| 21. | In Akbar 's time the sense of nationhood was still more limited . अकबर के समय राष्ट्रीयता का अर्थ और भी सीमित था .
|
| 22. | With a better sense of how to make things तो उन्हें बेहतर अंदाज़ा हो कि चीजें कैसे बनती हैं,
|
| 23. | In the greatest sense of what it means to be human, इन्सान होने का क्या मतलब है इसके सबसे बड़े मायने में,
|
| 24. | To try to begin to give you a sense of what in fact is being lost. प्रयास कर रहा हूं कि आप क्या खो रहे हैं ।
|
| 25. | “ That makes sense , ” the alchemist answered . “ तो वह ठीक ही तो कहता है । ” कीमियागर ने कहा ,
|
| 26. | How would it be possible to experience a sense of invisibility? अदृश्यता के साथ प्रयोग करना कैसे संभव हो सकता है?
|
| 27. | [who] are thinking, “Why can we only have 'Sixth Sense'? जो सोचती हैं,"हमारे पास केवल Sixth Sense ही क्यों?
|
| 28. | [who] are thinking, “Why can we only have 'Sixth Sense'? जो सोचती हैं,"हमारे पास केवल Sixth Sense ही क्यों?
|
| 29. | They Panca mataras describe them as the functions of the senses . वे इन्हें इंद्रियों के कार्य कहते हैं .
|
| 30. | We should have a 'Fifth Sense' for missing-sense people हमारे पास Fifth Sense भी होनी चाहिए इंद्रि रहित लोगों के लिए
|