English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > transient उदाहरण वाक्य

transient उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
21.In its 1998 Pachmarhi declaration , the Congress had observed that the “ present difficulties in forming one-party government ” were a transient phase and that it would consider coalitions only “ on the basis of agreed programmes which would not weaken it or compromise its basic ideology ” .
सन्-ऊण्श्छ्ष्- 1998 के अपने पचमढी घोषणापत्र में कांग्रेस ने कहा था कि ' ' एकदलीय सरकार बनाने में मौजूदा मुश्किलें ' ' अल्पकालिक हैं और वह ग जोड़ें पर ' ' सहमति वाले ऐसे कार्यक्रमों के आधार पर ही विचार करेगी जो न उसे कमजोर बनाएंगे और न ही उसकी बुनियादी विचारधारा में दखलंदाजी करेंगे . ' '

22.That made Mauritania, south of the Moroccan-ruled areas and one of the poorest, most isolated countries in the world, the new transit point of choice. Africans and other would-be European migrants, especially South Asians , began turning up in large numbers . Nuadibu (population: 90,000) found itself hosting more than 10,000 transients in early 2006. Under pressure from Spain, the Mauritanians also cracked down.
परन्तु पश्चिम के लिये आप्रवास का सबसे नाटकीय, चिन्तनीय और खतनाक परिणामों वाला घटनाक्रम तो अफ्रीका के सुदूर पश्चिमी तट पर घटित हो रहा है. यह क्षेत्र सम्भावित आप्रवासियों के लिये प्रमुख लचीला रास्ता बनता जा रहा है जहाँ से वे स्पेन और फिर पूरे यूरोप में प्रवेश कर सकते हैं.

23.If this interpretation is correct, recent Euro-American tensions over such issues as irradiated food, the death penalty, the International Criminal Court, Iraq and the Arab-Israeli conflict are signs of a significant division, not just transient squabbles. The face-off between the Bush administration and, say, Germany's Chancellor Gerhard Schroeder is deeper and darker than usually perceived.
यदि यह ब्याख्या सत्य है तो हाल में यूरोप और अमेरिका के मध्य अनेक विषयों जैसे प्रकाशित खाद्य, मृत्यु दण्ड , अन्तर्राष्ट्रीय अपराध न्यायलय , इराक और अरब - इजरायल संघर्ष जैसे मुद्दे महत्वपूर्ण विभाजन के संकेत हैं न कि छोटी कलह। बुश प्रशासन और जर्मनी के चान्सलर गेरहार्ड श्रोयडर के मध्य आमना-सामना कहीं अधिक गहरा है जितना यह दिखता है।

24.As an American, I say good luck to Iraq but good riddance to U.S. control of its cities, goodbye to oversight of the economy and schools, farewell to worrying about inter-tribal relations and the Mosul Dam, and adieu to responsibility for terrorists and their victims . Ironically, while occupation of Iraqi cities did deep and lasting damage to the United States, its beneficial impact on Iraq will likely be superficial and transient. In all, a painful waste of resources is winding down none too soon.
एक अमेरिकी होने के नाते मैं इराक को शुभकामनायें देता हूँ लेकिन अमेरिका के नियंत्रण से इसके शहरों की मुक्ति , इसकी अर्थव्यवस्था और विद्यालयों के देखरेख को अंतिम नमस्कार , कबाईली तनाव और मोसुल बाँध को लेकर तनाव को अंतिम नमस्कार और आतंकवादियों के दायित्व और उनसे पीडितों के दायित्व को प्रणाम ।

  अधिक वाक्य:   1  2  3
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी