English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > similarity उदाहरण वाक्य

similarity उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.“ The similarity of attitudes adopted by Socrates and Gandhiji towards the Tribunals which tried them is at once manifest , for , each placed truth above law and sought the punishment which the breach of the law warranted . ”
“ सुकरात और गांधीजी द्वारा उन पर मुकदमा चलाने वाले ट्रिब्यूनलों के प्रति अपनाये गये रवैये में एक समानता यह है कि दोनो ने सत्य को कानून से बड़ा दर्जा दिया और कानून तोड़ने के लिए सजा का स्वागत किया . ”

22.Demographical distribution(HAD CM3) climate model indicates that in general any industry is responsible for economic development and green house emission. In these numbers world level warming 3.0 degree C showed a similarity.
भौगोलिक वितरण HadCM3 (HadCM3) क्लाइमेट मॉडल के द्वारा मापा गया जबकि सामान्य परिदृश्य में कोई व्यवसाय आर्थिक विकास और ग्रीनहाउस गैस उत्सर्जन का कारण माना जाता हो.इस आंकडे में विश्व स्तर की वार्मिंग 3.0 °C (5.4 °F). से मेल खाती है

23.Though the moralideas of Hindus and Muslims are based on different philosophical outlooks , yet partly owing to the basic similarity of their religious experiences and partly to common physical and economic circumstances their practical moral codes are very alike .
यद्यपि हिंदुओं ओर मुसलमानों के नैतिक विचार विभिन्न दार्शनिक दृष्टिकोणों पर आधारित हैं , Zइपर भी आंशिक रूप से , उनकी धार्मिक अनुभूतियों की अनुरूपता के कारण और कुछ अंशो में समान भौतिक और आर्थिक परिस्थितियों के कारण उनके व्यावहारिक नैतिक नियम बहुत कुछ एक समान है .

24.Studies with twins have shown that there is considerable similarity in age of death of monozygotic -LRB- where a single egg splits to form two individuals -RRB- twins , whereas this similarity is not that apparent in the case of dizygotic -LRB- where two eggs develop together -RRB- twins .
जुड़वां लोगों के अध्ययन में देखा गया है कि एकल युग़्मनज जुड़वों ( जहां एक ही अंडा विभाजित होकर दो व्यक़्तियों को बनाता है ) की मृत्यु की आयु में पर्याप्त साम्य होता है , जबकि यह समानता द्वियुग़्मनज जुड़वों ( जहां दो अंडे एक साथ विकसित होते हैं ) में इतनी स्पष्ट नहीं होती .

25.Studies with twins have shown that there is considerable similarity in age of death of monozygotic -LRB- where a single egg splits to form two individuals -RRB- twins , whereas this similarity is not that apparent in the case of dizygotic -LRB- where two eggs develop together -RRB- twins .
जुड़वां लोगों के अध्ययन में देखा गया है कि एकल युग़्मनज जुड़वों ( जहां एक ही अंडा विभाजित होकर दो व्यक़्तियों को बनाता है ) की मृत्यु की आयु में पर्याप्त साम्य होता है , जबकि यह समानता द्वियुग़्मनज जुड़वों ( जहां दो अंडे एक साथ विकसित होते हैं ) में इतनी स्पष्ट नहीं होती .

26.Thus in an integrated scheme of a study of the temples of India , the southern temples have perforce to be studied independently in order to understand not only their origin and mode of development through time and space into the varied regional styles , but also the similarities and differences and the mutual influences of the two great traditions , northern and southern .
तभी उनके प्रारंभ , विभिन्न क्षेत्रीय शैलियों का दिक्काल में विकास तथा उत्तर एवं दक्षिण के मंदिरों की समानताओं एवं विभिन्नताओं का सम्यक् अध्ययन संभव है और साथ ही तभी यह तथ्य भी उजागर हो सकता है कि इन दोनों महान शैलियों ने किस प्रकार एक दूसरे को प्रभावित किया .

27.It is the similarity that makes them mutually complementary . Thus animals consume food- stuffs while plants make them . But in both plants and animals the fundamental processes of building up and breaking down that are going on all the time are essentially alike .
यद्यपि जीवित प्राणियों अथवा पौधों का रासायनिक संघटन एक-दूसरे से भिन्न होता है जैसे कोई पेड़ अधिकांश लकड़ी का ही बना होता हैं तथा वह किसी मेमने में उपस्थिति किसी भी घटक जैसा नहीं होता तथापि जिन रासायसनिक क्रियाओं के कारण जड़ें कुछ समय बाद पेड़ में विकसित हो जाती हैं तथा मेमना खुद को जिस प्रकार जीवित रखता है उनमें आश्चर्यजनक समानता होती है .

28.These disagreements seem to dwarf the few similarities that Oskar Lafontaine , former chairman of Germany's Social Democratic party, managed to find: “Islam depends on community, which places it in opposition to extreme individualism, which threatens to fail in the West. [In addition,] the devout Muslim is required to share his wealth with others. The leftist also wants to see the strong help the weak.” Why, then, the formation of what David Horowitz calls the Left-Islamist “ unholy alliance ”? For four main reasons.
जर्मनी की सोशल डेमोक्रेट पार्टी के पूर्व अध्यक्ष आस्कर लैफोंटेन के अनुसार ये मतभेद कुछ छोटी समानताओं को भी जन्म देते हैं। “ इस्लाम समुदाय पर निर्भर है जो कि स्वयं को व्यक्तिवाद के घोर विरोध में रखता है जो कि पश्चिम में असफल होने की सम्भावना रखता है। इसके अतिरिक्त कट्टर मुसलमान के लिये आवश्यक है कि वह अपनी सम्पत्ति अन्य लोगों के साथ बाँटे। वामपंथी भी चाहते हैं कि कमजोर की सहायता की जाये”। इसी कारण डेविड होरोविज ने वामपंथी-इस्लामवादी अपवित्र गठबन्धन के चार प्रमुख कारण बताये हैं।

29.Three similarities bear noting: both Allam (author of a book titled Viva Israele ) and Wilders (whose film emphasizes Muslim violence against Jews) stand up for Israel and the Jews; Muslim threats against their lives have forced both for years to live under state-provided round-the-clock police protection; and, more profoundly, the two share a passion for European civilization. Indeed, Allam and Wilders may represent the vanguard of a Christian/liberal reassertion of European values. It is too soon to predict, but these staunch individuals could provide a crucial boost for those intent on maintaining the continent's historic identity.
फितना को अपने सर्वर से हटा दिया जाये' । (यद्यपि दो दिन बाद Liveleak.com ने यह फिल्म फिर से प्रकाशित कर दी) तीन समानताओं की ओर ध्यान देने की आवश्यकता है: आलम जो कि viva israele नामक पुस्तक के लेखक हैं और वाइल्डर्स जिनकी फिल्म यहूदियों पर मुस्लिम हिंसा पर जोर देती है , दोनों ही इजरायल और यहूदियों के साथ खडे हैं। उनके जीवन पर मुस्लिम खतरे को देखते हुए दोनों ही वर्षों से चौबीसो घण्टे कडी पुलिस सुरक्षा में रह्ते हैं और इससे भी अधिक यह कि दोनों में यूरोपीयन सभ्यता को लेकर जुनून है।

30.He began with the important observation that Jews and Muslims “have many similarities and few divergences in their faith and culture,” then listed three specifics: belief in the oneness of God, shared ways of greeting, and a common phrase in the Talmud and Koran. And Moses, he pointed out, is the prophet most often referred to in the Koran. Mr. Musharraf noted how “our experiences and histories intertwine” and then elaborated on what he called the two communities' “rich and very long” history of interaction. He mentioned the “shining examples” of Cordova, Baghdad, Istanbul, and Bukhara, the golden period of Muslim Spain, and the joint experience of the Spanish Inquisition. Generalizing from the inquisition, he correctly asserted that Jews and Muslims “have not only lived together and shared prosperity, but also suffered together.”
महाथिर मोहम्मद की यह सेमेटिक विरोधी टिप्पणी पिछली पीढ़ी के मुस्लिम विश्व में सबसे कठोर टिप्पणी है जिसकी तुलना 1930 के नाज़ी जर्मनी से की जा सकती है . इस पृष्ठभूमि में पाकिस्तान के राष्ट्रपति परवेज़ मुशर्रफ द्वारा 17 सितंबर को अमेरिकन यहूदी कांग्रेस में दिए गए उनके ऐतिहासिक भाषण की प्रकृति को समझा जा सकता है . संयोगवश उन्होंने भी कुछ दूसरे संदर्भ में जार्ज सोरोस को यहूदियों की आर्थिक योग्यता का प्रतीक बताया.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी