Beyond the window is the gallery with its loose tiles rattling underfoot every now and again , and the balustrade giving on to the four-sided well of the courtyard . खिड़की के परे गैलरी है , जिसके ढीले तख्ते पैरों - तले बार - बार चरमरा उठते हैं । पास ही जंगला है - कुआँनुमे आँगन को चारों ओर से घेरे हुए ।
32.
Though living in water and diving under the surface of the water to the bottom , many aquatic insects actually depend on the atmospheric air for breathing . हालांकि ये पानी में रहते हैं और पानी की सतह से नीचे तले की ओर गोता लगाते हैं , अनेक जलीय कीट वास्वत में श्वसन के लिए वायुमंडलीय हवा पर निर्भर करते
33.
Desire was in her too , vague , rising in her bosom with an emotion she had never known before , and confusing her senses . चाह उसमें भी थी , धुँधली - सी , जो कभी - कभी ऐसी अनुभूति से उसके वश में उठने लगती , जिससे वह अब तक अपरिचित थी और जिसके दबाव - तले उसका समूचा भाव - बोध गड्डमड्ड होने लगता ।
34.
The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia Ronneberger created the German level. यह नक्शा जर्मनी के विकीपेडिया के पाससे मिला है और वह सार्वजनिक लायसन्स तले प्रकाशित हुआ है. ओलाफ रॉनिबर्जर और उनके दो बच्चे लिना और ज्यूलियाने यह बनाया है.
35.
The national tricolour that was crushed and trampled under foot by British imperialists in India in 1942 was taken up and held aloft once again by Indians in East Asia and the battle resumed . जिस राष्ट्रीय तिरंगे को ब्रिटिश साम्राजयवादियों ने अगस्त , 1942 में पैरों तले कुचला और रौंदा था , पूर्व-एशियाई भारतीयों ने उसे फिर से ऊंचा लहराकर लड़ाई शुरू कर दी
36.
She gave a frightened exclamation and felt for the towel to cover her naked breasts , blinking uncomprehendingly into the light of the lamp over the table . डर की एक हलकी - सी चीख उसके मुँह से निकल पड़ी और अपने नंगे वक्षस्थल को ढंकने के लिए उसने तौलिया पकड़ लिया - टेबल पर चलते लैम्प की रोशनी - तले उसकी आँखें अजाने भाव में झिपझिपा उठीं ।
37.
And as he sat down on the creaking chair with encouraging nonchalance , making it rock beneath his weight , and smiled at her boyishly , she grew bolder . ” उसे आश्वस्त करने के लिए वह बहुत सहज भाव से अपनी चरमराती कुर्सी पर बैठे गया । उसके बोझ - तले कुर्सी डोल - सी गई । वह उसकी ओर देखकर बचकाने ढंग से मुस्कराया - और वह निर्भय - सी हो आई ।
38.
Together they lived through the sweet June evenings , alone with the stars and the other ' s breath , each happy to be with the other ; around them breathed the old house . जून महीने की मधुर शामें वे दोनों एक संग बिताते थे । तारों और एक - दूसरे की सांसों तले अकेले - एक - दूसरे में सुखी । और वह पुराना घर था , दोनों को अपने में घेरे हुए , साँस लेता हुआ ।
39.
Locusts , grasshoppers , beetle grubs and other insects are fried in fat , suitably seasoned and eaten in many parts of Africa , Egypt , Sudan , Arabia and the United States of America . अफ्रीका , मिस्र , सूडान , अरब और संयुक़्त राज़्य अमेरिका के कई भागों में टिड्डियां , टिड्डे , भृंगक और दूसरे कीट वसा में तले जाते हैं , स्वादिष्ट बनाए जाते हैं और खाए जाते हैं .
40.
A sewing machine purred behind the door and the burning midday sun stood high above the courtyard , making it look like a box without a lid , with the sun pouring its brightness into it . दरवाज़े के पीछे सिलाई की मशीन खड़ - हड़ कर रही थी , दुपहर की कड़कड़ाती धूप - तले आँगन एक ढक्कनहीन बक्से - सा दीख रहा था , जिसके भीतर सूरज चमचमाती रोशनी उड़ेलता - सा जान पड़ता था ।