| 21. | Cameroonian Pidgin English is an English-based creole language.
|
| 22. | They would have been exposed to pidgin / creole Portuguese at home.
|
| 23. | In the Solomon Islands the word in Pidgin is Toku.
|
| 24. | Most of the people in Western Cameroon speak Cameroonian Pidgin English anyway.
|
| 25. | There were thus publications on varieties like Togolese Pidgin English.
|
| 26. | Oyibo and Oyinbo are the words used in Nigerian Pidgin and Igbo.
|
| 27. | This will eventually give rise to some kind of Pidgin language ."
|
| 28. | A separate section for Pidgin and Creole languages was added in 1952.
|
| 29. | The name has its roots in the word, pidgin.
|
| 30. | This is because by definition, a pidgin is not learned natively.
|