So we have visions like this. तो हम इस तरह की कल्पना करते हैं.
32.
So I imagine my life, मैं अपने जीवन की कल्पना करता हु
33.
But they conceive of God as the spirit pervading the universe . किंतु वे ईश्वर की कल्पना ब्रह्मांड में व्याप्त एक आत्मा के रूप में करते है .
34.
Imagine, if you will, a gift. एक उपहार की कल्पना कीजिये |
35.
Make a society that is genuinely meritocratic. It's an impossible dream. एक ऐसा समाज बनाने की कल्पना करें जो सही मायने में प्रतिभाशाली है. यह एक असंभव सपना है
36.
But imagine the impact on a family: if the parents can be employed लेकिन एक परिवार पर प्रभाव की कल्पना कीजिये: अगर माता पिता को रोज़गार दिया जा सकता हो तो
37.
Instead of imagining about god,they are told to do their prayers and praise god मुसलमानों से इश्वर की कल्पना करने के बजाय उसकी प्रार्थना और जय-जयकार करने को कहा गया है।
38.
Muslims have been instructed not to imagine about God but to pray Him and to hail Him. मुसलमानों से इश्वर की कल्पना करने के बजाय उसकी प्रार्थना और जय-जयकार करने को कहा गया है।
39.
A specific example will explain more clearly the notion of crossover . एक विशिष्ट उदाहरण द्वारा अन्योन्य गमन की कल्पना अथवा सिद्धांत को स्पष्ट रूप से समझा जा सकता है .
40.
Muslim are called for pray and devotional acclaim of God instead of sheer imagination of him. मुसलमानों से इश्वर की कल्पना करने के बजाय उसकी प्रार्थना और जय-जयकार करने को कहा गया है।