| 21. | I mean, there were people who were afraid to push doorbells, मेरा मतलब, कई लोग डरते थे दरवाजे की घंटी बजाने से
|
| 22. | It was only meant for Hindus and Muslims were exempted from this tax. यह मुस्लिम लोगों पर नहीं लगाया जाता था।
|
| 23. | In islam the meaning of this is by declaration in arabic: इस्लाम में इसका अर्थ मे इस अरबी घोषणा से हैः
|
| 24. | The word happiness would lose its meaning if it were not balanced by sadness. यदि उदासी न हो तो खुशी का कोई महत्व नहीं है.
|
| 25. | In Islam,the meaning for this goes according to this Arabic announcement: इस्लाम में इसका अर्थ मे इस अरबी घोषणा से हैः
|
| 26. | “ I mean the man they took away . ” “ मेरा मतलब उस आदमी से है , जिसे वे अपने संग ले गए । ”
|
| 27. | The meaning is to take a wow साक्षी होना (शहादाह)- इस का शाब्दिक अर्थ है गवाही देना।
|
| 28. | I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat. ये तो सरासर हद हो गई , मेरा गोस्सा कम नहीं होने वाला.
|
| 29. | In Islam it's meaning is in the following announcement: इस्लाम में इसका अर्थ मे इस अरबी घोषणा से हैः
|
| 30. | I mean, can you engage in a conversation मेरा मतलब यह है कि क्या आप उस किस्म की महिला के साथ
|