Certain Kabir followers believe that Kabir was born on a lotus in Lehertaara Lake in the form of a child. कतिपय कबीर पन्थियों की मान्यता है कि कबीर की उत्पत्ति काशी में लहरतारा तालाब में उत्पन्न कमल के मनोहर पुष्प के ऊपर बालक के रूप में हुई।
32.
For the purpose of providing pure water for this vast concourse of people , Purandar engaged a large number of workers to dig up a large tank . इस विशाल जमावड़े को शुद्ध पेयजल जुटाने के लिए पुरंदर ने एक लंबा-चौड़ा तालाब खुदवाया , जिसके लिए भारी तादाद में मजदूर जुटाए गए .
33.
She was skipping about barefoot on a newly-mown meadow by Troní ? ek pond and singing a tune for her own dance . त्रोनिचेक तालाब के किनारे चरागाह था , जिसकी घास नई - नई काटी गई थी । वह वहाँ उसदिन गई थी और उछलते - कूदते अपने नृत्य की हुक तर्क़ गुनगुना रही थी ।
34.
According to certain Kabir followers, this is assumed that, Kabir was born in the form of child on pleasant lotus flower in Lalatara pond. कतिपय कबीर पन्थियों की मान्यता है कि कबीर की उत्पत्ति काशी में लहरतारा तालाब में उत्पन्न कमल के मनोहर पुष्प के ऊपर बालक के रूप में हुई।
35.
Numerous insects are capable of walking or skating expertly on the surface of a pond or a lake , without floundering or breaking surface of water . अनेक कीट तालाब या झील की सतह पर कुशलता से चल सकते हैं या स्केटिंग कर सकते हैं.ऐसा करते समय वे न तो लड़खड़ाते हैं और न पानी की सतह को तोड़ते हैं .
36.
The Katipay Kabir creed believes that Kabir's birth was happened as phase of a child on the top of a magnificent flower of lotus which was yield from Lahrtara lake. कतिपय कबीर पन्थियों की मान्यता है कि कबीर की उत्पत्ति काशी में लहरतारा तालाब में उत्पन्न कमल के मनोहर पुष्प के ऊपर बालक के रूप में हुई।
37.
Thus the first steps or terraces are like roads -LRB- leading round the pond -RRB- , and the pinnacles are steps -LRB- leading up and down -RRB- . इस प्रकार पहली सीढ़ियां या कगार एक प्रकार से सड़कों का काम करती हैं ( जो तालाब के इर्द-गिर्द जाती हैं ) और कलश एक प्रकार की Zसीढ़ियां हैं ( जिनसे ऊपर-नीचे आया जा सकता है ) .
38.
The adult caddisfly , stonefly , dragonfly , mayfly and mosquito find a pond or a stream , according to the particular habits of the larvae , and deposit the eggs in the water . प्रौढ़ चेल मक़्खी , अश्म मक़्खी , व्याध पतंग , मई मक़्खी और मच्छर अपने लार्वों के विशेष स्वभाव के अनुसार किसी तालाब या नाले को ढूंढ़कर पानी में अंडे जमा करते हैं .
39.
The eggs are laid on the surface of a pond or a lake but not on naked water , but in a well prepared egg raft , prepared by the mother . अंडे तालाब या झील की सतह पर खाली पानी में नहीं नहीं -ऊण्श्छ्ष्-Zत ओं ओड् दिए जाते बल्कि दिससससससससससससहहाहादिए जाते बल्कि मां द्वारा अच्छी तरह से तैयार की गई अंड-चाटी में दिए जाते
40.
Like the frog of old we sit in our stagnant pool and imagine that it is the centre of the universe and all knowledge and virtue are in us and there is nothing more to seek or discover . बूढ़े मेंढक की तरह हम एक तालाब में रह रहे हैं और हमने समझ लिया है कि यही सारी दुनिया है और हमारे अंदर सारा ज्ञान और सारे गुण मौजूद हैं और हमें कुछ और जानने या समझने की जरूरत नहीं है .