Before the palatalisation " ?" and " ? " merged as and approximately in the same period epenthesis " u " is inserted into word-final and clusters.
22.
Except in the cases mentioned above, the letter " i " if followed by another vowel in the same word usually represents, yet a palatalisation of the previous consonant is always assumed.
23.
The Gallo-Italian languages have characteristics both of the Gallo-Romance languages to the northwest ( including palatalisation of original / k / before " e " and " i ".
24.
Palatalisation of in J�rriais leads to, but in Sercquiais is generally retained : " profession, trade " in Sercquiais is " ", whereas J�rriais has palatalised to " ".
25.
It has also been seen that they are further reduced to palatalisation ( of the preceding consonant ) and au respectively when they occur before another vowel in the second syllable after a consonant cluster or in a later syllable.
26.
Manx shares with Scottish Gaelic the partial loss of contrastive palatalisation of labial consonants; thus while in Irish the velarised consonants contrast phonemically with palatalised, in Scottish Gaelic and Manx, the phonemic contrast has been lost to some extent.
27.
The original, " long " variant had endings in the accusative and optionally in the dative singular, while the newer " short " variant had no ending and only palatalisation in these forms, by analogy with the -stems.
28.
However, when the noun was syncopated in certain case forms, the palatalisation reappeared and spreaded also to the final " s ", seen in the genitive singular " doirseo " and dative plural " doirsib ".
29.
Another important phonological variation among the Cree dialects involves the palatalisation of Proto-Algonquian "'* k "': East of the Ontario Quebec border ( except for Atikamekw ), Proto-Algonquian * k has changed into or before front vowels.
30.
The same change occurred independently in Anglo-Frisian ( c . 10th century for Old English, as suggested by changing patterns of alliteration ), except when preceding or following a front vowel where it had earlier undergone Anglo-Frisian palatalisation and ended up as.