This resolute stand against Islamism by moderate Turkish Muslims is the more striking when contrasted with the cluelessness of Westerners who pooh-pooh the dangers of the AKP's ascent. A Wall Street Journal editorial assures Turks that their prime minister's popularity “is built on competent and stable government.” Dismissing the historic crossroads that President Sezer and others perceive, it dismisses as “fear mongering” doubts about Prime Minister Erdoğan's commitment to secularism and ascribes these to petty campaign tactics “to get out the anti-AKP vote and revive a flagging opposition.” पश्चिम के संकेतरहित होने से तुलना करने पर तुर्की के नरमपंथी मुसलमानों का यह संकल्पित कदम अधिक ध्यान देने योग्य है विशेषकर जस्टिस पार्टी के उत्थान पर ।
22.
Looking at them and their misery and overflowing gratitude , I was filled with shame and sorrow , shame at my own easy-going and comfortable life and our petty politics of the city which ignored this vast multitude of semi-naked sons and daughters of India , sorrow at the degradation and overwhelming poverty of India . मैंने जब उनकी तकलीफों और जो भरपूर प्यार वे मुझे दे रहे थे , उसे देखा तो मेरा सिर शर्म और अफसोस से झुक गया.मुझे अपनी आराम और सुखी जिंदगी और शहर की टुच्ची राजनीति पर शर्म आयी कि वहां हिंदुस्तान के असंख़्य लड़के-लड़कियों के बारे में कभी सोचा नहीं गया और हिंदुस्तान की गिरती हुई हालत और चारों और फैली गरीबी देख अफसोस हुआ .
23.
With his limited resources and in the limited field where he could function , he helped and made it possible for the peasants to build their own schools and hospitals , roads and water-tanks , set up cooperative enterprises and banks and a system of self-government , thus saving them from the extortions of usurious money-lenders and petty lawyers who fatten on litigation . अपने सीमित क्षेत्र संसाधनों की बदौलत उन्होंने किसानों के लिए यह संभव कर दिखाया कि वे अपने लिए पाठशालाओं और चिकित्सालयों , सड़कों और जलाशयों का निर्माण कर सकें , सहकारी उपक्रम और बैंक का गठन कर सकें तथा स्वशासन की प्रणाली विकसित कर सकें ताकि वे भ्रष्ट साहूकारों तथा उन छोटे-मोटे वकीलों के चुंगल से अपने को बचा सकें जो मुकदमेबाजी की बदौलत अपना घर भरते रहते हैं .
24.
The various insects found in ant colonies are called myrmeco-philes of which we know : i . symbiotes like membracid , fulgorid , coccid , psyllid and aphid bugs , caterpillars of lycaenid butterflies , all of which depend on ants for shelter and protection and in return reward ants with sugary secretions -LRB- honeydew -RRB- ; ii . mess-mates or unwelcome guests like staphylind beetles , which rob the ants of their food , hiding in the ant nest and generally ignored by ants as petty thieves or often also tolerated as unavoidable evils . ये सब आश्रय और रक्षा के लिए चींटियों पर निर्भर हैं और बदले में उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें शकऋ-ऊण्श्छ्ष्-रायुकऋ-ऊण्श्छ्ष्-त ह्यमीठाहृ सऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्राव देते हैं.ह्यइइहृ भोजर्नसाथी या अनचाहे अतिथि जैसे कि सऋ-ऊण्श्छ्ष्-टैफीलिनिड भृंग चींटियों से उनका भोजन छीन लेते हैं.ये चींटी के नीडऋ में छिपे रहते हैं और चींटियां इनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें क्षुद्र चोर मानकर सामानऋ-ऊण्श्छ्ष्-यताया इनकी उपेक्षा कर देती हैं या अपरिहार्य बुराऋ समझकर इनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें सहन भी कर लेती हैं .
25.
I grew to know the sturdy Jat of the northern and western districts , that typical son of the soil , brave and independent looking , relatively more prosperous ; the Rajput peasant and petty landholder , still proud of his race and ancestry , even though he might have changed his faith and adopted Islam ; the deft and skilful artisans and cottage workers , both Hindu and Moslem ; the poorer peasantry and tenants in their vast numbers , especially in Oudh and the eastern districts , crushed and ground down by generations of oppression and poverty , hardly daring to hope that a change would come to better their lot , and yet hoping and full of faith . धीरे धीरे मैंने उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-तर और पशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चिम ऋलों के जाटों को , ठेठ गांव के लोगों को जार्नासमझा , ऋनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें अभी भी अपनी कऋम और पुरखों का गर्व है , चाहे इसमें से किसी ने अपना मजहब बदल लिया हो और इसऋ-ऊण्श्छ्ष्-लाम को अपना लिया होL गुनी और कुशल कारीगरों और कुटीर धंधें में लगे लोगों को भी जाना , ऋनमें हिंदू और मुसलमान दोनों ही थेL गरीब किसानों और काशऋ-ऊण्श्छ्ष्-तकारों को देखा , जो खासकर अवध और पूर्वी ऋलों में बडऋई तादाद में हैं , ऋन पर बार्पदादों के जमाने से जुलऋ-ऊण्श्छ्ष्-म हो रहा है और जो अभी भी गरीब हैं , जो यह उमऋ-ऊण्श्छ्ष्-मीद करने की हिमऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत भी नहीं कर सकते हैं कि उनके दिन ढढिऋरेंगे , लेकिन जो आशा लगाये बैठे हैं और ऋनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें इसका पूरा भरोसा भी है .