The ball is made of round shaped hard leather & as a matter of thought, it can be delivered in speed because of this hardness. The batsman wears safety gear which includes pads which guard his knees & legs, batting gloves, helmet for head & a box which is worn inside the pant,to safeguard crotch area. Some batsmen wear additional padding inside their pants & shirts like rib guard, thigh pad, arm guard, shoulder pad. गेंद (ball) एक सख्त चमड़े का गोला होती है जिसकी परिधि गेंद की कठोरता जिसे से अधिक स्पीड से डिलीवर किया जा सकता है वो एक विचारणीय मुद्दा है और बल्लेबाज सुरक्षात्मक कपड़े पहनता है जिसमें शामिल है पेड (pads) (जो घुटनों और पाँव के आगे वाले भाग की रक्षा के लिए पहने जाते हैं) बल्लेबाजी के दस्ताने (batting gloves) हाथों के लिए हेलमेट (helmet) सर के लिए और एक बॉक्स (box) जो पतलून के अन्दर पहना जाता है और क्रोच (crotch) क्षेत्र को सुरक्षित करता है.कुछ बल्लेबाज अपनी शर्ट और पतलून के अन्दर अतिरिक्त पेडिंग पहनते हैं जैसे थाई पेड आर्म पेड रिब संरक्षक और कंधे के पैड
22.
The ball is a sphere of hard leather, the circumference of which, hardness of the ball by which the ball can be delivered at high speed,is a proposition worth consideration,the batsman wears protective cloths which includes pad( which is worn to protect the region in between the knee and the foot), batting glove for hands, Helmet for head,and one box which is worn inside the trousers and protects the region of crotch, some batsman wears extra padding inside their shirts and trousers, like thigh pad, arm pad, rib guard and shoulder guard. गेंद (ball) एक सख्त चमड़े का गोला होती है जिसकी परिधि गेंद की कठोरता जिसे से अधिक स्पीड से डिलीवर किया जा सकता है वो एक विचारणीय मुद्दा है और बल्लेबाज सुरक्षात्मक कपड़े पहनता है जिसमें शामिल है पेड (pads) (जो घुटनों और पाँव के आगे वाले भाग की रक्षा के लिए पहने जाते हैं) बल्लेबाजी के दस्ताने (batting gloves) हाथों के लिए हेलमेट (helmet) सर के लिए और एक बॉक्स (box) जो पतलून के अन्दर पहना जाता है और क्रोच (crotch) क्षेत्र को सुरक्षित करता है.कुछ बल्लेबाज अपनी शर्ट और पतलून के अन्दर अतिरिक्त पेडिंग पहनते हैं जैसे थाई पेड आर्म पेड रिब संरक्षक और कंधे के पैड
23.
The ball is a sphere of hard leather, the circumference of which, hardness of the ball by which the ball can be delivered at high speed,is a proposition worth consideration,the batsman wears protective cloths which includes pad( which is worn to protect the region in between the knee and the foot), batting glove for hands, Helmet for head,and one box which is worn inside the trousers and protects the region of crotch, some batsman wears extra padding inside their shirts and trousers, like thigh pad, arm pad, rib guard and shoulder guard. गेंद (ball) एक सख्त चमड़े का गोला होती है जिसकी परिधि गेंद की कठोरता जिसे से अधिक स्पीड से डिलीवर किया जा सकता है वो एक विचारणीय मुद्दा है और बल्लेबाज सुरक्षात्मक कपड़े पहनता है जिसमें शामिल है पेड (pads) (जो घुटनों और पाँव के आगे वाले भाग की रक्षा के लिए पहने जाते हैं) बल्लेबाजी के दस्ताने (batting gloves) हाथों के लिए हेलमेट (helmet) सर के लिए और एक बॉक्स (box) जो पतलून के अन्दर पहना जाता है और क्रोच (crotch) क्षेत्र को सुरक्षित करता है.कुछ बल्लेबाज अपनी शर्ट और पतलून के अन्दर अतिरिक्त पेडिंग पहनते हैं जैसे थाई पेड आर्म पेड रिब संरक्षक और कंधे के पैड
24.
But plenty of other Muslims have other views. Writing in Canada's Edmonton Sun , Salim Mansur found John McCain the “more worthy candidate.” Yusif al-Qaradawi , the Al-Jazeera sheikh, endorsed McCain for opposite reasons: “This is because I prefer the obvious enemy who does not hypocritically [conceal] his hostility toward you… to the enemy who wears a mask [of friendliness].” Al-Qaradawi also argued that twice as many Iraqis died during Bill Clinton's two administrations than during George W. Bush's. परंतु काफी मात्रा में मुसलमानों के अन्य दृष्टिकोण भी हैं। कनाडा के एडमोंटोन सन में लिखते हुए सलीम मंसूर ने जान मैक्केन को अधिक योग्य प्रत्याशी पाया। अल जजीरा शेख युसुफ अल करदावी ने कुछ विरोधी कारणों के चलते जान मैक्केन का समर्थन किया, “ ऐसा इसलिये कि मैं स्पष्ट शत्रु को प्राथमिकता देता हूँ जो किसी आडम्बर के चलते अपनी शत्रुता को आपसे नहीं छिपायेगा.....उस शत्रु की भाँति जो मित्रता का नकाब पहनेगा”। अल करदावी ने यह भी आग्रह किया कि जार्ज डब्ल्यू बुश के कार्यकाल में बिल क्लिंटन के कार्यकाल की तुलना में दो गुना लोग इराक में मारे गये।
25.
For fielding all the 11 players has to be present on the field,the wicket keeper stand behind the wicket. wicket keeping can be done by the specialist only.his job is to catch the ball behind the wicket,use wears pad, he has the opportunity to catch the ball as he is behind the wicket, he can stump out the player. क्षेत्ररक्षण के पक्ष के सभी ग्यारह खिलाड़ी मैदान में एक साथ रहते हैं.उनमें से एक विकेट कीपर (wicket-keeper)उर्फकीपर होता है जो स्ट्राइकर बल्लेबाज के द्वारा बचाए जाने वाले विकेट के पीछे खड़ा रहता है.विकेट कीपिंग सामान्यत: एक विशेषज्ञ ही कर सकता है उसका मुख्य कम उन गेंदों को पकड़ना होता है जो बल्लेबाज हिट नहीं करता है. जिससे की बल्लेबाज बाई के रन ना ले सके.वह विशेष दस्ताने पहनता हैं(क्षेत्र रक्षकों में केवल उसी को ऐसा करने की अनुमति होती है) साथ ही अपने नीचले टांगों को कवर करने के लिए पैड भी पहनता है.चूँकि वह सीधे स्ट्राइकर के पीछे खड़ा रहता है अत: उसके पास इस बात की बहुत अधिक संभावना होती है कि वो बल्लेबाज के बैट के किनारे से छू कर निकलती हुई बॉल को कैच करके बल्लेबाज को आउट कर सके. केवल वही एक ऐसा खिलाड़ी है जो बल्लेबाज को स्टम्पड (stumped)आउट कर सकता है.
26.
All eleven of fielding side stays on the ground. One of them is wicket-keeper or Keeper who stands behind the wickets of the striker. Normally a specialist only can do wicket-keeping; his main task is to catch the balls which are not played by the batsman. So that the batsman will not take bye runs. He wears special gloves,(among all fielders only he has permission to do so) with that he also wears pads to cover his lower legs. As he stands straight behind the striker, thus he has good chance to catch the ball coming from the outer edges of the batsman's bat and to get batsman out. He is the only player who can stump out a batsman. क्षेत्ररक्षण के पक्ष के सभी ग्यारह खिलाड़ी मैदान में एक साथ रहते हैं.उनमें से एक विकेट कीपर (wicket-keeper)उर्फकीपर होता है जो स्ट्राइकर बल्लेबाज के द्वारा बचाए जाने वाले विकेट के पीछे खड़ा रहता है.विकेट कीपिंग सामान्यत: एक विशेषज्ञ ही कर सकता है उसका मुख्य कम उन गेंदों को पकड़ना होता है जो बल्लेबाज हिट नहीं करता है. जिससे की बल्लेबाज बाई के रन ना ले सके.वह विशेष दस्ताने पहनता हैं(क्षेत्र रक्षकों में केवल उसी को ऐसा करने की अनुमति होती है) साथ ही अपने नीचले टांगों को कवर करने के लिए पैड भी पहनता है.चूँकि वह सीधे स्ट्राइकर के पीछे खड़ा रहता है अत: उसके पास इस बात की बहुत अधिक संभावना होती है कि वो बल्लेबाज के बैट के किनारे से छू कर निकलती हुई बॉल को कैच करके बल्लेबाज को आउट कर सके. केवल वही एक ऐसा खिलाड़ी है जो बल्लेबाज को स्टम्पड (stumped)आउट कर सकता है.
27.
All eleven of fielding side stays on the ground. One of them is wicket-keeper or Keeper who stands behind the wickets of the striker. Normally a specialist only can do wicket-keeping; his main task is to catch the balls which are not played by the batsman. So that the batsman will not take bye runs. He wears special gloves,(among all fielders only he has permission to do so) with that he also wears pads to cover his lower legs. As he stands straight behind the striker, thus he has good chance to catch the ball coming from the outer edges of the batsman's bat and to get batsman out. He is the only player who can stump out a batsman. क्षेत्ररक्षण के पक्ष के सभी ग्यारह खिलाड़ी मैदान में एक साथ रहते हैं.उनमें से एक विकेट कीपर (wicket-keeper)उर्फकीपर होता है जो स्ट्राइकर बल्लेबाज के द्वारा बचाए जाने वाले विकेट के पीछे खड़ा रहता है.विकेट कीपिंग सामान्यत: एक विशेषज्ञ ही कर सकता है उसका मुख्य कम उन गेंदों को पकड़ना होता है जो बल्लेबाज हिट नहीं करता है. जिससे की बल्लेबाज बाई के रन ना ले सके.वह विशेष दस्ताने पहनता हैं(क्षेत्र रक्षकों में केवल उसी को ऐसा करने की अनुमति होती है) साथ ही अपने नीचले टांगों को कवर करने के लिए पैड भी पहनता है.चूँकि वह सीधे स्ट्राइकर के पीछे खड़ा रहता है अत: उसके पास इस बात की बहुत अधिक संभावना होती है कि वो बल्लेबाज के बैट के किनारे से छू कर निकलती हुई बॉल को कैच करके बल्लेबाज को आउट कर सके. केवल वही एक ऐसा खिलाड़ी है जो बल्लेबाज को स्टम्पड (stumped)आउट कर सकता है.
28.
For U.S.-Israel relations to retain their historic strength, however, new generations of activists will need to rise up and replace their elders. Prevailing wisdom in recent years has bemoaned an indifference to Israel among the younger generation of American Jews. A 2007 study by Steven M. Cohen and Ari Y. Kelman, Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel , wears its thesis in the title. But more recent research, specifically American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis by Theodore Sasson, Charles Kadushin, and Leonard Saxe, disputes this trend. Rather, it argues that “age-cohort differences in attachment to Israel are likely related to lifecycle rather than the diverse experiences of successive generations. As American Jews grow older, they tend to become more emotionally attached to Israel.” Not coincidentally, Irwin only got fully involved in his 50s. I hope his example, eloquently revealed in the pages ahead, will inform and inspire others. अमेरिका और इजरायल के सम्बंधों को अपनी ऐतिहासिक शक्ति बनाये रखने के लिये यद्यपि कार्यकर्ताओं की नयी पीढी को आगे आना होगा ताकि वे अपने अग्रजों का स्थान ले सकें। हाल के वर्षों में अमेरिकी यहूदियों की युवा पीढी में इजरायल के प्रति उतना लगाव नहीं रहा है। वर्ष 2007 में स्टीवन एम कोहेन तथा एरी वाई केलमान के अध्ययन Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel में इसे इंगित किया गया था। परंतु अभी हाल के शोध American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis में थियोडोर सासोन , चार्ल्स कादूसिन तथा लियोनार्ड साक्स ने इस रुझान का खंडन किया है। इसके बजाय उनका तर्क है कि , “ इजरायल के प्रति झुकाव को लेकर आयु सम्बंधी भिन्नता जीवन चक्र से अधिक सम्बन्धित है न कि पिछली पीढी के विविध अनुभव से सम्बंधित है। जैसे जैसे अमेरिकी यहूदी अधिक अवस्था के होते जाते हैं वे इजरायल के साथ अधिक भावनात्मक रूप से जुडते जाते है”
29.
For U.S.-Israel relations to retain their historic strength, however, new generations of activists will need to rise up and replace their elders. Prevailing wisdom in recent years has bemoaned an indifference to Israel among the younger generation of American Jews. A 2007 study by Steven M. Cohen and Ari Y. Kelman, Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel , wears its thesis in the title. But more recent research, specifically American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis by Theodore Sasson, Charles Kadushin, and Leonard Saxe, disputes this trend. Rather, it argues that “age-cohort differences in attachment to Israel are likely related to lifecycle rather than the diverse experiences of successive generations. As American Jews grow older, they tend to become more emotionally attached to Israel.” Not coincidentally, Irwin only got fully involved in his 50s. I hope his example, eloquently revealed in the pages ahead, will inform and inspire others. अमेरिका और इजरायल के सम्बंधों को अपनी ऐतिहासिक शक्ति बनाये रखने के लिये यद्यपि कार्यकर्ताओं की नयी पीढी को आगे आना होगा ताकि वे अपने अग्रजों का स्थान ले सकें। हाल के वर्षों में अमेरिकी यहूदियों की युवा पीढी में इजरायल के प्रति उतना लगाव नहीं रहा है। वर्ष 2007 में स्टीवन एम कोहेन तथा एरी वाई केलमान के अध्ययन Beyond Distancing: Young Adult American Jews and Their Alienation from Israel में इसे इंगित किया गया था। परंतु अभी हाल के शोध American Jewish Attachment to Israel: An Assessment of the “Distancing” Hypothesis में थियोडोर सासोन , चार्ल्स कादूसिन तथा लियोनार्ड साक्स ने इस रुझान का खंडन किया है। इसके बजाय उनका तर्क है कि , “ इजरायल के प्रति झुकाव को लेकर आयु सम्बंधी भिन्नता जीवन चक्र से अधिक सम्बन्धित है न कि पिछली पीढी के विविध अनुभव से सम्बंधित है। जैसे जैसे अमेरिकी यहूदी अधिक अवस्था के होते जाते हैं वे इजरायल के साथ अधिक भावनात्मक रूप से जुडते जाते है”