Europe as a part of the resurgence of imperialism and imperialist ideologies .
साम्राज्यवाद और उसके सिद्धांतों को पुनर्जीवित करने के एक कार्यक्रम के रूप में यूरोप में जातीय सिद्धांतों को प्रचारित करने की एक लहर उठी और बताया गया कि गोरे लोग जन्मना काले लोगों से बेहतर हैं .

23.Therefore , I maintain that if this is held to be a criminal utterance it will be a grave infringement of the rights of the people and of what is known in constitutional law as ' inherent sanction ' or the people 's will . ”
इसलिए , मैं यह कहना चाहता हूं कि अगर इन्हें अनुचित कथन माना जाता है , तो यह जनता के अधिकारों का , जिन्हें संवैधानिक कानून में ' अंतनिर्हित अनुमोदन ' या जनकांक्षा कहा जाता है , गंभीर उल्लंघन होगा . ”

24.Therefore , I maintain that if this is held to be a criminal utterance it will be a grave infringement of the rights of the people and of what is known in constitutional law as ' inherent sanction ' or the people 's will . ”
इसलिए , मैं यह कहना चाहता हूं कि अगर इन्हें अनुचित कथन माना जाता है , तो यह जनता के अधिकारों का , जिन्हें संवैधानिक कानून में ' अंतनिर्हित अनुमोदन ' या जनकांक्षा कहा जाता है , गंभीर उल्लंघन होगा . ”

25.Religion , though it has undoubtedly brought comfort to innumerable human beings and stabilized society by its values , has checked the tendency to change and progress inherent in human society .
हालांकि इसमें कोई शक नहीं कि धर्म ने अपने मूल्यों द्वारा अनगिनत लोगों को आराम पहुंचाया , लेकिन इसके साथ ही उसने मानव समाज को बदलने और उन्नति करने की उस प्रवृत्ति पर रोक लगा दी , जो उसमें जन्मजात प्रवृत्ति रही है .

26.Not only is terrorism “an ineffective instrument of coercion, but … its poor success rate is inherent to the tactic of terrorism itself.” This lack of success should “ultimately dissuade potential jihadists” from blowing up civilians.
केवल आतंकवाद “ भयभीत करने के उपकरण के रूप में निष्प्रभावी नहीं है वरन आतंकवाद के तरीके में ही इसकी कम सफलता दर अंतर्निहित है” इस असफलता के चलते “ भविष्य के जिहादियों को स्वयं को नागरिकों को उडाने से अलग कर लेना चाहिये ”

27.Class struggles are inherent in the present system , for the attempt to change it and bring it in line with modern requirements meets with the fierce opposition of the ruling or owning classes .
मऋजूदा वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था में वर्ग संघर्ष अंतर्निहित है.जब इस वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था को बदलने की कोशिश होती है और इसे मऋजूदा जरूरतों के मुताबिक ढालने को ढकोशिश होती है , तब शासक और मिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कियत वाला वर्ग इसकी डटकर खिलाफत करते हैं .

28.A growing body of analysts believe that no, the Muslim faith cannot do these things, that these features are inherent to Islam and immutably part of its makeup. Asked if she agrees with my formulation that “radical Islam is the problem, but moderate Islam is the solution,” the writer Ayaan Hirsi Ali replied, “He's wrong. Sorry about that.” She and I stand in the same trench , fighting for the same goals and against the same opponents, but we disagree on this vital point.
मेरे तर्क के दो भाग हैं । पहला, अनेक विश्लेषकों की राय कि आवश्यक रूप से जो शास्त्रीय स्थिति है वही रहेगी गलत है और दूसरा एक सुधरा हुआ इस्लाम उभर सकता है।

29.Committee on Petitions : In a parliamentary democracy like we have , it is the inherent right of the people to present petitions to the Parliament with a view to ventilating grievances and seeking redressal thereof and offering constructive suggestions on matters of public importance .
ह्यचारहृ जांच समितियां याचिका समिति ः संसदीय लोकतंत्र में , जैसा हमारे यहां है , शिकायतें व्य> करने और उनका समाधान कराने और लोक महत्व के मामलों पर रचनात्मक सुझाव देने की दृष्टि से संसद में याचिकाएं पेश करने का लोगों का अंतर्निहित अधिकार होता है .

30.He is union executive chairman, union's all duty has to be done by his name by executives, according to the section 53 he has the inherent power of union executive, these powers/ using of task can be done directly from the approval of president or through subordinate officers.
संघ का कार्यपालक अध्यक्ष है संघ के सभी कार्यपालक कार्य उस के नाम से किये जाते है अनु 53 के अनुसार संघ की कार्यपालक शक्ति उसमॅ निहित है इन शक्तियॉ/कार्यों का प्रयोग क्रियांवय्न राष्ट्रपति सविन्धान के अनुरूप ही सीधे अथवा अधीनस्थ अधिकारियॉ के माध्यम से करेगा।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी