The new detergent powder for the washing machine was so caustic that it ruined most of my colorful new clothes. वाशिंग मशीन के लिए नया डिटर्जेंट पाउडर इतना दाहक था कि उसने मेरे नए रंगीन कपड़े बर्बाद कर दिए।
22.
In 1903, Umaid Danish started the project of restoring the these ruined gardens and the remaining sections. . इन नष्ट हुए बागों एवं बचे भागों को पुनर्स्थापित करने की योजना सन 1903 में उमैद दानिश द्वारा चलाई गई।
23.
Chilly winds accompanied by driving rains will ruin the health of newly-shorn sheep . तेज वर्षा के साथ चलने वाली ठण्डी हवाएं ऐसी भेड़ का स्वास्थ्य खराब कर देंगी जिसकी ऊन हाल ही में उतारी गयी हो .
24.
The other ruined structures are all enclosed by a prakara with two openings on two of the four sides . अन्य भग़्नावशिष्ट संरचनाएं एक प्राकार से घिरी हुई हैं , जिसमें चार में से दो दिशाओं में दो प्रवेश हैं .
25.
He had never been to that ruined church before , in spite of having traveled through those parts many times . खंडहर हो चुके उस गिरजाघर में इससे पहले वह कभी नहीं रुका था हालांकि उसके आसपास से वह कई बार गुजरा था ।
26.
The five Muslim kingdoms which were built on the ruins of the Bahmani Sultanate continued this liberal policy . पांच मुसलमान राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों ने जो बहमनी सलऋ-ऊण्श्छ्ष्-तनत के विनाश मर बने थे वह उदार नीति जारी रखी .
27.
” As I look around I see the crumbling ruins of a proud civilisation strewn like a vast heap of ftitility . ऋजैसे ही मैं अपने चारों तरफ देखता हूं तो पाता हूं कि एक गऋरवमय सभ्यता के ध्वंस स्तूप के ढेर बेकार फैले हुए हैं .
28.
The landlord has neglected the property so badly, he or she seems to want to drive the tenants out by letting the place fall into rack and ruin. बहुत सारे छोटे खानी समझौतों में मकान मालिक मरम्मत के काम को Landlord and Tenant Act1985 \अंतर्गत जिम्मेदार होता है ।
29.
The result was that there was a surfeit of cheap , crude articles which ruined the true craftsman and his art . इसका सीधा परिणाम हुआ कि बाजार में सस्ते और अपरिष्कृत सामान की अधिकता हो गयी और शुद्ध कला तथा शिल्प का हास हो गया .
30.
I dreamed that I should travel to the fields of Spain and look for a ruined church where shepherds and their sheep slept . मैं देखता कि मुझे स्पेन जाकर , खंडहर होते हुए उस गिरिजाघर को ढूंढना चाहिए , जहां गड़रिये भेडों के साथ आराम करते हैं ।