English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > के सम्बंध में" उदाहरण वाक्य

के सम्बंध में उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.One aspect of Canadian Islam: the cover of Irshad Manji's book. Questions about specific likes and dislikes reveal greater appreciation for generalities (democracy and freedom) than for one's own circumstances (finding employment). I found it especially encouraging that Canadian Muslims understand democracy as not just a system for choosing leaders but as a mentality and a way of life permitting an individual the autonomy to think and act in freedom, to develop his own opinions, and to opt out of politics entirely.
रुचि और अरुचि के सम्बंध में प्रश्नों के उत्तर में जो कुछ सामने आया उसके अनुसार वह सब सामान्य ही है और इनके प्रति प्रशंसा का भाव है ( लोकतंत्रऔर स्वतन्त्रता) न कि अपनी स्वयं की परिस्थितियाँ ( रोजगार पाना) । मुझे यह जानकर अत्यंत उत्साह हुआ कि कनाडा मे मुसलमान लोकतन्त्र को केवल अपने नेता के चयन की पद्दति मात्र नहीं मानते वरन इसे एक ऐसी जीवन पद्धति मानते हैं जो कि व्यक्तियों को सोचने और स्वतन्त्रता के साथ सोचने और कार्य करने की अनुमति देती है साथ ही अपना अलग विचार विकसित करने और पूरी तरह राजनीति से बाहर रहने की छूट भी देती है।

32.My lowest point came in 1999 when a retired U.S. career foreign service officer named Richard Curtiss spoke on Capitol Hill about “the potential of the American Muslim community” and compared its advances to Muhammad's battles in seventh-century Arabia. He flat-out predicted that, just as Muhammad once had prevailed, so too would American Muslims. While Curtiss spoke only about changing policy toward Israel, his themes implied a broader Islamist takeover of the United States. His prediction seemed unarguable.
मेरी सबसे निम्नतर स्थिति 1999 में आई जब अमेरिकी विदेश सेवा से सेवामुक्त अधिकारी रिचर्ड कर्टिस ने कैपिटल हिल में “ अमेरिका में मुस्लिम समुदाय की सम्भावना” विषय पर बोलते हुए इसकी तुलना सातवीं शताब्दी में अरब में मुह्म्मद की लडाई से की। उन्होंने सीधे सीधे भविष्यवाणी की कि जिस प्रकार एक बार मुहम्मद सब पर भारी पडे थे उसी प्रकार अमेरिका के मुसलमान भी। हालाँकि कर्टिस ने इजरायल के प्रति नीतियों के बदलाव के सम्बंध में बोला था लेकिन उनकी बात में अमेरिका को इस्लामवादियों द्वारा हथिया लेना भी अंतर्निहित था। उनकी भविष्यवाणी पर कोई तर्क नहीं किया जा सकता।

33.Worse, occupying Iraqi cities has a yet-incalculable but frightening long-term impact. More than any other factor, taking responsibility for Iraqi cities discredited George W. Bush and built the groundswell of support that swept the furthest left-wing politician ever to the presidency. Barack Obama's first half-year in office suggests that he aspires to make fundamental changes in the relationship of state and society ; in this sense, Americans for many decades will likely pay for mistakes made in Iraq.
इससे भी बुरा यह कि इराक के शहरों को कब्जे में रखने से अभी तक भी गणना न कर सकने वाले दीर्घगामी घातक परिणाम हुए हैं। किसी भी अन्य तत्व से अधिक इराक के शहरों का दायित्व अपने ऊपर लेने से जार्ज डब्ल्यू बुश की विश्वसनीयता समाप्त हुई तथा ऐसी राजनीतिक भूमि तैयार हो गयी कि एक वामपंथी रुझान के राजनेता ने राष्ट्रपति के लिये एकतरफा विजय प्राप्त की। बराक ओबामा के कार्यकाल की पहली छमाही से प्रतीत होता है कि वे राज्य और समाज के सम्बंध में मूलभूत परिवर्तन चाहते हैं, इस भावना के आधार पर कहा जा सकता है कि अमेरिका के लोगों को अनेक दशकों तक इराक में की गयी भूलों का परिणाम भुगतना होगा।

34.Obama did not come to the region as a man of peace but as a war monger. … Obama's revised approach suggests that the Arabs and Muslims are in for four years of misery during Obama's second term as president. … This is the age of American hypocrisy and Arab humiliation. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
ओबामा की यात्रा में न केवल नीतिगत परिवर्तन की घोषणा की गई ( एक और बात कही गयी कि फिलीस्तीनी बातचीत के लिये कोई पूर्व शर्त न रखें) इसका अपने आप में काफी महत्व है क्योंकि यह फिलीस्तीनी आम सहमति से पूरी तरह विपरीत है। बरदाविल ने अतिशयोक्तिपूर्ण कहा कि . “ इससे प्रतीत होता है कि ओबामा ने समस्त अरब की ओर अपनी पीठ कर ली है” परंतु वे दस शब्द वास्तव में इस बात की तैयारी की ओर संकेत करते हैं कि संघर्ष के मूल बिंदु को निपटाने को तैयार हैं। ऐसा प्रतीत होता है कि अरब इजरायल कूटनीति के सम्बंध में उनका यह महत्वपूर्ण , सर्वाधिक रचनात्मक योगदान होगा।

35.The year 1880 saw the publication of a book that ranks as the single most important study of Islam ever. Written in German by a young Jewish Hungarian scholar, Ignaz Goldziher, and bearing the nondescript title Muslim Studies ( Muhammedanische Studien ), it argued that the hadith , the vast body of sayings and actions attributed to the Islamic prophet Muhammad, lacked historical validity. Rather than provide reliable details about Muhammad's life, Goldziher established, the hadith emerged from debates two or three centuries later about the nature of Islam.
आरम्भिक इस्लाम को खोजना वर्ष 1880 में एक पुस्तक का प्रकाशन हुआ जो कि इस्लाम पर अभी तक का सबसे महत्वपूर्ण अध्ययन माना जाता है। हंगरी के एक युवा यहूदी लेखक इग्नाज गोल्दजिहर ने जर्मन में इस पुस्तक को लिखा और इसे शीर्षक दिया Muslim Studies ( Muhammedanische Studies) इसमें तर्क दिया गया कि जिस हदीथ को इस्लामिक पैगम्बर के कथन और कार्य का संग्रह माना जाता है वास्तव में उसकी ऐतिहासिक मान्यता नहीं है। मोहम्मद के जीवन के सम्बंध में विश्वसनीय रूप से विस्तारपूर्वक बताने के स्थान पर गोल्दजिहर ने इस बात को स्थापित किया कि हदीथ का आविर्भाव इस्लाम के स्वभाव को लेकर हुए बहस से दो या तीन शताब्दियों बाद हुआ।

36.If I voted in Israeli elections, I would vote for him next month. That said, we saw him in action as prime minister between 1996 and 1999 and I judge his tenure a failure (in contrast to his subsequent stint at the finance ministry, which was a success). In particular, I recall his poor performance vis-à-vis Syria (which I uncovered in a 1999 article, “ The Road to Damascus: What Netanyahu almost gave away ”). Perhaps Netanyahu has matured as a leader but, the old adage, “Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me,” implies Likud might have recruited a fresh face.
यदि मुझे इजरायल के चुनाव में भाग लेना होता तो मैं अगले महीने उन्हें मत देता। हमने उन्हें प्रधानमंत्री के रूप में 1996 से 1999 तक देखा है और इस कार्यकाल को मैं असफल मानता हूँ ( इसके विपरीत वित्त मंत्री के रूप में उनका कार्यकाल सफल रहा)। विशेष रूप से सीरिया के सम्बंध में उनका प्रदर्शन निराशाजनक रहा ( जिसे 1999 के एक लेख में मैं लोगों के सामने लाया था The Road to Damascus: What Netanyahu almost gave away ) । सम्भवतः नेतन्याहू एक नेता के तौर पर परिपक्व हो गये हैं क्योंकि “ एक बार मूर्ख बनाने पर आपको शर्म आनी चाहिये दो बार मूर्ख बनाने पर मुझ पर शर्म आनी चाहिये” ऐसा ही है अन्यथा लिकुड किसी नये चेहरे को सामने लाती।

37.The Obama administration has now joined this ignominious list. Its pressure on Mr. Jones further eroded freedom of speech about Islam and implicitly established Islam's privileged status in the United States, whereby Muslims may insult others but not be insulted. This moved the country toward dhimmitude , a condition whereby non-Muslims acknowledge the superiority of Islam. Finally, Mr. Obama in effect enforced Islamic law, a precedent that could lead to other forms of compulsory Shariah compliance .
ओबामा प्रशासन भी इस अपमानजनक सूची में शामिल हो गया है। श्रीमान जोंस के ऊपर इनका दबाव इस्लाम के सम्बंध में अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को सीमित करता है और परोक्ष रूप से यह बात स्थापित करता है कि अमेरिका में इस्लाम को विशेषाधिकार प्राप्त है जहाँ कि मुस्लिम अन्य लोगों को अपमानित कर सकते हैं लेकिन उन्हें अपमानित नहीं किया जा सकता। यह देश को धिम्मित्व की ओर ले जाता है जहाँ कि गैर मुसलमानों को इस्लाम की सर्वोच्चता को स्वीकार करना होता है। अंत में , श्रीमान ओबामा ने प्रभावी रूप से इस्लामी कानून को लागू कर दिया है एक ऐसा उदाहरण जिसके बाद अनिवार्य रूप से शरियत के प्रति उत्तरदायित्व के अन्य स्वरूप भी सामने आ जायेंगे।

38.In a well-written, sober, and clear account, he begins by demonstrating the inconsistencies and mysteries in the conventional account concerning Muhammad's life, the Koran, and early Islam. For example, whereas the Koran insists that Muhammad did not perform miracles, the hadith ascribe him thaumaturgic powers - multiplying food, healing the injured, drawing water from the ground and sky, and even sending lightening from his pickax. Which is it? Hadith claim Mecca was a great trading city but, strangely, the historical record reveals it as no such thing.
एक अत्यंत अच्छी तरह लिखी गयी , सौम्य और स्पष्ट लेखा जोखा से वे इस बात से आरम्भ करते हैं और प्रदर्शित करते हैं कि मोहम्मद के जीवन , कुरान और आरम्भिक इस्लाम के सम्बंध में परम्परागत रूप से जो माना जाता है उसमें असंगतता और रहस्य हैं। उदाहरण के लिये जहाँ कुरान इस बात पर जोर देता है कि मोहम्मद ने चमत्कार नहीं किये थे तो वहीं हदीथ ने उन्हे असाधारण शक्तियों वाला बताया है जिसमें कि भोजन को द्विगुणित कर देना, घायल को ठीक कर देना , आकाश और धरती से जल निकाल देना और यहाँ तक कि अपने स्वर्ण से प्रकाश भेजना। यह सब क्या है? हदीथ का दावा है कि मक्का एक महान व्यापारिक शहर था लेकिन ऐतिहासिक आँकडे ऐसी किसी बात की पुष्टि नहीं करते।

39.Also revealing is what Ali Abunimah , a Chicago-based anti-Israel extremist, wrote about his last conversation with Obama in early 2004, as the latter was in the midst of a primary campaign for the Democratic nomination for the U.S. Senate. Abunimah wrote that Obama warmly greeted him and then added: “Hey, I'm sorry I haven't said more about Palestine right now, but we are in a tough primary race. I'm hoping when things calm down I can be more up front.” More: referring to Abunimah's attacks on Israel in the Chicago Tribune and elsewhere, Obama encouraged him with “Keep up the good work!”
एक और रहस्योद्घाटन है कि शिकागो स्थित इजरायल विरोधी अतिवादी अली अबूनिमाह ने ओबामा के साथ 2004 के आरम्भ में अपने अंतिम वार्तालाप के बारे में लिखा और यह पत्र अमेरिकी सीनेट के लिये डेमोक्रेट मनोनयन के लिये आरम्भिक चरण के मध्य लिखा गया था। अबूनिमाह ने लिखा कि ओबामा ने गर्मजोशी से उनका स्वागत किया और फिर आगे कहा, “मुझे खेद है कि मैंने फिलीस्तीन के अधिकार के सम्बंध में अधिक नहीं कहा है परन्तु हम कठिन आरम्भिक दौड में हैं मुझे आशा है कि कि जब चीजें अधिक सहज होंगी तो अधिक मुखर हो सकूँगा” अबूनिमाह ने शिकागो ट्रिब्यून में जब इजरायल पर आक्रमण किया तो ओबामा ने उन्हें प्रोत्साहित करते हुए कहा . “ अच्छे कार्य को जारी रखो”

40.A picture of Morsi and Tantawi reveals the terms of their relationship: Not only is Tantawi sitting on the right side, where prior Egyptian presidents ( Nasser , Sadat , Mubarak ) ritualistically sat when hosting a visitor, but their meeting took place in the Ministry of Defense, not in the presidential palace, which protocol would normally require. Mohamed Tantawi is the real ruler of Egypt. Chairman of the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), Field Marshall, and Minister of Defense, he serves not only as the commander in chief but also as effective head of all three Egypt's governmental branches. Tantawi is an autocrat with near-absolute powers. As chief representative of the military junta that has been ruling Egypt since February 2011, his mission is to extend the junta's rule indefinitely into the future, thereby assuring officers their perquisites and privileges.
मोहम्मद तंतावी मिस्र का वास्तविक शासक है। सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस का अध्यक्ष, फील्ड मार्शल और रक्षा मंत्री के नाते वह केवल कमांडर इन चीफ के रूप में सेवायें नहीं दे रहे हैं वरन मिस्र की सरकार की तीन शाखाओं के प्रभावी प्रमुख भी हैं। तंतावी प्रायः सर्वाधिकार के साथ तानाशाह हैं। सेना जो कि फरवरी 2011 से ही मिस्र पर शासन कर रही है उसके प्रमुख प्रतिनिधि के नाते उनका उद्देश्य सेना के शासन को भविष्य में अनिश्चितकाल के लिये बढाना है ताकि अधिकारियों को उनके लाभ और विशेषाधिकार के सम्बंध में आश्वस्त रखा जा सके।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी