He alleged that it was intended by these references “ to stir up racial feelings between Europeans and natives by pointing out that the White ' class ' was acting in a manner which was directly hostile to the interests of the natives . ” उन्होंने आरोप लगाया कि यह दिखाकर कि ' गोरे लोग ' देशी जनता के हितों के खिलाफ हैं , अभियुक्त यूरोपीय और देशी लोगों के बीच नस्ली संघर्ष उत्पन्न करना चाहता था .
32.
The specific duties require key bodies to prepare and publish a Race Equality Scheme describing their public functions that are relevant to the duty. इन विशेष कर्तव्यों के लिए मुख्य संस्थाओं एक नस्ली समानता की योज़ना तैयार करने और उसको प्रकाशित करने क ज़रुरत है , जो कि उन सार्वज़निक कार्यक्रमों के बारे में बताते हों जो कि इन कर्तव्यों के अनुरुप हैं |
33.
If you think you have been discriminated against in an area where race discrimination has been outlawed , you can enforce your rights in a County or Sheriff 's Court . अगर आप ऐसा सोचते हैं कि आपके साथ किसी ऐसे क्षेत्र में भेदभाव किया गया है जहाँ पर नस्ली भेदभाव को विधि बहिष्कृत कर दिया गया हो , तो आप काँऊटी या शेरिफ की अदालत में अपने अधिकारियों का उपयोग कर सकते हैं |भाष्;
34.
The new provisions came into effect on 2nd April 2001, and they mark a major step forward in the protection available to individuals - regardless of their race or colour - from race discrimination. What can I do if I have been discriminated against? नये प्रावधान 2 अप्रेल 2001 से लागू हुये हैं , और यह व्यक्ति विशेष की नस्ली भेदभाव से , किसी नस्ली भेदभाव के परे , सुरक्षा की उपलबद्धता में , आगे की तरफ एक बड़ा कदम साबित हुये हैं |
35.
The new provisions came into effect on 2nd April 2001, and they mark a major step forward in the protection available to individuals - regardless of their race or colour - from race discrimination. What can I do if I have been discriminated against? नये प्रावधान 2 अप्रेल 2001 से लागू हुये हैं , और यह व्यक्ति विशेष की नस्ली भेदभाव से , किसी नस्ली भेदभाव के परे , सुरक्षा की उपलबद्धता में , आगे की तरफ एक बड़ा कदम साबित हुये हैं |
36.
Those public authorities , in performing their public functions , have to : “ have due regard to the need to eliminate unlawful racial discrimination , and to promote equality of opportunity and good relations between persons of different racial groups . ” वह सार्वज़निक अथॉरिटीज़ जब अपने सार्वज़निक कार्यक्रमों को पूरा करने के लिए उन्हें यह करना चाहिये : गैरकानूनी नस्ली भेदभाव को दूर करने , और समानता के अवसर और भिन्न नस्ली समूहों के बीच अच्छे संबंध को बढावा देने , की ज़रुरत को पूरा सम्मान देना|भाष्;
37.
Those public authorities , in performing their public functions , have to : “ have due regard to the need to eliminate unlawful racial discrimination , and to promote equality of opportunity and good relations between persons of different racial groups . ” वह सार्वज़निक अथॉरिटीज़ जब अपने सार्वज़निक कार्यक्रमों को पूरा करने के लिए उन्हें यह करना चाहिये : गैरकानूनी नस्ली भेदभाव को दूर करने , और समानता के अवसर और भिन्न नस्ली समूहों के बीच अच्छे संबंध को बढावा देने , की ज़रुरत को पूरा सम्मान देना|भाष्;
38.
The original Race Relations Act 1976 made direct and indirect discrimination and victimisation unlawful in a range of areas , such as employment , housing , education and training , and the provision of goods , facilities and services . मूल रेस रिलेशन्ज़ ऐक्ट1976 ( नस्ली सम्बन्धी अधिनियम ) ने कुछ क्षेत्रों में जैसे कि रोज़गार देना , आवास प्रदान करना , शिक्षा और प्रशिक्षण , और अच्छी सहूलियतों और सेवाओं के प्रावधानों में प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से गैरकानूनी रूप से भेदभाव और अत्याचार किया
39.
The NYPD, like every Western law enforcement agency, indignantly denies profiling. Its spokesman, Paul Browne, said in August, “Racial profiling is illegal, of doubtful effectiveness, and against department policy.” But it does, in fact, profile. प्रत्येक पश्चिमी कानून प्रवर्तन एजेन्सियों की भाँति न्यूयार्क पुलिस ने भी ऐसी किसी रूपरेखा का जोरदार खण्डन किया है. इसके प्रवक्ता पॉल ब्राउन ने अगस्त में घोषणा की कि “ नस्ली रूपरेखा अवैध है जिसकी प्रभावितता संदिग्ध है और यह विभाग की योजना के विरूद्ध है”. परन्तु यह रूपरेखा तैयार करती है.
40.
Cyprus was hardly the only territory rife with ethnic tensions that London eventually abandoned in frustration - think of India, Iraq, Palestine, and Sudan - but it was the only one where it retained a permanent role for itself and brought in patron states, namely Turkey and Greece, as guarantors of the newly-independent state. साइप्रस बमुश्किल अकेला ऐसा नस्ली तनाव का क्षेत्र था जिसे लंदन ने परिस्थितिवश कुंठा में ऐसे ही छोड दिया इस क्रम में भारत,इराक, फिलीस्तीन और सूडान के बारे में भी सोचा जा सकता है लेकिन यह अकेला ऐसा क्षेत्र था जहाँ इसने अपनी स्थाई भूमिका को बनाये रखा तथा पालक राज्यों तुर्की और ग्रीक के माध्यम से इस नव स्वतंत्र राज्य की गारण्टी ली।