Regulatory barriers : Some potential solutions , including demand responsive transport , flexibly routed buses , wider use of community transport , integrated ticketing , Quality Contracts , and applying concessionary fares to wider client groups , are prevented because of regulatory barriers . नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।
22.
Regulatory barriers : Some potential solutions , including demand responsive transport , flexibly routed buses , wider use of community transport , integrated ticketing , Quality Contracts , and applying concessionary fares to wider client groups , are prevented because of regulatory barriers . नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।
23.
Funding sustainability: funding is often available to local authorities and voluntary sector groups for innovative new transport schemes, but they often have great difficulty finding money to sustain the service, even when they are successful. Regulatory barriers: Some potential solutions, including demand responsive transport, flexibly routed buses, wider use of community transport, integrated ticketing, Quality Contracts, and applying concessionary fares to wider client groups, are prevented because of regulatory barriers. नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।
24.
Funding sustainability: funding is often available to local authorities and voluntary sector groups for innovative new transport schemes, but they often have great difficulty finding money to sustain the service, even when they are successful. Regulatory barriers: Some potential solutions, including demand responsive transport, flexibly routed buses, wider use of community transport, integrated ticketing, Quality Contracts, and applying concessionary fares to wider client groups, are prevented because of regulatory barriers. नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।
25.
Funding sustainability: funding is often available to local authorities and voluntary sector groups for innovative new transport schemes, but they often have great difficulty finding money to sustain the service, even when they are successful. Regulatory barriers: Some potential solutions, including demand responsive transport, flexibly routed buses, wider use of community transport, integrated ticketing, Quality Contracts, and applying concessionary fares to wider client groups, are prevented because of regulatory barriers. नियमों की अड़चनें - कुछ समस्याओं के संभव हल हैं माँग के अनुसार सेवाएं बसों के लचकदार रूट , कम्यूनिटी ट्रांस्पोर्ट का अधिक उपयोग , साँझी टिकटें , रियाइती किराए अधिक प्रकार के ग्रुपों को देना , परंतु नियमों की अड़चनों के कारण इन ढंगों का उपयोग नहीं किया जा सकता ।
26.
The Commission is the statutory authority responsible for the regulation of the charitable sector in England and Wales. Our general function as set out in section 1(3) of the Charities Act 1993 is “ promoting the effective use of charitable resources by encouraging the development of better methods of administration, by giving charity trustees information or advice on any matter affecting the charity and by investigating and checking abuses” . As part of fulfilling this function we assess complaints about charities to ascertain if issues of regulatory concern are present and if action by us is required. महमूद अहमदीनेजाद की तेहरान सरकार हावजा इलीमिया की प्रायोजक है. उदाहरण के लिये पाठ्यक्रम के आठ वर्षों में से तीन वर्ष ईरान के कोम शहर के संस्थानों में अध्ययन में बिताने होते हैं. सच तो यह है कि 1996 का विद्यालय स्थापना ज्ञापन स्पष्ट घोषणा करता है, “ न्यासियों में से कम से कम एक सदैव ईरान के सर्वोच्च धर्मगुरू का प्रतिनिधि होना चाहिये”.
27.
Experiments to reduce car fuel pollution includes Primary regulatory, for new sources area regulatory (like cruise) and transport boat, farming equipment and gas operated small equipments like chainsaw and snowmobiles, increased fuel efficiency usage, conversion to clean fuel (like bioethanol), Bio-diseases or conversion to electric cars. मोटर गाड़ी से होने वाले प्रदुषण को कम करने के लिए किए जाने वाले प्रयासों में शामिल है प्राथमिक नियामक ( अनेक देशों में अनुमत नियामक हैं) नए स्त्रोतों के लिए विस्तार नियामक (जैसे क्रूज़ (cruise)और परिवहन जहाज कृषि उपकरण और गैस से चलने वाले छोटे उपकरण जैसे लान त्रिमर चेंसा (chainsaw) और स्नोमोबाइल (snowmobiles)) बड़ी हुई इंधन क्षमता (जैसे संकर वाहन (hybrid vehicle) का इस्तेमाल स्वस्छ इंधन में रूपांतरण ( जैसे बयोएथ्नोल (bioethanol) बायोडीजल या विद्युत गाड़ियों में रूपांतरण)
28.
Experiments to reduce car fuel pollution includes Primary regulatory, for new sources area regulatory (like cruise) and transport boat, farming equipment and gas operated small equipments like chainsaw and snowmobiles, increased fuel efficiency usage, conversion to clean fuel (like bioethanol), Bio-diseases or conversion to electric cars. मोटर गाड़ी से होने वाले प्रदुषण को कम करने के लिए किए जाने वाले प्रयासों में शामिल है प्राथमिक नियामक ( अनेक देशों में अनुमत नियामक हैं) नए स्त्रोतों के लिए विस्तार नियामक (जैसे क्रूज़ (cruise)और परिवहन जहाज कृषि उपकरण और गैस से चलने वाले छोटे उपकरण जैसे लान त्रिमर चेंसा (chainsaw) और स्नोमोबाइल (snowmobiles)) बड़ी हुई इंधन क्षमता (जैसे संकर वाहन (hybrid vehicle) का इस्तेमाल स्वस्छ इंधन में रूपांतरण ( जैसे बयोएथ्नोल (bioethanol) बायोडीजल या विद्युत गाड़ियों में रूपांतरण)
29.
The Commission needed to undertake an objective assessment of the concerns raised, and form its conclusions based on evidence. This we have done. I am sure you will appreciate that the Commission's correspondence with the trustees of both charities is confidential between the Commission and that charity, and it is not our policy to provide details to any third party. We initiated our dialogue with these charities partly as a result of the concerns raised by members of the public, including you, and I would like to thank you for raising those concerns. Thank you for your response. The Charity Commissioners may have “no regulatory concern about either charity,” but I have great concern that Muslims are being taught that I am “filth,” what about you? 3-कोई कल्पना ही कर सकता है कि हावजा इलीमिया अपने विद्यार्थियों के सहायता निवेदन से विचलित हुये बिना, इसके क्रिया कलाप के खुलासे से निश्चिन्त ,संसद में उठाये गये प्रश्नों की परवाह किये बिना कर में 28 प्रतिशत की छूट का लाभ उठाते हुये अपने रास्ते पर चलता रहेगा. तो क्या शत्रु हमारे बीच में ही निर्मित है.