The growth rate of industrial production achieved during the period has been higher than the historical growth rate , though it has often fallen short of the Plan targets . इस अवधि में प्राप्त औद्योगिक उत्पादन की विकास दर चली आ रही विकास दर की तुलना में कहीं अधिक रही , यद्यपि यह प्राय : योजना में निश्चित किये गये लक्ष्यों से कम ही रही है .
22.
Even though actual consumption did not pick up as expected , production too fell short of targets , resulting in substantial and increasing deficit met by imports . यद्यपि आशा के अनुसार वास्तविक खपत में वृद्धि नहीं हुई , वास्तविक उत्पादन भी लक्षित स्तर से काफी कम रहा , परिणामत : बढ़ती गयी कमी को आयात से पूरा करना पड़ा जो काफी अधिक था .
23.
The resentment against Americans presumably will continue until their power diminishes - note how little animus is directed toward the Japanese these days. Short of becoming less dominant, Americans can do little to reduce the hostility directed their way. इस बीच की बातें अमेरिका में चलती हैं और चलती रहेंगी जब शक्ति का क्षय नहीं होगा अब जापानीयों के बारे में लोग कहाँ ज्यादा बातें करते हैं।
24.
Even then the output was short of requirements by about 2 million bales , apart from the fact that most of the indigenous production comprised inferior jute , not suitable for the manufacture of hessian . इसके बावजूद उत्पादन आवश्यकता से 20 लाख गांठें कम रहा , जबकि अधिकांश स्वदेशी जूट घटिया किस्म का था जो कि हैसियन ( ःएस्सिअन् ) के निर्माण के लिए उपयुक़्त नहीं था .
25.
If the actual average yield in any area covered by this scheme fails short of the guaranteed yield, the farmer is entitled to an indemnity to the extent of shortfall in yield viz-a-viz the guaranteed yield. इस योजना द्वारा सुरक्षित किसी भी क्षेत्र में यदि वास्तविक औसत उपज प्रत्याभूत उपज से कम होती है तो फसल में जितनी कमी हुई है, कृषक उतने का क्षतिपूर्ति-दावा कर सकता है.
26.
A cold war , according to the Merriam-Webster dictionary, is “a conflict over ideological differences carried on by methods short of sustained overt military action and usually without breaking off diplomatic relations.” Note the three elements in this definition: ideological differences, no actual fighting, and not breaking off diplomatic relations. उन्होंने पहचान की है कि मीडिया ने उस बडे संघर्ष पर अधिक ध्यान नहीं दिया है और जो कि महमूद अहमदीनेजाद के फिर एक बार ईरान के राष्ट्रपति बन जाने के बाद अत्यंत महत्वपूर्ण हो गया है।
27.
While on one hand , leaders like Mulayam Singh Yadav alleged that Farooq had acted with the tacit approval of Vajpayee and Advani , on the other there was the RSS National Executive resolution that termed Farooq 's demand as “ a step short of actual secession ” . जहां मुलयम सिंह यादव जैसे नेता आरोप लगा रहे थे कि फारूक ने यह सब वाजपेयी और आड़वाणी की मौन स्वीकृति से किया , वहीं आरएसएस की राष्ट्रीय कार्यकारिणी के प्रस्ताव में फारूक की मांग को ' ' सचमुच अलगाव से एक दर्जा कम ' ' करार दिया गया .
28.
Total capacity realised in 1984-85 was only 12.54 million tonnes or 2 million tonnes short of the target and production was 8.8 million tonnes , i.e . 2.7 million tonnes less than the target , These shortfalls were due to the dismal performance of the public sector plants . सन् 1984-85 में कुछ प्राप्त क्षमता केवल 125.4 लाख टन अर्थात् लक्ष्य से 20 लाख टन कम तथा कुल प्राप्त उपयोगिता 88 लाख टन अर्थात् लक्ष्य से 27 लाख टन कम था.यह Zकमियां सार्वजनिक क्षेत्रों के संयंत्रों के निराशाजनक कार्य परिणाम के Zकारण थीं .
29.
Confrontation means Washington exploits “the full range of options available to curb the IRGC short of preventive attacks on nuclear sites.” He argues that U.S. forces have the right to and should target factories and storage facilities for arms, facilities associated with the IRGC (bases, ports, trucks, planes, ships), arms shipments about to be exported, and IRGC units. Sofaer's goal is not just to curb IRGC violence but also to “undermine IRGC credibility and influence, and help convince Iran to negotiate in earnest” over its nuclear weapon program. सोयफर ने तेहरान के लिये दो पक्षीय रुख रखने की बात की है : “ आईआरजीसी की आक्रामकता का सीधे सामना किया जाये और ईरान के साथ बातचीत की जाये”
30.
On November 11-during Musharraf 's first trip to western capitals since assuming power two years ago-Musharraf and US President George W . Bush had sounded a note of warning to the Alliance at a joint press conference , stressing that the anti-Taliban forces should stop short of the Afghan capital and not attempt to overrun it . 11 नवंबर को-दो साल पहले सत्ता में आने के बाद पश्चिमी देशों को मुशर्रफ की पहली यात्रा के दौरान-मुशर्रफ और अमेरिकी राष्ट्रपति जॉर्ज बुश ने साज्ह प्रेस कॉन्फ्रेंस में एलयंस को एक तरह से चेतावनी दी थी कि तालिबान विरोधी ताकतें काबुल में न तो घुसें और न उस पर कजे का प्रयास करें .