English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > precedent उदाहरण वाक्य

precedent उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.India cannot grow the same way as China, though, even if it does pursue low-cost manufacturing just as avidly. India is a functioning democracy, where local governments do battle with New Delhi and small constituencies make their voices heard. The central government cannot rule by fiat, and officials are loath to follow a path that has not been tested as a precedent. - New York Times, June 3, 2008
भारत चाह कर भी चीन की तरह विकास नहीं कर सकता भले ही वह अल्प-कीमत में उत्पादन करने में कितना भी उत्सुक क्यों न हो. भारत एक क्रियाशील लोकतंत्र है जहां राज्य सरकारें नई दिल्ली से सामना करती रहती हैं और छोटे निर्वाचन क्षेत्र भी अपनी मांगों की सुनवाई करवा पाते हैं. केंद्र सरकार हुक्म से शासन नहीं कर सकती, और नौकरशाहों की ऐसी अनपरखी राह पकड़ने में झिझक होना स्वाभाविक है. - न्यूयॉर्क टाइम्स, जून 3, 2008

22.Their insouciance has two main causes. First, memories of 1969 and 1996 are enough to make any Israeli leader want to stay away from Jerusalem holy places. Second, it is a well-established tradition that the governing authority in Jerusalem - Ottoman, British, Jordanian, Israeli - endorses the status quo, permits precedent to have sway and stays out of the city's many and hugely intractable religious disputes.
इस उपेक्षा के पीछे दो प्रमुख कारण हैं। पहला, 1969 और 1996 की स्मृतियाँ इस बात के लिये पर्याप्त हैं कि कोई भी इजरायल का नेता जेरूसलम के पवित्र स्थल से दूर ही रहना चाहता है। दूसरा, यह एक स्थापित परम्परा रही है कि प्रशासनिक संस्थायें जेरूसलम में चाहे वह ओटोमन हो, ब्रिटिश , जोर्डन या इजरायल हो यथास्थिति को बरकरार रखती हैं और पहले के उदाहरण के अनुरूप ही शहर के धर्मिक विवाद से स्वयं को अलग रखते हैं।

23.Libya : With most Americans not quite realizing it, their government haphazardly went to war on Mar. 19 versus Mu'ammar al-Qaddafi's Libya. Hostilities were barely acknowledged , covered with euphemism (“kinetic military action, particularly on the front end”) and without a clear goal. Two Obama administration principals were out of the country - the president in Chile, the secretary of state in France. Members of Congress, not consulted, responded angrily across the political spectrum . Some analysts discerned a precedent for militarily attacking Israel .
सम्भवतः ओबामा इस मामले में सौभाग्यशाली हैं कि कद्दाफी का पतन शीघ्र ही हो जायेगा। लेकिन कोई नहीं जानता कि विद्रोही कौन हैं और यह प्रयास लम्बा भी खिंच सकता है , मँहगा , आतंकवादकारक और राजनीतिक रूप से अलोकप्रिय भी बन सकता है। यदि ऐसा होता है तो लीबिया ओबामा का इराक बन सकता है और यदि इस्लामवादी देश में नियंत्रण प्राप्त कर लेते हैं तो इससे भी बुरी स्थिति बन सकती है।

24.Further, airpower has not yet proven decisive in Libya (its impact has been mainly psychological) and might not determine whether Qaddafi manages to stay in power. Imposing a no-fly zone in Libya sets a precedent in situations where circumstances are less favorable (e.g., North Korea). And who will follow Qaddafi's example and give up making nuclear weapons if this eases his own loss of power?
इससे आगे लीबिया में वायु शक्ति अभी निर्णायक सिद्ध नहीं हुई है ( इसका प्रभाव मनोवैज्ञानिक ही अधिक रहा है) और यह इस बात का निर्णय नहीं कर सकेगा कि कद्दाफी सत्ता में रहेंगे या नहीं। लीबिया में नो फ्लाई क्षेत्र घोषित करना उन क्षेत्रों के लिये एक उदाहरण प्रस्तुत करता है जहाँ कि परिस्थितियाँ अधिक अनुकूल नहीं हैं( उत्तरी कोरिया) । और यदि वह ही सत्ता से बाहर हो जायेगा तो फिर कौन कद्दाफी के उदाहरण का पालन करते हुए परमाणु हथियार का निर्माण करने की इच्छा त्याग देगा।?

25.On June 10, the CIC published an apology and retraction : “The Canadian Islamic Congress and Ms. Valiante apologize without reservation and retract remarks in the column that suggest that Dr. Daniel Pipes is a follower of Hitler or that he uses the tactics of Hitler or that he wants to ethnically cleanse America of its Muslim presence.” The CIC also sent funds to cover my legal expenses and made a donation in my honor to a Canadian charity. The CIC's action is, to the best of my knowledge, without precedent.
10 जून को कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस ने माफी मांगते हुए अपना वक्तव्य वापस ले लिया. “कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस और वैलियंटे अपने उस स्तंभ के लिए बिना शर्त माफी मांगते हैं जिसमें उन्होंने कहा था कि डैनियल पाईप्स हिटलर के अनुयायी हैं , उनके दांव पेंच का इस्तेमाल करते हैं और अमेरिका को मुसलामानों की नस्ल से मुक्त करना चाहते हैं.” कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस ने मुकदमे का पूरा खर्च दिया और मेरे सम्मान में कनाडा की एक संस्था को दान भी दिया .

26.Here is my logic for this reluctant suggestion: Evil forces pose less danger to us when they make war on each other. This (1) keeps them focused locally and it (2) prevents either one from emerging victorious (and thereby posing a yet-greater danger). Western powers should guide enemies to stalemate by helping whichever side is losing, so as to prolong their conflict. This policy has precedent. Through most of World War II, Nazi Germany was on the offensive against Soviet Russia and keeping German troops tied down on the Eastern Front was critical to an Allied victory. Franklin D. Roosevelt therefore helped Joseph Stalin by provisioning his forces and coordinating the war effort with him. In retrospect, this morally repugnant but strategically necessary policy succeeded. And Stalin was a far worse monster than Assad. Stalin, Saddam Hussein ... and Bashar al-Assad?
विश्लेषक इस बात से सहमत होंगे “ सीरिया के शासन की क्षमतायें बडी तेजी से कम हो रही हैं” ,कदम दर कदम यह पीछे हट रहा है और विद्रोहियों को सफलता मिलना और इस्लामवादियों का विजयी होना लगभग तय है। इसके उत्तर में मैं तटस्थ रहने की अपनी नीति को बदल रहा हूँ और एक मानवतावादी और दशकों तक असद शासन का शत्रु होने के चलते इस पर लिखने से पूर्व कुछ साँस लेना चाहता हूँ ।

27.Ironically, these problems are to some extent self-inflicted, for the Bush administration, in an early application of encouraging lawful Islamists to be elected to power, in late 2002 helped Erdoğan stabilize his then-shaky legal position. That's when, breaking with precedent, the president met him - only a party leader at the time, not a state official - in the White House . In Walker's estimation, this sent “a clear signal of support from the Bush administration for Erdoğan and the AKP government.”
दुर्भाग्य से ये सबकुछ बुश प्रशासन का किया धरा है। 2002 के आस-पास इस प्रशासन की सोच इस्लामिक प्रशासकों के कानूनी रूप से सत्ता में आने को प्रोत्साहन दे रही थी इसी तथ्य से एरडोगन प्रशासन को एक बड़े कानूनी पचड़े से बचा लिया था । यह वही समय था जब राष्ट्रपति बुश ने तमाम परम्पराओं को ताक पर रखकर एरडोगन से व्हाइट हाउस में मुलाकात की थी जबकि वे उस समय एक पार्टी के नेता ही थे कोई राजकीय अधिकारी नहीं। वाकर के शब्दों में “ इस मुलाकात ने साफ -साफ संकेत दे दिया कि बुश प्रशासन एरडोगन और ए.के.पी सरकार दोनों का ही सर्मथक है ”।

28.Second, Hitler admiringly noted the British precedent in his book, Mein Kampf (1925): “At first the claims of the [British] propaganda were so impudent that people thought it insane; later, it got on people's nerves; and in the end, it was believed.” A decade later, this admiration translated into the Nazi “Big Lie” that turned reality on its head, making Jews into persecutors and Germans into victims. A vast propaganda machine then drummed these lies into the German-speakers' psyche, with great success.
दूसरा हिटलर ने इस ब्रिटिश उदाहरण की प्रशंसा करते हुये अपनी पुस्तक मीन कैम्फ में लिखा, “ सर्वप्रथम ब्रिटिश प्रचार पर लोगों ने विश्वास नहीं किया और इसे सनक माना, बाद में यह लोगों की नब्ज पकड़ने में सफल रहा और अन्त में लोगों ने इस पर विश्वास करना आरम्भ कर दिया”। एक दशक उपरान्त यह प्रशंसा नाजियों ने बड़े झूठ में वास्तव में परिवर्तित कर ली और इसने वास्तविक स्वरूप धारण कर यहूदियों को उत्पीड़क और जर्मनों को उत्पीड़ित बनाकर प्रस्तुत कर दिया। उसके बाद प्रचार मशीन ने इस झूठ को जर्मनवासियों के मानस में सफलतापूर्वक स्थापित कर दिया।

29.That a non-Muslim critic of Islam was ritually murdered for artistically expressing his views was something without precedent, not just in Holland but anywhere in the West. Dutch revulsion at the deed shook the deep complacency of what is perhaps the world's most tolerant society. The immigration minister, Rita Verdonk, one of the five persons threatened, publicly rued the country's having long ignored the presence of radical Islam. “For too long we have said we had a multicultural society and everyone would simply find each other. We were too naïve in thinking people would exist in society together.”
हॉलैन्ड सहित समूचे पश्चिम के लिए यह अभूतपूर्व घटना थी जब इस्लाम के एक मुस्लिम आलोचक को कलात्मक तरीके से अपनी भावनायें व्यक्त करने के कारण मौत के घाट उतार दिया गया . इस कार्य की बर्बरता ने विश्व के सबसे अधिक सहिष्णु समाज को हिला कर रख दिया. आप्रवासी मंत्री रिटा वरडोन्क जो कि धमकी प्राप्त पांच लोगों में सम्मिलित हैं उन्होंने इस बात के लिए खेद प्रकट किया कि देश में उपस्थित कट्टरपंथी इस्लाम की उपेक्षा की गई . “ हम बहुत लंबे समय तक मान कर चलते रहे कि बहुसंस्कृतिवादी समाज है तथा हम एक दूसरे के सहायक हैं . हमारी यह सोच काफी अपरिपक्व थी कि लोग समाज में एक साथ रह सकते हैं .”

30.The Obama administration has now joined this ignominious list. Its pressure on Mr. Jones further eroded freedom of speech about Islam and implicitly established Islam's privileged status in the United States, whereby Muslims may insult others but not be insulted. This moved the country toward dhimmitude , a condition whereby non-Muslims acknowledge the superiority of Islam. Finally, Mr. Obama in effect enforced Islamic law, a precedent that could lead to other forms of compulsory Shariah compliance .
ओबामा प्रशासन भी इस अपमानजनक सूची में शामिल हो गया है। श्रीमान जोंस के ऊपर इनका दबाव इस्लाम के सम्बंध में अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को सीमित करता है और परोक्ष रूप से यह बात स्थापित करता है कि अमेरिका में इस्लाम को विशेषाधिकार प्राप्त है जहाँ कि मुस्लिम अन्य लोगों को अपमानित कर सकते हैं लेकिन उन्हें अपमानित नहीं किया जा सकता। यह देश को धिम्मित्व की ओर ले जाता है जहाँ कि गैर मुसलमानों को इस्लाम की सर्वोच्चता को स्वीकार करना होता है। अंत में , श्रीमान ओबामा ने प्रभावी रूप से इस्लामी कानून को लागू कर दिया है एक ऐसा उदाहरण जिसके बाद अनिवार्य रूप से शरियत के प्रति उत्तरदायित्व के अन्य स्वरूप भी सामने आ जायेंगे।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी