English中文简中文繁EnglishFrançais日本語РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > on the one hand उदाहरण वाक्य

on the one hand उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.There was a tendency on the one hand to talk in terms of India rushing into the war without thought or aim or purpose , and on the other hand of vague resistance to war .
एक तरफ , यह कहा जाता था कि हिंदुस्तान बिना कुछ सोचे-समझे , बिना किसी मकसद या मतलब लड़ाई में कूद रहा है तो दूसरी तरफ बिना किसी ठोस वजह लड़ाई से दूर रहने की आलोचना होती थी .

22.Justice means harmonization of interests between the individuals , between groups and between the individuals and groups on the one hand and interests of the community on the other .
न्याय का अर्थ है , व्यक्तियों के परस्पर हितों , समूहों के परस्पर हितों के बीच और एक ओर व्यक्तियों तथा समूहों के हितों तथा दूसरी ओर समुदाय के हितों के बीच सामंजस्य स्थापित हो .

23.I'll grant you that there's a difference between inadvertently selling a Koran that contains an anti-Muslim inscription on the one hand, and - on the other hand - knowingly selling anti-Semitic books and allowing anti-Semitic remarks to be posted on your own website. But I'm not sure that Amazon benefits by the comparison. Sincerely,
4. यदि मुसलमानों ने इस बात पर जोर दिया कि कुरान को बेचने से पहले उसकी पवित्रता का निरीक्षण किया जाए तो लोग उसे बेचना बंद कर देंगे .

24.The trial of Gandhiji is similar to that of Socrates , because it concerns itself with the conflict between the issue of allegiance to the State on the one hand and on the other , with duty and morality as the person concerned believes in .
गांधीजी का मुकदमा सुकरात के मुकदमे जैसा है , क़्यांकि उसका संबंध एक तरफ व्यक़्ति की राज़्य के प्रति निष्ठा से है तो दूसरी तरफ उस नैतिकता और कर्तव्य-भावना से , जिसमें वह व्यक़्ति आस्था रखता है .

25.On the one hand , his Kshatriya dharma urges him to do his duty and fight in order to uphold truth and justice and on the other hand , love and fellow-feeling demand that he should not strike against his own brethren .
उसका क्षत्रिय धर्म एक ओर उससे यह मांग करता है कि वह अपना कर्तव्य करे और सत्य तथा न्याय की स्थापना के लिए युद्ध करें तथा दूसरी ओर प्रेम और आत्मीयता की भावना मांग करती है कि वह अपने बंधु बांधवों पर आक्रमण नहीं करे .

26.In a federal polity , constitution , inter alia , delineates , delimits and distributes powers between the organs of the state at federal or union level on the one hand and those at the level of the states , provinces or the units on the other .
संघीय राज्य व्यवस्था में संविधान अन्य बातों के साथ साथ एक ओर परिसंघीय या संघ-स्तर पर और दूसरी ओर राज्यों या इकाइयों के स्तर पर राज्यों के विभिन्न अंगों के बीच शक्तियों का निरूपण , परिसीमन और वितरण करता है .

27.So while on the one hand they claimed more seats in the councils , more jobs as policemen , deputy collectors , tahsildars,- chaprasis and the like , they hurried on with the work of increasing their child-wives . . ..
इसलिए उन्होंने एक तरफ कौंसिलों में ज़्यादा सीटों की और पुलिस मैन , डिप्टी कलेक़्टर , तहसीलदार , चपरासी वगैरह की ज़्यादा नौकरियों की मांग की , वहीं दूसरी तरफ वे तेजी से अपनी कौम में ज़्यादा से ज़्यादा बाल-विवाह करने लगे . . ..

28.He who wants to renounce worldliness should avoid both excess and undue abstinence . On the one hand he should not be addicted to things which attract the mind merely through passion , specially through carnal desire .
वह जो सांसारिक बंधनों को त्यागना चाहता है उस आवश्यकता से अधिक तथा अनुचित दोनों प्रकार के संयमों से बचना चाहिए एक ओर उसे उन बातों का आदी नहीं होना चाहिए , जो केवल कामवासना से मन को आकर्षित करते है , विशेषकर दैहिक इच्छाओं के वशीभूत होकर .

29.He who wants to renounce worldliness should avoid both excess and undue abstinence . On the one hand he should not be addicted to things which attract the mind merely through passion , specially through carnal desire .
वह जो सांसारिक बंधनों को त्यागना चाहता है उस आवश्यकता से अधिक तथा अनुचित दोनों प्रकार के संयमों से बचना चाहिए एक ओर उसे उन बातों का आदी नहीं होना चाहिए , जो केवल कामवासना से मन को आकर्षित करते है , विशेषकर दैहिक इच्छाओं के वशीभूत होकर .

30.On the one hand , there have been communications with the representatives of the old Bengal revolutionaries , many of whom are personal friends of M . N . Roy and who , since the failure of the non-co-operation movement , have been moving towards resumption of their former activities .
एक सरफ , पुराने बंगाली क्रांतिकारियों के साथ संवाद बनाया गया है , जिनमें से अधिकांश एम.एन . राय के व्यक़्तिगत मित्र हैं और जो असयोग आंदोलन की असफलता के बाद से अपनी पुरानी गतिविधियों की तरफ पुनः अग्रसर हो रहे हैं .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी