English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > जीवन शैली" उदाहरण वाक्य

जीवन शैली उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.Mr. Pipes forgets that Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad were all prophets of Islam. Islam is the common heritage of the Judeo-Christian-Muslim community of America, and establishing the kingdom of God on earth is the joint responsibility of all three Abrahamic faiths. Islam was the din (faith, way of life) of both Jews and Christians, who later lost it through human innovations. Now the Muslims want to remind their Jewish and Christian brothers and sisters of their original din . These are the facts of history.
श्रीमान पाइप्स भूल जाते हैं कि अब्राहम, मोजेज और मोहम्मद सभी इस्लाम के पैगम्बर थे। इस्लाम अमेरिका के यहूदी , ईसाई और मुस्लिम समुदाय की साझी विरासत है और ईश्वर के शासन को पृथ्वी पर स्थापित करना तीनों ही अब्राहमी मजहबों का संयुक्त दायित्व है। इस्लाम एक दीन ( आस्था जीवन शैली है) जो कि यहूदी और ईसाइयों का भी है जिन्हें कि बाद में इसे मानवीय अनुसंधानों के चलते खो दिया। अब मुसलमान यहूदी और ईसाई भाई बहनों को उनका मूल दीन स्मरण कराना चाहता है। यह ऐतिहासिक तथ्य हैं।

32.Changes since 1989 result mainly from the growth of three isms: multiculturalism, left-fascism, and Islamism. The multicultural impulse regards no way of life, belief system, or political philosophy better or worse than any other. Just as Italian and Japanese food are both delicious and filling, so environmentalism or Wicca offer equally valid alternatives to Judeo-Christian civilization. Why fight for one's way of life when it has no claim to superiority over any other?
1989 से जो परिवर्तन हुआ है वह तीन वादों का परिणाम है। बहुसंस्कृतिवाद, वामपंथ फासीवाद और इस्लामवाद। बहुसंस्कृतिवाद का परिणाम है कि यह कोई जीवन शैली नहीं है, कोई आस्था या राजनीतिक दर्शन नहीं है किसी से बेहतर नहीं या फिर सबसे बेकार। जैसे कि इटालियन और जापानी भोजन दोनों ही बेहतर हैं, वैसे ही वातावरणवाद और उसी प्रकार यहूदी ईसाई संस्कृति के लिये समान रूप से बेहतर विकल्प प्राप्त होते हैं। किसी भी जीवन शैली के लिये क्यों झग़डा करना जब कोई भी एक दूसरे से श्रेष्ठ होने का दावा नहीं कर सकती।

33.Changes since 1989 result mainly from the growth of three isms: multiculturalism, left-fascism, and Islamism. The multicultural impulse regards no way of life, belief system, or political philosophy better or worse than any other. Just as Italian and Japanese food are both delicious and filling, so environmentalism or Wicca offer equally valid alternatives to Judeo-Christian civilization. Why fight for one's way of life when it has no claim to superiority over any other?
1989 से जो परिवर्तन हुआ है वह तीन वादों का परिणाम है। बहुसंस्कृतिवाद, वामपंथ फासीवाद और इस्लामवाद। बहुसंस्कृतिवाद का परिणाम है कि यह कोई जीवन शैली नहीं है, कोई आस्था या राजनीतिक दर्शन नहीं है किसी से बेहतर नहीं या फिर सबसे बेकार। जैसे कि इटालियन और जापानी भोजन दोनों ही बेहतर हैं, वैसे ही वातावरणवाद और उसी प्रकार यहूदी ईसाई संस्कृति के लिये समान रूप से बेहतर विकल्प प्राप्त होते हैं। किसी भी जीवन शैली के लिये क्यों झग़डा करना जब कोई भी एक दूसरे से श्रेष्ठ होने का दावा नहीं कर सकती।

34.EAIFL is the first true literary Festival in the Middle East celebrating the world of books in all its infinite variety, with over 50 events featuring authors whose books range from some of the finest contemporary literary fiction to inspirational lifestyle titles, via the magical worlds of children's, fantasy and science fiction writing. We invite you to share and enjoy their company in a relaxed Festival atmosphere, made even richer by our vibrant fringe which showcases the wonderful and diverse talents from our very special city, Dubai .
यह समारोह मध्य पूर्व का पहला वास्तविक साहित्यिक समारोह है जिसमें कि अथाह प्रकार की विश्व भर की पुस्तकों का उल्लास हो रहा है जिसमें 50 कार्यक्रम हैं उन लेखकों की पुस्तकें हैं जो कि वर्तमान साहित्यिक उपन्यास से लेकर प्रेरणादायी जीवन शैली सहित बच्चों की संगीतमय फंतासी और विज्ञान के उपन्यास भी शामिल हैं। हम आपको आमन्त्रित करते हैं कि उनके साथ एक समारोह के आरामदायक वातावरण में आनंद मनायें, जिसमें कि हमारे विशेष शहर दुबई की आश्चर्यजनक और विविध प्रतिभायें इसमें प्रदर्शन करेंगी।

35.From the outset, Mr. Pipes takes Islam to be a “militant” religion that, when established somewhere in this world, brings forth nothing but tyranny, oppression, and a closed theocratic state. This idea is a creation of his imagination and reflects his ignorance of Islam and its history. He makes a great hue and cry about the Islamic system of life without even offering a comparative study of capitalism, liberal democracy, and Islam, pinpointing the superiority of one over the other. That is the least that one should expect from a learned scholar.
अपने आरम्भ से ही श्रीमान पाइप्स इस्लाम को एक “ उग्रवादी” मजहब मानकर चलते हैं जो कि जिस भी देश में स्थापित होता है उत्पीडन, तानाशाही और एक तंग मजहबी राज्य की स्थापना करता है। यह विचार उनकी काल्पनिक कृति है और इस्लाम व इसके इतिहास के प्रति उनकी अनभिज्ञता को प्रकट करता है। वे इस्लामी जीवन शैली को लेकर इतना शोर मचाते हैं और वह भी पूँजीवाद, उदार लोकतांत्रिक व्यवस्था के साथ इस्लाम की तुलना किये बिना इन्हें एक दूसरे से श्रेष्ठ सिद्ध करने का प्रयास करते हैं। किसी जानकार विद्वान से इसकी अपेक्षा शायद ही की जाती है।

36.Integration into Britain : In a nearly mirror-image of each other, 65% say Muslims need to do more to integrate into mainstream British culture, and 36% say modern British values threaten the Islamic way of life. Twenty-seven percent feel conflicted between loyalty to fellow Muslims and to Britain. Of those who despise Western civilization and think Muslims “should seek to bring it to an end,” 32% endorse nonviolent means and 7% violent means.
ब्रिटेन में आत्मासातीकरण - ब्रिटेन में आत्मसातीकरण के संबंध में एक स्पष्ट चित्र दिखाई पड़ता है . 65प्रतिशत लोगों का कहना है कि ब्रिटेन की संस्कृति के साथ आत्मसात होने के लिए मुसलमानों को और प्रयास करने की आवश्यकता है जबकि 36 प्रतिशत लोग इस विचार के हैं कि आधुनिक ब्रिटिश मूल्य इस्लामी जीवन शैली के लिए खतरा हैं . 72 प्रतिशत लोग मुसलमानों की ब्रिटेन में निष्ठा में टकराव मानते हैं . जो लोग पश्चिमी सभ्यता की निंदा करते हैं और मानते हैं कि मुसलमानों को इसे समाप्त कर देना चाहिए उनमें से 32 प्रतिशत लोग इसके लिए अहिंसा के पक्षधर हैं और 7 प्रतिशत इसके लिए हिंसा को उचित मानते हैं .

37.Finally, the PVV benefits from the fact that, uniquely in Europe, the Dutch are receptive to a non-nativist rejection of Shari'a. This first became apparent a decade ago, when Pim Fortuyn, a left-leaning former communist homosexual professor began arguing that his values and lifestyle were irrevocably threatened by the Shari'a. Fortuyn anticipated Wilders in founding his own political party and calling for a halt to Muslim immigration to the Netherlands. Following Fortuyn's 2002 assassination by a leftist, Wilders effectively inherited his mantle and his constituency.
अंत में पीवीवी को इस तथ्य से लाभ हुआ है समस्त यूरोप में अनोखे डच गैर शुद्धतावादी ढंग से शरियत को अस्वीकार करने के लिये अधिक तैयार हैं। एक दशक पूर्व यह पहली बार तब दिखा था जब एक वामपंथी और पूर्व कम्युनिष्ट और समलैंगिक प्रोफेसर पिम फार्च्यून ने कहना आरम्भ किया कि उनके मूल्य और जीवन शैली शरियत के कारण संकट में है। फार्च्यून ने वाइल्डर्स को अपना राजनीतिक दल स्थापित करने की अनुशंसा की और नीदरलैण्ड में मुस्लिम आप्रवास को रोकने के लिये कहा। 2002 में एक वामपंथी द्वारा फारर्च्यून की हत्या के बाद वाइल्डर्स ने उनके कार्य को आगे बढाया।

38.The Islamic system of life is the supreme need of our time. Human problems grow by leaps and bounds. There is no peace anywhere in this world. The fundamental needs of man-food, drinking water, shelter, basic education, medicine-lie unattended, especially among the downtrodden. The rich are getting richer and the poor are getting poorer day by day. Human rights are only for the privileged people of liberal societies; they are denied to the vast societies of Asia, Africa, Europe, and America. Communism, capitalism, and the liberal democracies of the world, despite their tall claims, have failed to resolve any of these human problems. Rather, they have become an instrument in augmenting them.
इस्लामी जीवन शैली हमारे समय की सबसे बडी माँग है। मानवीय समस्यायें दिनों दिन तेजी से बढ रही हैं। इस विश्व में कहीं भी शांति नहीं है। मनुष्य की मूलभूत आवश्यकतायें दवा, पीने का पानी, शरण , मौलिक शिक्षा , चिकित्सा वंचित लोगों तक नहीं पहुँच पा रही हैं। सम्पन्न लोग अधिक सम्पन्न हो रहे हैं और गरीब दिन ब दिन गरीब होते जा रहे हैं। मानवाधिकार केवल उदार समाज के कुछ विशेषाधिकार लोगों के लिये है और इससे एशिया, अफ्रीका , यूरोप और अमेरिका के बडे वर्ग को वंचित रखा गया है। विश्व में कम्युनिज्म, पूँजीवाद और उदार लोकतंत्र अपने बडे बडे दावों के बाद भी मनुष्य की इन समस्याओं का समाधान करने में असफल रहे हैं। इसके स्थान पर उन्होंने इसे बढाया ही है।

39.It is American, not Soviet culture, that pervades Iran and horrifies Ayatollah Khomeini by, in his view, endangering the Islamic way of life with its loose ways (alcohol, jeans, pop music, nightclubs, movies, dancing, mixed bathing, pornography), with its conspicuous consumption, and with foreign ideologies (such as nationalism and liberalism). He and his followers fervently want an Iran free of foreign domination. So long as they perceive America as the greatest threat to Iran, nothing prevents them from relying on the Soviet Union. Although we share with the Iranians a respect for religion, private property and the family unit, the Ayatollah's regime also shares much with the Marxists against the West.
उनका मानना है कि सोवियत संस्कृति से अधिक अमेरिकी संस्कृति का प्रवेश ईरान में हो रहा है और अयातोला खोमैनी की नजर में यह खतरा है जो कि इस्लामी जीवन शैली के लिये खतरा उत्पन्न कर रहा है क्योंकि इसकी जीवन शैली ( एल्कोहल, जींस, पाप संगीत , नाइटक्लब , मूवी , नृत्य , संयुक्त स्नान और पोर्नोग्राफी) इसका अतिशय भोगवाद और विदेशी विचारधारा ( जैसे कि राष्ट्रवाद और उदारवाद) उन्हें एक खतरा दिखाई देता है। वे और उनके समर्थक अत्यंत भावना के साथ ऐसा ईरान चाहते हैं जो कि विदेशी प्रभाव से मुक्त हो। जब तक उन्हें अमेरिका ईरान के लिये सबसे बडा खतरा दिखाई देता है सोवियत संघ पर उनकी निर्भरता से उन्हें कोई नहीं रोक सकता। यद्यपि हम ईरान के लोगों के साथ मजहब के प्रति सम्मान , व्यक्तिगत सम्पत्ति और परिवार इकाई को साझा करते हैं पर अयातोला शासन पश्चिम के विरुद्ध मार्क्सवादियों के साथ भी काफी कुछ समान पाता है।

40.It is American, not Soviet culture, that pervades Iran and horrifies Ayatollah Khomeini by, in his view, endangering the Islamic way of life with its loose ways (alcohol, jeans, pop music, nightclubs, movies, dancing, mixed bathing, pornography), with its conspicuous consumption, and with foreign ideologies (such as nationalism and liberalism). He and his followers fervently want an Iran free of foreign domination. So long as they perceive America as the greatest threat to Iran, nothing prevents them from relying on the Soviet Union. Although we share with the Iranians a respect for religion, private property and the family unit, the Ayatollah's regime also shares much with the Marxists against the West.
उनका मानना है कि सोवियत संस्कृति से अधिक अमेरिकी संस्कृति का प्रवेश ईरान में हो रहा है और अयातोला खोमैनी की नजर में यह खतरा है जो कि इस्लामी जीवन शैली के लिये खतरा उत्पन्न कर रहा है क्योंकि इसकी जीवन शैली ( एल्कोहल, जींस, पाप संगीत , नाइटक्लब , मूवी , नृत्य , संयुक्त स्नान और पोर्नोग्राफी) इसका अतिशय भोगवाद और विदेशी विचारधारा ( जैसे कि राष्ट्रवाद और उदारवाद) उन्हें एक खतरा दिखाई देता है। वे और उनके समर्थक अत्यंत भावना के साथ ऐसा ईरान चाहते हैं जो कि विदेशी प्रभाव से मुक्त हो। जब तक उन्हें अमेरिका ईरान के लिये सबसे बडा खतरा दिखाई देता है सोवियत संघ पर उनकी निर्भरता से उन्हें कोई नहीं रोक सकता। यद्यपि हम ईरान के लोगों के साथ मजहब के प्रति सम्मान , व्यक्तिगत सम्पत्ति और परिवार इकाई को साझा करते हैं पर अयातोला शासन पश्चिम के विरुद्ध मार्क्सवादियों के साथ भी काफी कुछ समान पाता है।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी