On the contrary , we repeat that we hold human lives sacred beyond words and would sooner lay down our own lives in the service of humanity than injure anyone else . ” इसके विपरीत हम एक बार फिर स्पष्ट कर देना चाहते हैं कि हम मानव जीवन को अकथनीय पवित्रता देते हैं और किसी अन्य व्यक़्ति को चोट पहुंचाने की बजाय हम मानवता की सेवा में हंसते-हंसते अपने प्राण विसर्जित कर देंगे . ”
22.
The Hippocratic oath they have sworn , on the contrary , demands that they “ give no deadly drug to any one though it be asked ” , nor “ counsel such ” . जो हिप्पोक्रैटिक कसम खाकर कार्य प्रारंभ करते हैं वे उन्हें ऐसा काम करने से रोकती है क़्योंकि इस कसम के अनुसार उन्हें किसी को भी कोई घातक दवा नहीं देनी चाहिए , इसके बावजूद कि वह व्यक्ति ऐसी दावा की आपसे मांग कर रहा हो .
23.
The Hippocratic oath they have sworn , on the contrary , demands that they “ give no deadly drug to any one though it be asked ” , nor “ counsel such ” . जो हिप्पोक्रैटिक कसम खाकर कार्य प्रारंभ करते हैं वे उन्हें ऐसा काम करने से रोकती है क़्योंकि इस कसम के अनुसार उन्हें किसी को भी कोई घातक दवा नहीं देनी चाहिए , इसके बावजूद कि वह व्यक्ति ऐसी दावा की आपसे मांग कर रहा हो .
24.
On the contrary , they consider the wandering about in plants and animals as a lower stage , where a man dwells for punishment for a certain length of time , which is thought to correspond to the wretched deeds he has done . इसके विपरीत वे आत्मा का वनस्पतियों और पशुओं की योनि में भटकना निम्नतर अवस्था मानते हैं , जहां मनुष्य एक नियत समय तक दंड-स्वरूप रहता है और वह समय उसके द्वारा किए गए दुष्कर्मों के अनुरूप माना जाता है .
25.
I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes , but , on the contrary , trees as big as castles ; and that even if he took a whole herd of elephants away with him , the herd would not eat up one single baobab . मैंने छोटे राजकुमार का ध्यान इस बात की ओर दिलाया कि गोरक्षी झाड़ियाँ नहीं , बड़ा वृक्ष होता है , गिरजाघरों की तरह विशाल और अगर वह अपने साथ हाथियों का एक पूरा झुंड लेकर जाए तो भी वह गोरक्षी वृक्ष को सफ़ाचट नहीं कर पाएगा ।
26.
I pointed out to the little prince that baobabs were not little bushes , but , on the contrary , trees as big as castles ; and that even if he took a whole herd of elephants away with him , the herd would not eat up one single baobab . मैंने छोटे राजकुमार का ध्यान इस बात की ओर दिलाया कि गोरक्षी झाड़ियाँ नहीं , बड़ा वृक्ष होता है , गिरजाघरों की तरह विशाल और अगर वह अपने साथ हाथियों का एक पूरा झुंड लेकर जाए तो भी वह गोरक्षी वृक्ष को सफ़ाचट नहीं कर पाएगा ।
27.
On the contrary , they were considerate enough to appoint pundits in the central as well as provincial courts to help in deciding cases of Hindu personal law as well as those which concerned the religious life of Hindus . इसके विपरीत उन्हानें केंद्रीय और प्रांतीय न्यायालयों में पडितों को नियुक़्त करने की और काफी ध्यान दिया , जिससे हिंदू वैयक़्तिक कानूनों तथा जिनका हिंदुओं के धार्मिक जीवन से संबंध है , ऐसे मामलों पर निर्णय लिये जाने में सहायता Zमिल सके .
28.
On the contrary , some of the displaced persons from Bangladesh -LRB- East Pakistan -RRB- are still hovering around Calcutta , Howrah Bridge and Dandakaranya , in search of livelihood and their condition is very miserable as they do not seem to have completely recovered from the shock of the partition of the country . ठीक इसके विपरीत बंग्लादेश ( पूर्वी बंगाल ) से आए विस्थापितों में से कुछ लोग आज भी कलकत्ता , हावड़ा पुल व दंडकारण्य के बीच रोजी-रोटी तथा आश्रय की तलाश में भटक रहे हैं और उनकी स्थिति अत्यंत दयनीय है क्योंकि अभी तक देश के विभाजन के सदमे से वे अपने को मुक्त नहीं कर सके हैं .
29.
He further called the King a sovereign , pensioner and a traitor : ” That the prisoner was a pensioned subject of the British Government in India and as the British Government neither deprived him nor any member of his family of any sovereignty whatever , but , on the contrary , relieving them from misery and oppression , bestowed on them largesse and pensions aggregating many millions of pounds sterling , this traitor rushed to seize the first possible opportunity of overthrowing and destroying the government of his benefactors . आगे चलकर अभियोक्ता ने बहादुरशाह को प्रभुसत्ता-संपन्न , पेंशनभोगी और विश्वासघाती कहा : ” तथ्य यह है कि बंदी , भारत में ब्रिटिश हुकूमत की , पेंशनभोगी प्रजा था और ब्रिटिश सरकार ने उसे या उसके परिवार के किसी भी सदस्य को प्रभुसत्ता से वंचित नहीं किया था.इतना ही नहीं , उसे गरीबी और तकलीफ भरी जिंदगी से छुटकारा दिलाने के लिए लाखों पौंड की पेंशन और मदद दी गयी थी.इसके बावजूद इस विश्वासघाती ने अपनी ही संरक्षक सरकार को उखाड़ फेंकने का पहला मौका तक नहीं गंवाया .
30.
He further called the King a sovereign , pensioner and a traitor : ” That the prisoner was a pensioned subject of the British Government in India and as the British Government neither deprived him nor any member of his family of any sovereignty whatever , but , on the contrary , relieving them from misery and oppression , bestowed on them largesse and pensions aggregating many millions of pounds sterling , this traitor rushed to seize the first possible opportunity of overthrowing and destroying the government of his benefactors . आगे चलकर अभियोक्ता ने बहादुरशाह को प्रभुसत्ता-संपन्न , पेंशनभोगी और विश्वासघाती कहा : ” तथ्य यह है कि बंदी , भारत में ब्रिटिश हुकूमत की , पेंशनभोगी प्रजा था और ब्रिटिश सरकार ने उसे या उसके परिवार के किसी भी सदस्य को प्रभुसत्ता से वंचित नहीं किया था.इतना ही नहीं , उसे गरीबी और तकलीफ भरी जिंदगी से छुटकारा दिलाने के लिए लाखों पौंड की पेंशन और मदद दी गयी थी.इसके बावजूद इस विश्वासघाती ने अपनी ही संरक्षक सरकार को उखाड़ फेंकने का पहला मौका तक नहीं गंवाया .