इनमें से बहुत सी मौतें धुरीय कब्जित क्षेत्रों में घटित हुए जातिसंहार, और जर्मन तथा जापानी सेनाओं द्वारा किये गए युद्द अपराधों का परिणाम थीं.
32.
क्यों कि इस समय जो जातिसंहार के प्रयास की तरह लग रहा है वह तत्काल और पर्याप्त कार्यवाही के अभाव में पूर्ण जातिसंहार के कृत्य में बदल जायेगा।
33.
क्यों कि इस समय जो जातिसंहार के प्रयास की तरह लग रहा है वह तत्काल और पर्याप्त कार्यवाही के अभाव में पूर्ण जातिसंहार के कृत्य में बदल जायेगा।
34.
क्यों कि इस समय जो जातिसंहार के प्रयास की तरह लग रहा है वह तत्काल और पर्याप्त कार्यवाही के अभाव में पूर्ण जातिसंहार के कृत्य में बदल जायेगा।
35.
क्यों कि इस समय जो जातिसंहार के प्रयास की तरह लग रहा है वह तत्काल और पर्याप्त कार्यवाही के अभाव में पूर्ण जातिसंहार के कृत्य में बदल जायेगा।
36.
मुसलमान रांगड़ और भट्टी जैसे हरियाणा के दूसरे ब्रिटिश-विरोधी समुदायों पर अंगरेजों के जातिसंहार का ऐसा कहर बरपा था कि 1857 के बाद उनका सफाया ही हो गया था।
37.
मुसलमान रांगड़ और भट्टी जैसे हरियाणा के दूसरे ब्रिटिश-विरोधी समुदायों पर अंगरेजों के जातिसंहार का ऐसा कहर बरपा था कि 1857 के बाद उनका सफाया ही हो गया था।
38.
अज्ञातव्यक्तिभीति का यह रूप शत्रुतापूर्ण और हिंसक प्रतिक्रियाएं, जैसे आप्रवासियों का सामूहिक निष्कासन, सामूहिक हत्या या अन्य मामलों में जातिसंहार प्रकट कर सकता है या प्रदान कर सकता है.
39.
अज्ञातव्यक्तिभीति का यह रूप शत्रुतापूर्ण और हिंसक प्रतिक्रियाएं, जैसे आप्रवासियों का सामूहिक निष्कासन, सामूहिक हत्या या अन्य मामलों में जातिसंहार प्रकट कर सकता है या प्रदान कर सकता है.
40.
मूल-निवासी बच्चों को हटाये जाने, जिसे मानवाधिकारों और समान अवसर के कमीशन (Human Rights and Equal Opportunity Commission) ने जातिसंहार का एक प्रयास करार दिया, का मूलनिवासियों की जनसंख्या पर अत्यधिक प्रभाव पड़ा.