In fact , however , cotton textiles grew only by 33 per cent between 1951 and 1961 , but iron and steel output more than doubled , machinery production expanded five-fold and chemicals production nearly trebled . वास्तव में , सूती वस्त्र में विकास , सन् 1951 तथा सन् 1961 के दौरान केवल 33 प्रतिशत हुआ , लेकिन लोहा और इस्पात का उत्पादन दुगुने से भी अधिक , मशीनरी निर्माण का विस्तार पांच गुणा और कैमिकल उत्पादन लगभग तीन गुणा Zहुआ .
32.
Many scholars - and , of course , there are many who dispute the point - are of the opinion that quite possibly the idea of making a harp originated in the twang of the hunting or martial bow and the plectrum in the arrow . हालांकि अनेक विद्वान इस मत का विरोध करते हैं , फिर भी बहुत से विद्वानों की यह मान्यता है कि तंत्र-वाद्य के निर्माण का विचार संभवत : शिकारी या युद्ध संबंधी धनुष और बाण के कोण द्वारा उत्पन्न टंकार से दिमाग में आया होगा .
33.
Nest construction is attributed by classical scientists to inborn capacity , but there is undoubted evidence to show that a female actually measures heights with the length of her own body and diameters with her antennae . प्रतिष्ठित वैज्ञानिक नीड़ निर्माण का कारण जन्मजात क्षमता को मानते हैं लेकिन इस बात से असंदिग़्ध प्रमाण हैं कि मादा वास्तव में ऊंचाई तो स्वयं अपने शरीर की लंबाई से नापती है और व्यास को अपनी श्रृंगिकाओं से नापती है .
34.
The Cripps proposals marked an advance over the in Indian hands and a clear undertaking to accept the constitution framed by the proposed constitution-making body was given by the British Government . इन प्रस्तावों के अनुसार नये संविधान के निर्माण का काम अब पूर्णतया न कि प्राथमिक रूप से भारतीय हाथों से होना था और ब्रिटिश सरकार ने स्पष्ट वचन दिया कि वह प्रस्तावित संविधान-निर्माण-निकाय द्वारा बनाए गए संविधान को स्वीकार करेगी .
35.
The manufacture of wagons and passenger coaches was an old industry in India and production was adequate to meet the railway needs in normal times though wheels , axles , under-frames and electrical equipment had to be imported . माल वाहक और यात्री डिब्बों के निर्माण का उद्योग भारत में काफी पुराना था और इनका उत्पादन सामान्य समय में रेलवे की आवश्यकताओं की पूर्ति के लिए पर्याप्त था यद्यपि पहियों , धुरियों , ढ़ांचों और विद्युत उपकरणों का आयात ही करना पड़ता था .
36.
New ones were created by his successors , Mahendravarman II -LRB- 668-672 -RRB- and Paramesvai avarman I -LRB- 672-700 -RRB- , and also perhaps by Rajasimha -LRB- 700-728 -RRB- in his early years before he started the vogue of constructing structural temples . उसके उत्तराधिकारियों , महेंद्रवर्मन द्वितीय ( 668-672 ) और परमेश्वरवर्मन प्रथम ( 672-700 ) और शायद राजसिंह ( 700-728 ) द्वारा भी संरचनात्मक मंदिरों के निर्माण का प्रचलन आंरभ करने के पूर्व , अपने आरंभिक वर्षों में नए एकाश्मक मंदिर बनाए गए .
37.
The Bush administration should take two steps to speed this process: Let Israel respond as it sees best, and stop bestowing undeserved gifts on the Palestinians (the latest: promises of a state in 2003). बुश प्रशासन को इस प्रक्रिया को गति प्रदान करने के लिये दो कदम उठाने चाहिये- इजरायल फिलीस्तीनियों को अनपेक्षित पुरस्कार प्रदान करने से परहेज करते हुये अपनी पूरी शक्ति से उत्तर दे। ( अपेक्षित पुरस्कार में नवीनतम 2003 में राज्य निर्माण का आश्वासन)
38.
The Bhoganandisvara , earlier of the two , is evidently a renovation of a pre-existing structure , and is noted for the fineness of its structure and beauty of its sculptures . इन दोनों में पूर्ववर्ती भोगनंदीशऋ-ऊण्श्छ्ष्-वर सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट रूप से पहले से असऋ-ऊण्श्छ्ष्-तितऋ-ऊण्श्छ्ष्-वमान निर्माण का नवीनीऋत रूप है और अपने निर्माण की उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋषऋ-ऊण्श्छ्ष्-टता और शिलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पाऋतियों के सऋंदर्य के लिए विख़्यात है .
39.
The excessive decorative elements of this temple , as also the plan and other features , indicate its proximity in time to the typical temples of the Hoysalas and Kakatiyas who came after them to power in this region in the late twelfth and early thirteenth centuries . इस मंदिर के प्रचुर सजावटी तत्व और उसकी योजना और लक्षण भी होयसलों है और उनके बाद इस क्षेत्र में बारहवीं शती के उत्तरार्ध और तेरहवीं शती के आरंभ में सत्ता में आए काकतियों के विशिष्ट मंदिरों के समय के आसपास इसके निर्माण का संकेत देते हैं .
40.
Ms. Benard recognizes the awesome ambition of the effort to modernize Islam: If nation-building is a daunting task, she notes, religion-building “is immeasurably more perilous and complex.” This is something never tried before; we enter uncharted territory here. बेनार्ड ने इस्लाम को आधुनिक बनाने के श्रेष्ट प्रयास को मान्यता प्रदान की है . उनका मानना है कि यदि राष्ट्र निर्माण का कार्य हतोत्साहित करने वाला है तो धर्म निर्माण का कार्य कहीं अधिक कठिन और जटिल है .” यह ऐसा कार्य है जो पहले कभी संपादित नहीं हुआ और हम अज्ञात क्षेत्र में प्रवेश कर रहे हैं .