Our research takes us to tropical and temperate forests , the deep sea , polluted waterways and places where deforestation , urbanisation and changing climates are threatening habitats and endangering species . हमारा शोध हमें उष्ण-कटिबंधीय तथा शीतोष्ण वनों , गहरे सागर , प्रदूषित जलमार्गों तथा ऐसे स्थानों पर ले जाता है जहां वनों की कटाई , शहरीकरण तथा जलवायु के परिवर्तन से प्राकृतिक वासों तथा प्रजातियों के अस्तित्व को खतरे की आशंका है .
32.
Workers in mines , and in industries like that of pottery , ceramics , granite carving and sand blasting , run a risk of contacting this disease which in the early stages shows no subjective symptoms but gradually leads to cough and shortness of breath . खनन , पौटरी उद्योग , सिरेमिक्स , ग्रेनाईट की कटाई और बालू की खुदाई जैसे उद्योगों से जुड़े श्रमिकों में यह बीमारी होने का खतरा सबसे अधिक होता है , जिसका शुरू-शुरू में तो पता नही चलता है परंतु धीरे-धीरे खांसी और सांस उखड़ने जैसे लक्षण दिखाई देने लगते हैं .
33.
Beyond the Bombay-Poona region , where the soft trap-rock formations were exploited for excavation of chaityas and viharas , further north and north-west , the laterite hills as in Junagad , afforded the venue for such excavations ; laterite when freshly exposed being equally soft and tractable . इस क्षेत्र यानी बंबई तथा पूना के अतिरिक़्त इसके उत्तर तथा पश्चिमोत्तर में जूनागढ़ आदि में भी इस प्रकार के चैत्य तथा विहारों का निर्माण हुआ-कारण वहां भी फंदानुमा कम कठोर मखरैले पत्थर की चट्टानें थीं.मखरैला पत्थर यदि अनावृत्त हो तो वह भी उतना कठोर नहीं होता तथा उसमें कटाई छंटाई सुगम एवं सरल होती है .
34.
To save our earth from vast environmental degradation due to deforestation , education of the masses is necessary so as to warn them about illegal felling of trees and that forest , rain , wildlife and agriculture form an interconnected system that sustains our ecology and human life . वनों की कटाई के कारण होने वाली व्यापक पर्यावरणी क्षति से अपनी धरती को बचाने के लिए जनसामान्य को शिक्षित करना आवश्यक है ताकि उन्हें पेड़ों की गैरकानूनी कटाई के प्रति सचेत किया जा सके और यह बताया जा सके कि वन , वर्षा , जंगली जीव और कृषि एक दूसरे से जुड़कर ऐसा तंत्र बनाते है जो हमारी पारिस्थितिकी को और मानव जीवन को बनाए रखता है .
35.
To save our earth from vast environmental degradation due to deforestation , education of the masses is necessary so as to warn them about illegal felling of trees and that forest , rain , wildlife and agriculture form an interconnected system that sustains our ecology and human life . वनों की कटाई के कारण होने वाली व्यापक पर्यावरणी क्षति से अपनी धरती को बचाने के लिए जनसामान्य को शिक्षित करना आवश्यक है ताकि उन्हें पेड़ों की गैरकानूनी कटाई के प्रति सचेत किया जा सके और यह बताया जा सके कि वन , वर्षा , जंगली जीव और कृषि एक दूसरे से जुड़कर ऐसा तंत्र बनाते है जो हमारी पारिस्थितिकी को और मानव जीवन को बनाए रखता है .
36.
Sunderlal Bahuguna , the founder of the renowned ' Chipko ' movement has described this as thus : ” The clear-felling of the forests for apple cultivation and apple packing cases , the reckless resin tapping of the chir pines and the construction of motorable roads in the hillsare all taking a heavy toll of the Himalayan forest cover . विख्यात चिपको आन्दोलन के जनक सुंदरलाल बहुगुणा ने इसकी इस प्रकार से व्याख्या की है ; ” सेब की खेती तथा उनकी पैकिंग के लिए डिब्बे तैयार करने के लिए वनों की कटाई , चीड़ और देवदारू के वनों से अंधाधुंध राल निकालने और पहाड़ी क्षेत्रों में मोटर वाहनों के लिए सड़कों का निर्माण-इन सभी से हिमालय के वनों का काफी विनाश हो रहा है .
37.
During the daytime two sewing machines hummed in the workshop ; Čepek the tailor ' s cutter scolded the apprentice in his rasping voice , and then his father ' s hoarse bass came through : As you wish , sir , we ' ll take this pleat out and add a tiny bit here , that ' s right , sir , isn ' t it , and it ' ll be a pleasure to look at , this suit . दिन के समय वर्कशॉप में सिलाई की दो मशीनों की खटपट गूंजती रहती । चेपक , जो कपड़ों की कटाई करता था , अपनी फटी - चिंघाड़ती आवाज़ में अप्रेंटिस को डाँटता , और तब उसके पिता की भारी आवाज़ सुनाई देती , ' ठीक है जनाब , जैसी आपकी ख़ुशी । हम यह दुकड़ा यहाँ से निकाल देंगे और इस तरफ़ जोड़ देंगे - बहुत उम्दा रहेगा । बस , फिर तो आपका सूट देखते ही बनेगा । '
38.
Ants regularly make roads , throw bridges across streams of water , weave silken threads using them for lining their nests , engage in wars and capture slaves , cultivate crops , harvest grains , rob other ant colonies , keep and tend various insects for their sugary secretions on which they feed , and tolerate a whole lot of wanted , unwanted and persecuted interlopers in their colonies . चींटियां नियमित रूप से सड़कें बनाती हैं , पानी के नालों को पार करने के लिए उन पर पुल-निर्माण करती हैं , रेशमी धागे बुनकर उन्हें अपने नीड़ों में अस्तर लगाने के काम में लाती हैं , युद्ध करतीं औरा दासों को पकड़ती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती है , दूसरी चींटियों की बस्तियां लूटती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती हैं , उन्हें अपने पास रखकर उनकी देखभाल करती हैं , अपनी बस्ती में आने वाले वांछित और अवांछित तथा पीडित , अनिधकारपूर्वक आ घुसने वालों को को ओं रपूर्वक -ऊण्श्छ्ष्-Zस सहन करती हैं .
39.
Ants regularly make roads , throw bridges across streams of water , weave silken threads using them for lining their nests , engage in wars and capture slaves , cultivate crops , harvest grains , rob other ant colonies , keep and tend various insects for their sugary secretions on which they feed , and tolerate a whole lot of wanted , unwanted and persecuted interlopers in their colonies . चींटियां नियमित रूप से सड़कें बनाती हैं , पानी के नालों को पार करने के लिए उन पर पुल-निर्माण करती हैं , रेशमी धागे बुनकर उन्हें अपने नीड़ों में अस्तर लगाने के काम में लाती हैं , युद्ध करतीं औरा दासों को पकड़ती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती है , दूसरी चींटियों की बस्तियां लूटती हैं , फसलें उगाती हैं , खाद्यान्न कीट कटाई करती हैं , उन्हें अपने पास रखकर उनकी देखभाल करती हैं , अपनी बस्ती में आने वाले वांछित और अवांछित तथा पीडित , अनिधकारपूर्वक आ घुसने वालों को को ओं रपूर्वक -ऊण्श्छ्ष्-Zस सहन करती हैं .