English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > गंध" उदाहरण वाक्य

गंध उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.However , if it is gathered in vessels placed for the purpose , vessels of different materials , of gold , silver , glass , earthenware , clay , or bitter-salt earth , it begins to differ in appearance , taste , and smell .
लेकिन यदि उसे बरतनों में इकट्ठा किया जाए जो इसी काम के लिए रखे गए हैं-विभिन्न सामग्री से बने जैसे सोन,चांदी , शीशा , मिट्टी , चिकनी मिट्टी या पत्थर के बरतन-तो उसमें रूप , रस और गंध में अंतर पड़ जाता है .

32.In one class of such pictures , known as the raga mala miniatures which personify ragas and raginis as well as in their literary symbolization , the been is invariably a companion of , ragini Todi , a lady with the zither whose music enchants deer .
बीन को रागिनी तोड़ी के साथ चित्रित किया गया है , वह वीणा बनाती है जिसका संगीत हिरनों को मोहित कर लेता है , ” ठ सकी छरहरी देह केसर और कपूर की गंध में रची बसी है , वह जूही के फूलों की तरह चमकती हुयी श्वेतांगी है .

33.Bedbugs are strongly attracted by the warmth and odour of sweat of the human body and are by no means averse to biting man even during the daytime , as anyone can testify from personal experience of travel in our railway carriages .
खटमल मानव शरीर की गरमाहट और उसके पसीने की गंध से बहुत आकर्षित होते हैं.वे दिन के समय भी मनुष्य को काटने से परहेज नहीं करते और इस बात की तसदीक रेल के डिब्बों में सफर करने वाला हर व्यक़्ति अपने अनुभव के आधार पर कर सकता है .

34.That wind had brought the Moors , yes , but it had also brought the smell of the desert and of veiled women . It had brought with it the sweat and the dreams of men who had once left to search for the unknown , and for gold and adventure - and for the Pyramids .
उसे लगा कि वह हवा भी वैसी ही है जो अपने साथ यहां लाई थी मूरों को , पर साथ ही लाई थी रेगिस्तान की गंध भी और पर्दानशीन औरतों को और उन तमाम लोगों को , जो सोने और पिरामिडों की तलाश में , किसी अनजाने को खोजते हुए , अपना पसीना बहाते , बड़े साहस के साथ यहां आए थे ।

35.The simple element of heaven is sabda i.e . that which is heard ; that of the wind is sparsa , i.e . that which is touched ; that of the fire is rupa , i.e . that which is seen ; that of the water is rasa , i.e . that which is tasted ; and that of the earth isgandha , i.e . that which is smelled .
आकाश का शुद्ध तत्व है ? शब्द ? अर्थात वह जो सुना जाता है ; वायु का स्पर्श है अर्थात वह जो छूआ जाता है ; अग्नि का ? रूप ? है अर्थात वह जिसे देखा जाता है ; जल का ? रस ? है अर्थात वह जिसका आस्वादन किया जाता है ; और पृथ्वी का ? गंध ? है अर्थात वह जिसे सूघा जाता है .

36.The simple element of heaven is sabda i.e . that which is heard ; that of the wind is sparsa , i.e . that which is touched ; that of the fire is rupa , i.e . that which is seen ; that of the water is rasa , i.e . that which is tasted ; and that of the earth isgandha , i.e . that which is smelled .
आकाश का शुद्ध तत्व है ? शब्द ? अर्थात वह जो सुना जाता है ; वायु का स्पर्श है अर्थात वह जो छूआ जाता है ; अग्नि का ? रूप ? है अर्थात वह जिसे देखा जाता है ; जल का ? रस ? है अर्थात वह जिसका आस्वादन किया जाता है ; और पृथ्वी का ? गंध ? है अर्थात वह जिसे सूघा जाता है .

37.However , behind the comfort of the palatial houses in Tangra , the glitter of taffeta skirts and the opulence of the “ uncles and aunts ” from Toronto holidaying in Kolkata during the Chinese New Year festivities of the lion dance , there is the overpowering smell of raw hide and the accompanying assurance of income .
बहरहाल , टांग्रा के विशालकाय घरों के भीतर मिले सुख-सुविधाओं , रेउशम के ताता स्कर्टों की चमक और नए साल के मौके पर चीनी उत्सवों के दौरान कोलकाता में छुट्टीं मनाने टोरंटो से आए ' अंकलं और आंटियों ' की समृद्धि के पीछे कच्चे चमड़ै की जोरदार गंध और उसके साथ आई आय का भरोसा है .

38.After they had practised this custom for a long time , Narayana prescribed to them to hand the dead over to the fire , and ever since they are in the habit of burning them , so that nothing remains of them , and every defilement , dirt , and smell is annihilated at once , so as scarcely to leave any trace behind . . ..
जब वे एक लंबे समय तक इस प्रथा का पालन कर चुके तो नारायण ने उनके लिए यह विधान किया कि वे अपने मृतक और अग्नि के सुपुर्द करें और तभी से वे उन्हें जलाते आ रहे हैं ताकि दाह-क्रिया से उनके शरीर को कुछ भी बचा न रहे और हर प्रकार की अपवित्रता , गंदगी और गंध तत्काल नष्ट हो जाए और उसके शरीर का लेशमात्र भी शेष न रहे .

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी