The cult of worship of objects or phenomena considered superhuman in a specified manner and in specified places has been one of the traits of mankind from very remote times . प्रारंर्भप्राचीन मंदिर वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तुओं तथा अति मानवीय प्रतीयमान तथऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों की पूजा की परंपरा एक निशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चित सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान पर और निशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चित विधा से करने की परंपरा मानव समाज में अति प्राचीन काल से प्रचलित रही हैं .
22.
Among the other industries which may be described as ' new ' in the sense of being essentially war and post-war phenomena , were diesel engines , non-ferrous metals , chemicals and drugs and pharmaceuticals . अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नये उद्योग अनऋ-ऊण्श्छ्ष्-य उद्योगों में , ऋनको युद्ध के दऋरान तथा युद्धोपरांत के समय में विकसित होने के कारण नये कहा जा सकता है , मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य थे डीजल इंजन , अमिश्रित धातुएं , कैमिकल और दवाएं तथा फार्मास्वीटिकल्स .
23.
Spiritualism with its seances and its so-called manifestations of spirits and the like has always seemed to me a rather absurd and impertinent way of investigating psychic phenomena and the mysteries of the after-life . अधऋ-ऊण्श्छ्ष्-यातऋ-ऊण्श्छ्ष्-मवाद और उसका प्रदर्शन , जैसे आतऋ-ऊण्श्छ्ष्-माओं का बुलाना वगैरह हमेशा मुझे भद्दी बातें लगीं.मुझे यह मानसिक ततऋ-ऊण्श्छ्ष्-व और ऋंदगी के बाद के रहसऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों को खोजने का एक असभऋ-ऊण्श्छ्ष्-य तरीका लगा .
24.
Sudden upsurge of patriotic zeal in a people who had not felt it for a long time and had hardly any historical memories of such phenomena was bound to result in an exaggerated sense of self-righteousness and a contempt for everything foreign . जनता में अचानक देशभक्ति जागृत होना , जिन्होंने लंबे समय से इसे कभी समझा नहीं और ना ही उसकी कोई ऐतिहासिक स्मृति रखी थी , जिससे जनता में एक ऐसी आत्यांतिक भावना आ गई कि वे सब कुछ सही कर रहे हैं और उन्हें हर विदेशी वस्तु का तिरस्कार करना है .
25.
The belief that both , the phenomena of aging as well as the fixed life span for different species , have a genetic basis ? has received a tremendous stimulus following a very important discovery by an American scientist , Leonard Hayflick about thirty years ago . इस विश्वास को कि विभ्Lन्न प्रजातियों के लिए वृद्धावस्था की घटना तथा साथ ही निश्चित जीवनकाल का आधार आनुवंशिक होता है लगभग तीस वर्ष पहले लियोनार्ड हेफलिक नामक अमेरिकन वैज्ञानिक द्वारा की गई अत्यंत महत्वपूर्ण खोज से जबरदस्त प्रोत्साहन मिला .
26.
Second, while prejudice against Muslims certainly exists, “Islamophobia” deceptively conflates two distinct phenomena: fear of Islam and fear of radical Islam. I personally experience this problem: Despite writing again and again against radical Islam the ideology, not Islam the religion, I have been made the runner-up for a mock “Islamophobia Award ” in Great Britain, deemed America's “leading Islamophobe, ” and even called an “ Islamophobe Incarnate .” (What I really am is an “Islamism-ophobe.”) Third, promoters of the “Islamophobia” concept habitually exaggerate the problem: कानून प्रवर्तन - ब्रिटेन के मुसलमान बार-बार पुलिस द्वारा भेद -भाव की शिकायत करते हैं लेकिन केनॉन मल्लिक की रिपोर्ट इस्लामोफोबिया की इस कल्पना को पूरी तरह परास्त करती है .
27.
So when the Indians , looking on from a respectful distance , tried to see English culture as embodied in the life of the English in India , they only got a glimpse of such superficial phenomena as their dress , food and general outward way of living , or their unsociability and what appeared to be their religious scepticism and materialism . इसलिए जब भारतीयों ने एक सम्मानजनक दूरी से भारत के अंग्रेजों के जीवन में समाहित अंग्रेजी संस्कृति को देखने का प्रयत्न किया तो उन्हें केवल ऊपरी वातावरण जैसे पोशाक , भोजन और सामान्य बाहरी रहन-सहन की तरीका या उनकी असमाजिक प्रवृति तथा उनका धार्मिक संदेहवाद एवं भौतिकवाद की झलक देखने को मिली .
28.
Purusha , But as regards common time , which is determinable by motion , the single parts of it apply to beings beside the Creator , and to natural phenomena beside the soul Thus Kalpa is always used in relation to Brahman , for it is his day and night , and his life is determined by it . लेकिन जहां तक सामान्य समय का संबंध है जिसका निर्धारण गति के माध्यम से किया जाता है उसके पृथक-पृथक अंश स्रष्टा के अतिरिक़्त प्राणियों पर भी लागू होते हैं और उनका संबंध ? आत्मा ? के अलावा प्राकृतिक घटनाओं से भी होता है.इसीलिए ? कल्प ? का प्रयोग सदैव ब्रह्म के संबंध में किया गया है क़्योंकि यह उसी का दिन और रात है और उसका जीवन इसी से निर्धारित होता है .
29.
And so the days pass happily , shared between love of nature and the study of its phenomena , until this adolescent Shelley feels a growing emptiness in his life and realises the need of human love and companionship : Mcmusher mon chay manusheri mana lovely line meaning , the human heart longs for human intimacy . और इस तरह प्रसन्नतापूर्वक दिन बीतने लगते हैं,जो कि प्रेम और प्रकृति और इसके रूपाभास में समान रूप से बंटे रहते हैं जब तक कि यह अबोध शैली अपने जीवन में निरंतर बढ़ती रिक्तता को महसूस नहीं करती और मानव-प्रेम और साथी की आवश्यकता का अनुभव करती है : “ मानुषेर मन चाय मानुषेरी मन , ” जिसका बड़ा ही प्यारा अर्थ है- “ मनुष्य का हृदय मनुष्य के प्रेम को ही समाप्त करना चाहता है . ”
30.
The poems cover five broad categories which were always to remain his major themes , though later the scope was to widen : love poems , poems of nature , poems dealing with social and national problems , religious and mystical poems and poems which use natural or legendary phenomena or historical anecdotes to embody the author 's metaphysics or philosophy . मोटे तौर पर इन कविताओं को पांच अनुभागों में बांटा गया है और ये सब-के-सब सदैव उनके मुख्य आधार-विषय बने रहे हैं हालांकि धीरे धीर इनमें विस्तार आता गया है : प्रेम-कविताएं , प्रकृति-संबंधी कविताएं , सामाजिक और राजनैतिक समस्याओं से जूझती कविताएं , धार्मिक और आध्यात्मिक और रहस्यधर्मी कविताएं और साथ ही वे कविताएं जो रचनाकार की आधिभौतिक या दार्शनिक धारणाओं को पुष्ट करने के लिए नैसर्गिक या निजंधरी तथ्यों या ऐतिहासिक आख्यानों से संबद्ध हैं लेकिन जो परिभाषित नहीं हैं और एक-दूसरे में समाहित भी हो जाती हैं .