| 31. | And they just kind of come up, kind of like this. और वो खुद ही दिमाग मे आ जाती है,कु्छ इस तरह से
|
| 32. | When we say, “This isn't brain surgery,” जब हम कहते हैं “यह दिमाग की शल्य चिकित्सा है ”
|
| 33. | It changes us by changing our brains. ऐसा हमारे दिमाग को परिवर्तित करने से ही होता है |
|
| 34. | And it turns out that pictures of brains have special properties. और यह पता चला है कि दिमाग के चित्र में विशेष गुण है।
|
| 35. | There are typical types of individuals that spring to mind. तो कुछ खास तरह के लोग दिमाग में आते हैं।
|
| 36. | That our minds are just these perfectly translucent windows कि हमारे दिमाग बस पूरी तरह से पारदर्शी खिड़कियों हैं
|
| 37. | Otherwise our minds are like sieves. नही तो हमारे छ्लनी जैसे दिमाग से सब निकल जायेगा.
|
| 38. | We're going to be able to scan the brains of everyone involved हम इससे समन्धित हर किसी के दिमाग की छान-बीन कर सकेंगे
|
| 39. | That our brains are pattern matching machines. की हमारा दिमाग प्रतिरूप बनाने की एक मशीन है
|
| 40. | So now I have one last thought, which is तो अब मेरे दिमाग में बस एक अंतिम विचार यह है कि
|