English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > परम्परागत" उदाहरण वाक्य

परम्परागत उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.Third result: The U.S. demand has prompted an Israeli resolve not to bend but to reiterate its traditional positions. Oren rejected State's demand. Prime Minister Binyamin Netanyahu , who confessed to being “surprised” by the U.S. demand, assured colleagues “I won't cave in on this matter.”
तीसरा परिणाम: अमेरिका की माँग ने इजरायल को इस बात के लिये उकसाया है कि वह झुके नहीं और अपनी परम्परागत स्थित को दुहराये। ओरेन ने राज्य विभाग की माँग निरस्त कर दी। प्रधानमंत्री बिन्यामिन नेतन्याहू जिन्होंने कि माना कि वे अमेरिका की माँग से आश्चर्यचकित हैं अपने सहयोगियों को आश्वस्त किया , “ इस मामले में मैं कमजोर नहीं पडूँगा” ।

32.The de facto solution offered by the medieval synthesis broke down with the arrival of modernity imposed by the Europeans, conventionally dated to Napoleon's attack on Egypt in 1798. This challenge pulled most Muslims in opposite directions over the next two centuries, to Westernization or to Islamization.
मध्यकालीन संश्लेषण ने जो अघोषित समाधान प्रस्तुत किया था वह यूरोप द्वारा थोपी गयी आधुनिकता के आने के साथ ही समाप्त हो गया जिसे कि परम्परागत रूप से 1798 में मिस्र पर नेपोलियन के आक्रमण के समय से माना जाता है। इस चुनौती ने मुसलमानों को अगली दो शताब्दियों तक दो परस्पर विरोधी दिशाओं में धकेल दिया या तो पश्चिमीकरण या फिर इस्लामीकरण।

33.The results have been close to disastrous from Turkey's viewpoint. The country has experienced new hostilities with Moscow, Tehran and Baghdad, lost both overland trade routes to the Persian Gulf and trade with Syria, suffered terrorism on Turkish soil (in Reyhanli) and - perhaps most ominous - witnessed tensions surge between its stridently Sunni government and the country's heterodox Muslim populations.
तुर्की के दृष्टिकोण से यह विनाशकारी रहा। तुर्की को मोस्को, तेहरान और बगदाद से शत्रुता लेनी पडी तथा फारस की खाडी और सीरिया दोनों से ही भूमि से ऊपर के व्यापारिक मार्ग खोने पडे , तुर्की की धरती पर आतंकवाद ( रेहानली) का सामना करना पडा और देश में सुन्नी सरकार और परम्परागत मुस्लिम जनसंख्या के मध्य तनाव बढ गया।

34.These changes turned the Saudi insurgency into a state and brought a desert movement to the city. This meant the Saudi monarch could no longer give the Ikhwan and the traditional Wahhabi interpretation of Islam free rein, but had to control it. The result was a civil war in the late 1920s which ended in the monarchy's victory over the Ikhwan in 1930.
इन परिवर्तनों से सउदी उग्रवादी एक राज्य के रूप में परिवर्तित हो गया और शहर में एक आन्दोलन प्रवेश कर गया। इसका अर्थ हुआ कि सउदी राजशाही इखवान और परम्परागत वहाबी ब्याख्या को उतनी स्वतन्त्रता नहीं दे सकती थीं और इस पर नियन्त्रण करना था। इसका परिणाम हुआ कि 1920में गृह युद्ध आरम्भ हुआ जो 1930 में राजशाही पर इखवान की विजय के साथ समाप्त हुआ।

35.Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
उबुन्टू दक्षिणी अफ्रीका का नैतिक विचारधारा हैं जो व्यक्तियों की आपसी निष्ठा और संबंधों पर केंद्रित है। यह शब्द जूलू और खो भाषाओं से लिया गया है। उबुन्टू को एक परम्परागत अफ्रीकी संकल्पना की तरह देखा जाता है, इसे नये दक्षिणी अफ्रीका गणतन्त्र के स्थापना सिद्धांतों में से एक माना जाता है और यह अफ्रीकी के पुनर्जागरण के विचार से सम्बद्ध है।

36.In the same pious spirit, the curriculum presents matters of Islamic faith as historical fact. The Kaaba, “originally built by Adam,” it announces, “was later rebuilt by Abraham and his son Ismail.” Really? That is Islamic belief, not verifiable history. In the year 610, Interaction goes on, “while Prophet Muhammad meditated in a cave ... the angel Gabriel visited him” and revealed to him God's Message“ (yes, that's Message with a capital ”M.“) The curriculum sometimes lapses into referring to ”we“ Muslims and even prompts students to ask if they should ”worship Prophet Muhammad, God, or both.”
उन्हें उग्रवादी इस्लामी युद्ध का नारा “ अल्लाहू अकबर” का उद्घोष करना है। यहाँ तक कि उन्हें मुस्लिम आदतें भी अपनानी हैं ; “ परम्परागत मुस्लिम भाव भंगिमा जिसके अनुसार अपने दाहिने हाथ को धीरे धीरे दिल तक ले जाकर गम्भीरता का प्रदर्शन करना”

37.A great battle looms ahead on how to interpret this crime, whether as domestic violence or honor killing . Supna Zaidi of Islamist Watch defines the latter as “the murder of a girl or woman who has allegedly committed an act that has shamed and embarrassed her family.” Deeply alien to Westerners, this motive has paramount importance in traditional Muslim life.
आगे एक बडी लडाई सामने है जिसमें कि इस अपराध को कैसे परिभाषित किया जाये क्या यह घरेलू हिंसा है या आनर किलिंग । इस्लामिस्ट वाच की सपना जैदी ने आनर किलिंग की परिभाषा करते हुए बताया है, “ किसी बालिका या महिला की हत्या जिसने कि तथाकथित रूप से अपने परिवार को शर्मिंदा किया हो” । पश्चिमी समाज के लिये पूरी तरह अपरिचित यह आशय परम्परागत मुस्लिम जीवन में सामान्य बात है।

38.To forward this wrong-headed idea, an organization called the Conflicts Forum was founded in December 2004. It has the immodest goal of not just changing policy toward radical Islamic terrorist groups, but changing how Westerners see radical Islam itself. Conflicts Forum wants to challenge “the prevailing western orthodoxy that perceives Islamism as an ideology that is hostile to the agenda for global democracy and good governance.”
इस गलत विचार को आगे बढ़ाने के लिये दिसम्बर 2004 में Conflicts Forum की स्थापना हुई. इसका उद्देश्य न केवल कट्टरपंथी इस्लामी आतंकवादी गुटों के प्रति योजना मे परिवर्तन कराना है वरन् कट्टरपंथी इस्लाम के प्रति पश्चिम के दृष्टिकोण में परिवर्तन कराना है. Conflicts forum पश्चिम में पनप रहे इस परम्परागत विचार को चुनौती देना चाहता है कि इस्लामवाद एक ऐसी विचारधारा है जो वैश्विक लोकतन्त्र और अच्छे प्रशासन की शत्रु है.

39.First, battling all-out for victory against conventional enemy forces has nearly disappeared, replaced by the more indirect challenge of guerrilla operations, insurgencies, intifadas, and terrorism. This new pattern applied to the French in Algeria, Americans in Vietnam, and Soviets in Afghanistan. It currently holds for Israelis versus Palestinians, coalition forces in Iraq, and in the war on terror.
परम्परागत शत्रु बल के विरूद्ध सम्पूर्ण विजय की पद्धति का विचार लुप्त हो चुका है और इसके स्थान पर अप्रत्यक्ष गरिल्ला आपरेशन, उग्रवादी, इन्तिफादा और आतंकवाद की नई चुनौती सामने आ गई है. यह नई पद्धति अल्जीरिया में फ्रांसीसियों पर , वियतनाम में अमेरिकियों पर और अफगानिस्तान में सोवियत पर अपनाई गई. अब हाल में इसका प्रयोग इजरायल बनाम फिलीस्तीनी , ईराक में गठबन्धन सेना और आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध में हो रहा है.

40.More than any other recent war, the allied forces' effort in Iraq was seen as a certain defeat, especially in the 2004-06 period. Former secretary of state Henry A. Kissinger , former British minister Tony Benn , and former U.S. special envoy James Dobbins all called it unwinnable. The Baker-Hamilton Iraq Study Group Report echoed this view. Military analyst David Hackworth , among others, explicitly compared Iraq to Vietnam: “As with Vietnam, the Iraqi tar pit was oh-so-easy to sink into, but appears to be just as tough to exit.”
एमिडरोर का कहना है कि विद्रोह या उग्रवाद पर विजय सम्भव है परंतु सरलता से नहीं हो सकता। सेना किनती बडी है और परम्परागत युद्ध की भाँति कितने अस्त्र शस्त्र हैं इस पर जोर देने के विपरीत वे बताते हैं कि राजनीतिक स्वभाव की चार शर्तें हैं जिनके आधार पर उग्रवाद या विद्रोह को पराजित किया जा सकता है। इनमें से दो का सम्बंध राज्य से है जहाँ कि राष्ट्रीय नेतृत्व को निश्चित रूप से

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी