Morsi, in brief, pre-empted the impending military coup d'état against him. Tarek al-Zomor , a leading jihadi and Morsi supporter, acknowledged that “choosing Sissi to replace Tantawi was to stop a coup,” publicly acknowledging Morsi's urgent need to act before Aug. 24. Hamdi Kandil , one of Egypt's most prominent journalists, rightly characterized Morsi's act as “a civilian coup.” संक्षेप में मोर्सी ने अपने विरुद्ध होने वाली सेना की तख्ता पलट की कार्रवाई को पहले भाँप लिया। एक अग्रणी जिहादी और मोर्सी समर्थक तारिक अल ज़ोमोर ने इस बात को स्वीकार किया है कि “ तंतावी के स्थान पर सिसी को नियुक्त करना तख्ता पलट को रोकने के लिये था” और सार्वजनिक रूप से इस बात को स्वीकार किया कि 24 अगस्त के पूर्व ऐसा करना मोर्सी के लिये आवश्यक था। मिस्र के एक प्रमुख पत्रकार हम्दी कंदील ने सही ही मोर्सी की कार्रवाई को “ नागरिक तख्ता पलट” की संज्ञा दी थी।
22.
Fourth, Mr. Haq's actions are a clear instance of “ Sudden Jihad Syndrome ,” whereby normal-appearing Muslims unpredictably become violent. His attack confirms my oft-repeated call for special scrutiny of Muslims. Because the identity of the next homicidal jihadi cannot be anticipated, Muslims generally need to come under heightened observation. I regret writing this as much as you dislike reading it, but it needs to be said and operated upon. चौथा- हक का कृत्य “जिहाद के आकस्मिक रोग ” का उदाहरण है जहाँ सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. उसका आक्रमण मुसलमानों की विशेष जाँच की मेरी माँग को पुष्ट करता है. चूँकि अगले जिहादी हत्यारे के सम्बन्ध में पूर्वानुमान नहीं किया जा सकता इसलिये मुसलमानों को कड़ी परीक्षा में रखना चाहिये. मुझे यह लिखते हुये उतना ही दुख हो रहा है जितना आपको पढ़ते हुये अरूचिकर लग रहा है परन्तु आवश्यक है कि ऐसा कहा जाये और इसका पालन किया जाये.
23.
Most disturbing, however, is the tendency to ascribe Islamist terror to diminished mental capacity. As Teri Blumenfeld notes in the current issue of the Middle East Quarterly , “Muslims who kill in the name of their religion frequently evade punishment in Western courts by pleading insanity or mental incompetence.” In Western courts, indeed, defense lawyers routinely attribute acts of jihadi murder to insanity. सबसे चिंतित करने वाली प्रवृत्ति तो इस्लामवादी आतंकवाद की व्याख्या कम बौद्धिक क्षमता के साथ जोडने वाली है। जैसा कि मिडिल ईस्ट क्वार्टली के वर्तमान संस्करण में टेरी ब्लूमेनफील्ड ने पाया है, “ जो मुसलमान धर्म के नाम पर लोगों को मारते हैं वे प्रायः पश्चिमी न्यायालयों में इस आधार पर छूट जाते हैं कि वे मानसिक स्तर पर अस्थिर हैं या इनकी मानसिक स्थिति असामान्य है” । निश्चित रूप से पश्चिमी न्यायालयों में जिहादी ह्त्या को बचाव पक्ष के वकील मानसिक असामान्यता से जोडते हैं।
24.
This is what I have dubbed the Sudden Jihad Syndrome, whereby normal-appearing Muslims abruptly become violent. It has the awful but legitimate consequence of casting suspicion on all Muslims. Who knows whence the next jihadi? How can one be confident a law-abiding Muslim will not suddenly erupt in a homicidal rage? Yes, of course, their numbers are very small, but they are disproportionately much higher than among non-Muslims. इसे मैंने जेहाद का आकस्मिक रोग कहा है , जहां सामान्य से दिखने वाले मुसलमान अचानक हिंसक हो उठते हैं. इसका अत्यंत बुरा लेकिन स्वाभाविक प्रभाव सामान्य मुसलमानों पर पड़ता है और वे भी संदेह के घेरे में आ जाते हैं. किसे पता कि अगला जेहादी कहां है. कोई कैसे आश्वस्त हो सकता है कि कानून का पालन करने वाला मुसलमान अचानक नरसंहारक तोड़-फोड़ में संलग्न नहीं हो जाएगा . निश्चित रुप से उनकी संख्या बहुत कम है लेकिन आनुपातिक रुप से मुसलमानों में उनकी संख्या गैर-मुसलमानों की तुलना में कहीं अधिक है .
25.
If the jihad explanation is overwhelmingly more persuasive than the victim one, it's also far more awkward to articulate. Everyone finds blaming road rage, Accutane, or an arranged marriage easier than discussing Islamic doctrines. And so, a prediction: what Ralph Peters calls the army's “unforgivable political correctness” will officially ascribe Hasan's assault to his victimization and will leave jihad unmentioned. And thus will the army blind itself and not prepare for its next jihadi attack. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. उसके पूर्व सहयोगियों का उसके बारे में क्या कहना है हम इसे देखते हैं, वान फिनेल का कहना है कि हसन ने कहा, “ मैं पहले मुस्लिम हूँ और उसके बाद अमेरिकी” दूसरे कर्नल टेरी ली के अनुसार उन्हें याद आता है कि हसन ने आत्मघाती आक्रमणों को न्यायसंगत ठहराते हुए कहा, “ मुसलमानों को अमेरिका के विरुद्ध उठ खडे होने और आक्रमण करने का अधिकार है”। एक और तीसरे मनोविज्ञानी ने जिसने निकट से हसन के साथ काम किया था उसकी व्याख्या करते हुए कहा, “ वह मुस्लिम के रूप में योद्धा का भाव रखता था”।
26.
Although terrorists state their jihadi motives loudly and clearly, Westerners and Muslims alike too often fail to hear them. Islamic organizations, Canadian author Irshad Manji observes, pretend that “Islam is an innocent bystander in today's terrorism.” What the terrorists want is abundantly clear. It requires monumental denial not to acknowledge it, but we Westerners have risen to the challenge. Dec. 12, 2005 update : For an ongoing report on responses to the caliphate idea, see my weblog entry, “ The Caliphate .” February 8, 2005 Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item यद्यपि आतंकवादी अपने जिहादी उद्देश्यों कि घोषणा स्पष्ट रुप से तीव्र स्वर में कर रहे हैं तथापि पश्चिम के लोग और मुस्लिम अकसर उनकी बात सुन पाने में असमर्थ रहते हैं.कनाडा के लेखक इरशाद मंजी का आकलन है कि मुस्लिम संगठन ऐसा दिखावा करते हैं मानों आज के आतंकवाद में इस्लाम निर्दोष है और उसकी कोई हिस्सेदारी नहीं है. आतंकवादी क्या चाहते है ं यह बड़ी मात्रा में स्पष्ट है इसलिए इस बात को नजर अंदाज करना भारी भूल होगी .
27.
Apr. 8, 2012 update : The paradox of an anti-jihadi like me having the same materials on the computer as a jihadi like Kidd has manifested in a lawsuit by Pascal Abidor , an non-Muslim doctoral student in Islamic studies at McGill University whose electronics were confiscated by U.S. border agents as he crossed into the country from Canada, prompting a lawsuit on his part. For details, see the Canadian Press story today by Benjamin Shingler. Sep. 29, 2012 update : Almost a decade has passed but the Kidd case continues: a federal judge, Edward J. Lodge , has permitted Kidd to sue the government for his 16-day detention on the grounds that the affidavit for his arrest in 2003 “evidences a reckless disregard for the truth.” बहुत से उपयोगी साक्ष्यों के मामले अब भी निपटाए जाने शेष हैं जैसे इस्माइल सलीम एलबरासे , मोहम्मद कमाल एल जहाबी , अली शेख खलाह अलमारी , जोस पडीला , उजेर पराचा और मोहम्मद अबदुल्ला वारसेम को सजा दिलानी शेष है . एमनेस्टी इंटरनेश्नल ने कड़ा नियम बना रखा है जिसमें नागरिक स्वतंत्रता को इस्लामवादी आतंकवाद से सुरक्षा से अधिक प्राथमिकता दी गई है.मुझे अधिक चिंता उस भीषण आतंकवाद की है जैसे मध्य कस्बे मैनहट्टन में दूषित बम बनिस्बत एक निर्दोष व्यक्ति द्वारा जेल में कुछ समय बिताने के .
28.
The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists. इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ.
29.
Ghannouchi's reaching out to Al-Qaeda fits a larger pattern. The Turkish government not only works with, IHH , an organization associated with Al-Qaeda, but it may soon join North Korea and Iran on the black list for its lax terrorism financing laws . The Council on American-Islamic Relations appears legitimate but is a terrorist-supporting front organization founded by Hamas supporters. “Moderate” British Islamists exploited terrorist incidents to increase their clout. The Tunisian tape brings yet another carefully crafted bifurcation of moderate and extremist Islamists crashing down. All Islamists are one. A moderate Islamist is as fantastical a notion as a moderate Nazi. Every member of this barbaric movement is a potential totalitarian thug. Western governments should neither accept nor work with the one or the other. Oct. 30, 2012 addenda : (1) I lacked space to discuss the alarming news that the Tunisian government allows two jihadi camps to operate on its soil: for more details see “ Tunisie: qui protège les camps jihadistes? ” by Malik Aït-Aoudia in Marianne , a French magazine. अनेक अन्य भिन्नतायें इस्लामवाद के विविध स्वरूप को दर्शाती हैं: युसुफ अल करदावी ने गैर मुस्लिम को साथ लाने के लिये मतांतरण का अनुरोध किया। नाइजीरिया के बोको हरम ने उन्हें मारे जाने को प्राथमिकता दी। हिजबुत तहरीर संगठन सभी मुसलमानों को एक वैश्विक खिलाफत के नियम के अंतर्गत लाने का लक्ष्य लेकर चलता है, तुर्की के फेतुल्लाह इस्लाम का एक राष्ट्रीय स्वरूप बनाना चाहते हैं। मिस्र के इस्लामवादी राष्ट्रपति नियमित तौर पर टाई पहनते हैं जबकि वहीं उनके ईरान के राष्ट्रपति ऐसा नहीं करते। पूर्व कैट स्टीवेंस लगातार संगीत गाती है जबकि सोमालिया के शबाब ने रेडियो पर सभी संगीत को प्रतिबंधित कर रखा है।
30.
Robert Satloff of the Washington Institute for Near Eastern Policy has helpfully summarized in The New Republic reasons why a Syrian civil war poses dangers to U.S. interests: the Assad regime could lose control of its chemical and biological arsenal; it could renew the PKK insurgency against Ankara; regionalize the conflict by pushing its Palestinian population across the Jordanian, Lebanese, and Israeli borders; and fight the Sunnis of Lebanon, reigniting the Lebanese civil war. Sunnis jihadi warriors, in response, could turn Syria into the global nexus of violent Islamist terrorism - one bordering NATO and Israel. Finally, he worries that a protracted conflict gives Islamists greater opportunities than does one that ends quickly. वाशिंगटन इंस्टीट्यूट फार नियर ईस्टर्न पोलिसी के राबर्ट साटलोफ ने The New Republic में समीक्षा की है कि क्यों सीरिया में गृह युद्ध अमेरिका के हितों के लिये खतरा उत्पन्न करता है : असद शासन अपने रासायनिक और जैविक हथियारों से अपना नियंत्रण खो सकता है : यह अंकारा के विरुद्ध PKK के उग्रवाद को नये सिरे से आरम्भ कर सकता है: इस पूरे संघर्ष को क्षेत्रीय स्वरूप देने के लिये यह अपनी फिलीस्तीनी जनसंख्या को जार्डन,लेबनान और इजरायल की सीमा पर भेज सकता है , लेबनान के सुन्नी से युद्ध कर लेबनान के गृह युद्ध को तीव्र कर सकता है। इसके उत्तर में सुन्नी जिहादी लडाके सीरिया को एक हिंसक इस्लामवादी आतंकवाद के हिस्से में परिवर्तित कर सकते हैं जो कि नाटो और इजरायल की सीमा से सटा है। अंत में उन्हें इस बात की चिंता है कि लम्बे समय तक चलने वाला संघर्ष इस्लामवादियों को कहीं अधिक अवसर प्रदान करता है जबकि शीघ्रता से संघर्ष समाप्त होने पर उन्हें यह अवसर नहीं मिलता।