English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > दूत" उदाहरण वाक्य

दूत उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.According to Islam, God has made some person to messenger to direct the people on the earth.
इस्लाम के अनुसार ईश्वर ने धरती पर मनुष्य के मार्गदर्शन के लिये समय समय पर किसी व्यक्ति को अपना दूत बनाया।

32.To prepare plan with Dutch, one Mugal envoy permanently deployed at Goa in October 1584.
पुर्तगालियों से इस बारे में योजना बनाने हेतु एक मुगल दूत गोआ में अक्तूबर १५८४ से स्थायी रूप से तैनात किया गया।

33.As per Islam For giving guidance to mankind time and again God has made some person as his messenges.
इस्लाम के अनुसार ईश्वर ने धरती पर मनुष्य के मार्गदर्शन के लिये समय समय पर किसी व्यक्ति को अपना दूत बनाया।

34.Angad on behalf of Ram went to meet Rawan and advised to come in shelter of Ram but Rawan did not agree.
अंगद राम के दूत बन कर लंका में रावण के पास गये और उसे राम के शरण में आने का संदेश दिया किन्तु रावण ने नहीं माना।

35.To plan for this, on October 1584 the Portuguese appointed a permanent Mughal emissary posted at Goa.
पुर्तगालियों से इस बारे में योजना बनाने हेतु एक मुगल दूत गोआ में अक्तूबर १५८४ से स्थायी रूप से तैनात किया गया।

36.While discussing about this with the Portuguese,a messenger of Mugal was sent to Goa on October,1584.
पुर्तगालियों से इस बारे में योजना बनाने हेतु एक मुगल दूत गोआ में अक्तूबर १५८४ से स्थायी रूप से तैनात किया गया।

37.To talk with the purthgaliyom about this matter a ambassador was appointed permanently on October 1476
पुर्तगालियों से इस बारे में योजना बनाने हेतु एक मुगल दूत गोआ में अक्तूबर १५८४ से स्थायी रूप से तैनात किया गया।

38.Mohammed Saheb was the last prophet of God for many Muslims and Quaran is the last word of God for human race
अधिकतम मुसलमानों के लिये मुहम्मद साहब ईश्वर के अन्तिम दूत थे और क़ुरआन मनुष्य जाति के लिये अन्तिम सन्देश है।

39.For most Muslims Prophet Mohammad was God's final messenger to mankind's and Quran the last message to mankind.
अधिकतम मुसलमानों के लिये मुहम्मद साहब ईश्वर के अन्तिम दूत थे और क़ुरआन मनुष्य जाति के लिये अन्तिम सन्देश है।

40.According to islam god has from time to time has made some person as his messenger to provide path for the humans on earth
इस्लाम के अनुसार ईश्वर ने धरती पर मनुष्य के मार्गदर्शन के लिये समय समय पर किसी व्यक्ति को अपना दूत बनाया।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी