During the days when 'Gurudeo' had been not well, Narendra nursed over him all the time, not caring even for his own meals, and in spite of the fact that his own family was under stress. गुरुदेव के शरीर-त्याग के दिनों में अपने घर और कुटुम्ब की नाजुक हालत की परवाह किए बिना स्वयं के भोजन की परवाह किए बिना गुरु सेवा में सतत हाजिर रहे।
32.
What is it about democracies that at critical moments they delude themselves into thinking that they can contain their totalitarian enemies through a policy of niceness? यह लोकतंत्रों को क्या है कि वे नाजुक क्षणों में सोचने लगते हैं या स्वयं को इस भ्रम में रखते हैं कि वे अपने अधिनायकवादी शत्रुओं को अच्छे बनकर रोक ले जायेंगे?
33.
- You are forced to live away from your parents and will suffer severe hardship if you do not get JSA आप को जबरदस्ती आप के जीवनसाथी से अलग हो के जिंदगी गुजारनी पड रही है और आप की आर्थिक स्थिती बहुत ही नाजुक है और उसे सुधारने के लिए आप को बहुत कष्ट करने पड रहे है और आप को झ्शा भी नही मिल रहा है .
34.
Lee Burman and David M Terrorism to Revolutionist:American “”Political Insult“” on Extradition issues,Stanford Law Review, Volume 59, Issue 1, 2006, pp. 181-211 लिएबेर्मन डेविड एम. आतंकवादी से क्रांतिकारी सॉर्ट: अमेरिका के प्रत्यर्पण मामले में राजनीतिक अपमान अपवाद के नाजुक अनुप्रयोग स्टैनफोर्ड लॉ की समीक्षा खंड 59 अंक 1 2006 पीपी.181-211
35.
Lember, David M, Terrorism to Revllutionary short: :Political shame“” in American Extradition soft exception,Stanford La enquery chapter59, number 1, 2006, PP 181-211 लिएबेर्मन डेविड एम. आतंकवादी से क्रांतिकारी सॉर्ट: अमेरिका के प्रत्यर्पण मामले में राजनीतिक अपमान अपवाद के नाजुक अनुप्रयोग स्टैनफोर्ड लॉ की समीक्षा खंड 59 अंक 1 2006 पीपी.181-211
36.
.Liberman, David M. Terrorist to Revolutionary Sort: “”Political Disgrace“” Delicate treatment of accusation, Stanford Law Review, Part 59, Volume 1, 2006, PP. 181-211 लिएबेर्मन डेविड एम. आतंकवादी से क्रांतिकारी सॉर्ट: अमेरिका के प्रत्यर्पण मामले में राजनीतिक अपमान अपवाद के नाजुक अनुप्रयोग स्टैनफोर्ड लॉ की समीक्षा खंड 59 अंक 1 2006 पीपी.181-211
37.
Liaberman, David M. like a revolutionist from terrorist: “”Political Insult“” in extradition matter of America fragile application of exception, review of Stanford Law, Section 59, Issue 1, 2006, PP. 181-211 लिएबेर्मन डेविड एम. आतंकवादी से क्रांतिकारी सॉर्ट: अमेरिका के प्रत्यर्पण मामले में राजनीतिक अपमान अपवाद के नाजुक अनुप्रयोग स्टैनफोर्ड लॉ की समीक्षा खंड 59 अंक 1 2006 पीपी.181-211
38.
At stake is not only the key species at the apex of marine ecosystems- sharks-but also the future of the fragile marine life and systems like giant groupers and coral reefs . समुद्री पारिस्थितिकीतंत्र के शीर्ष पर रहने वाली शार्क की महत्वपूर्ण प्रजातियां ही नहीं हैं , भीमकाय ग्रुपर्स तथा प्रवाल भीत्त ( कोरल रीफ ) सरीखे नाजुक समुद्री जीवन और तंत्र भी दांव पर लगे हैं .
39.
Because of this damage or alterations in DNA structure , there occurs a progressive loss of essential genes which would ultimately result in decreased production of functional proteins and at a critical level , cell death . डी एन ए की रचना में इस क्षति या रूपांतरण के कारण , आवश्यक जीनों की क्षति होने लगती है जिसका परिणाम होता है कार्यकारी प्रोटीनों के उत्पादन में कमी , और एक नाजुक स्थिति पर कोशिका की मृत्यु .
40.
But this declaration of the British Government means the final breaking of such slender bonds as held our minds together , it means the ending of all hope that we shall ever march together . लेकिन ब्रिटिश सरकार के इस ऐलान का मतलब उन नाजुक रिश्तों को तोड़ना है , जिन्होंने दिलो-दिमाग में हमें एक-दूसरे से अब तक बांधे रखा था इसका मतलब उन तमाम उम्मीदों का खत्म होना है कि हम एक-दूसरे के साथ कभी चलेंगे .