| 31. | An artist's rendering of the proposed Islamic center near Ground Zero. इस्लामवाद पर जागे अमेरिकी
|
| 32. | To track down an American dream that has failed एक अमेरिकी सपने पर नज़र रखने के लिए
|
| 33. | September 1984: 16 dead at the U.S. embassy in Beirut (again). सितम्बर 1894: बेरूत में अमेरिकी दूतावास में पुनः 16 लोग मारे गये।
|
| 34. | [ November 1979 : 2 dead at the U.S. embassy in Islamabad. ] [नवम्बर 1979: इस्लामाबाद में अमेरिकी दूतावास में दो लोग मारे गये।
|
| 35. | More significantly , it unearthed SIMI 's hitherto unknown US connection . इससे सिमी के अब तक अज्ञात अमेरिकी सूत्रों का भी पता चल है .
|
| 36. | We have to change the minds of the American people. Because presently the हमें अमेरिकी लोगों के विचारों को बदलना पड़ेगा.क्यूंकि अभी
|
| 37. | We, most of us here, are Americans. We have a democracy. यहाँ हममें से अधिकांश व्यक्ति अमेरिकी हैं। हमारा एक लोकतंत्र है।
|
| 38. | North American Free Trade Agreement उत्तर अमेरिकी मुक्त व्यापार समझौता
|
| 39. | The American writer Alice Walker wrote this अमेरिकी लेखिका ऐलिस वॉकर ने उनके
|
| 40. | 1990: Meir Kahane, Israel politician of American origins, in the United States* 1990: अमेरिका में अमेरिकी मूल का इजरायल का राजनेता मीर कहाने
|