| 21. | Some controlled trials of their products. कुछ उनके उत्पादों के नियंत्रित परीक्षण ।
|
| 22. | The trial was concluded on 6th January , 1932 . मुकदमा 6 जनवरी 1932 को समाप्त हुआ और निर्णय 9 जनवरी 1932 को सुनाया गया .
|
| 23. | I also maintain that my trial by court martial is illegal . इस फौजी अदालत में मुझ पर चलाया गया मुकदमा भी गैर कानूनी है .
|
| 24. | Roy 's trial did not take place , as usual , in open court . यह मुकदमा सामान्य प्रथा के अनुसार खुली अदालत में नहीं चला .
|
| 25. | It is also a historic trial in this sense . इस मायने में यह एक ऐतिहासिक मुकदमा है .
|
| 26. | It is a small matter what happens to me in this trial or subsequently . यह कोई बड़ी बात नहीं कि इस मुकदमे में मेरा क़्या होता है .
|
| 27. | The Taliban has said the aid workers will be put on trial . तालिबान ने कहा है कि राहतकर्मियों के खिलफ मुकदमा चलया जाएगा .
|
| 28. | The trial become notorious on account of its uprecedented duration . यह मुकदमा अपनी अभूतपूर्व अवधि के चलते कुख़्यात हो गया था .
|
| 29. | A special court also existed for the trial of political offences . एक विशेष न्यायालय राजनीतिक अपराधों के विचारण के लिए भी था .
|
| 30. | This second trial opened on 23rd January , 1911 . दूसरा मुकदमा 23 जनवरी 1911 को शुरू हुआ .
|