Iii the judges had to be impartial and were not to fall victim to the many dispositions enumerated or to anger or to hurry . न्यायाधीशों को निष्पक्ष रहकर अपना कार्य करना होता था और उनके लिए अनेक उल्लिखित प्रवृतियों से या क्रोध अथवा जल्दबाजी से बचना आवश्यक था .
22.
During the many years in which he refined his theory , Darwin gained most of his evidence by lengthy correspondence with experts . कई वर्षों के दौरान , जिसमें उन्होंने अपने सिद्धान्त को परिष्कृत किया , डार्विन ने अपने अधिकांश साक्ष्य विशेषज्ञों के लम्बे पत्राचार से प्राप्त किया .
23.
This assurance was borne out to the end and the deep affinity that linked the Mahatma and the Poet survived the many duels on the public platform . यह विश्वास पैदा हुआ था उस गहरे संबंध को खत्म करने के लिए जिसकी वजह से रवीन्द्रनाथ अपने और महात्मा के बीच जनमंच पर कितने ही द्वंद्व से बचते रहे थे .
24.
Once again , he perceived the many languages in the things about him : this time , the desert was safe , and it was the oasis that had become dangerous . लौट चला पेड़ों की ओर । एक बार फिर उसने अलग - अलग चीजों की जुबान पढ़नी चाही और उसे लगा इस वक्त रेगिस्तान सुरक्षित है और नखलिस्तान में खतरा बढ़ गया है ।
25.
The production of tyres and tubes increased between 1947 and 1951 , but fell thereafter on account of the many difficulties faced by the automobile industry . टायरों और ट्यूबों के उत्पादन में 1947 से 1951 के दौरान काफी वृद्धि हुई लेकिन इसके बाद मोटर उद्योग के सामने आयी अनेक कठिनाइयों के कारण इसमें गिरावट भी आयी .
26.
Utter misery is the lot of vast numbers of people and while a few live in luxury , the many lack even bread and clothing and have no opportunity for development . जहां कुछ थोड़े-से लोग ऐशों-आराम की जिंदगी में रह रहे हैं , वहां बहुतों को रोटी और कपड़ा तक नहीं मिलता और उन्हें विकास के लिए कोई अवसर भी प्राप्त नहीं है .
27.
Utter misery is the lot of vast numbers of people and while a few live in luxury , the many lack even bread and clothing and have no opportunity for development . जहां कुछ थोड़े-से लोग ऐशों-आराम की जिंदगी में रह रहे हैं , वहां बहुतों को रोटी और कपड़ा तक नहीं मिलता और उन्हें विकास के लिए कोई अवसर भी प्राप्त नहीं है .
28.
Of the many interesting temples of such material in this place , the Jain temple is the largest and most prominent which might have been built in the latter half of the eleventh century . इस स्थान में ऐसी सामग्री के अनेक रूचिकर मंदिरों में जैन मंदिर सबसे बड़ा और प्रमुख है , जो ग़्यारहवीं शताब्दी के उत्तरार्ध में बनाया गया होगा .
29.
They were intensely interested in the burden of land revenue or rent , of debt , of water rates , of unemployment , and the many other burdens they carry . उनकी गहरी दिलचस्पी मालगुजारी या लगान , कर्ज , सिंचाई की दरों , बेकारी और ऐसे ही तरह तरह के बोझ से छुटकारा पाने में थी , जो वे अपने अपने सिरों पर ढोये फिरते हैं .
30.
The many bereavements and disappointments he had recently suffered had only served to steel his fortitude and to prepare him for the change that was coming . कवि को निकट अतीत में जो विषाद और विफलताएं झेलनी पड़ती थीं इसने उनकी सहन शक्ति को इस्पाती दृढ़ता प्रदान की थी और उन्हें आगामी परिवर्तन के लिए तैयार किया था .