English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > पूर्ण रूप" उदाहरण वाक्य

पूर्ण रूप उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
31.The main difference between evolution and revolution is that in the former we can see all the links in the chain , while in the latter , some of the links are not perceptible and so , when the chain is complete we experience a sudden and intense shock .
ऋमिक विकास ओर ऋआंति के बीच का मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य अंतर यह है , कि पहले में विकास के ऋम में हम सभी कडियों को देख सकते है , जबकि बाद वाली सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थिति में कुछ संबधित कडऋयिओ महसूस नहीं होतीं और इसलिए जब श्रृंखला पूर्ण रूप से सामने आती है तब हम अचानक गहरा धकऋ-ऊण्श्छ्ष्-का अनुभव करते हैं .

32.Soon developing into a fullfledged , well-organised political party and backed by the British Government as well as by reactionary elements in the country , the Muslim League fostered the separatist tendency among a large section of Muslims till it grew into the demand for Pakistan , the formation of the Muslim majority provinces into a separate sovereign state .
शीघ्र पूर्ण रूप में , सुगठित राजनैतिक पार्टी की तरह विकसित होते हुए तथा ब्रिटिश सरकार एवं देश के प्रतिक्रियावादी तत्वों से समर्थन मिलने पर मुस्लिम लीग ने एक बड़े वर्ग के मूसलमानों में पृथकतावादी प्रवृतियां भर दीं , जब तक कि उसने पाकिस्तान की मांग का रूप नहीं ले लिया , अर्थात बहुसंख़्यक मुसलमान प्रांतों का एक अलग स्वतंत्र राष्ट्र निर्मित करना .

33.The credit of constructing fine vimanas of hardstone , though small , and perfecting the same would , however , go to the contemporary Pandyas of the south who , following their rock-cut temples and the single carved-out monolithic vimanathe Vettuvankovil at Kalugumalai -LRB- AD 800 -RRB- , built a series of small karralis , or all-stone temples , in the southern districts .
यद्यपि छोटे , किंतु पूर्ण रूप से कठोर पत्थरों से विमान बनाने और उसे पूर्णता प्रदान कराने का श्रेय दक्षिण के समकालीन पांड्यों को जाता है , जिन्होनें अपने चट्टानों में तराशें गए मंदिरों और कालुगुमलाई ( 800 ई . ) स्थित एकमात्र तराशे गए एकाश्मक विमान-वेत्तुवनकोविल के बाद दक्षिणी जिलों में छोटे कर्राली या संपूर्णतया पाषाण मंदिरों की एक श्रृंखला का निर्माण किया .

34.The series of temples of this later Chola and later Pandya periods , terminated by the disruption brought about by the brief Muslim invasion and revival under the Vijayanagar empire of the south , often revert to the system of brick-building for the super-structural talas over the stone body of the vimanas and gopuras , the mandapas alone being wholly of stone .
इस परवर्ती चोल और परवर्ती पांड्य काल के मंदिरों की श्रृंखला अल्पकालीन मुस्लिम आक्रमण के कारण आई बाधा से टूटी और फिर दक्षिकणि के विजयनगर साम्राज़्य के अंतर्गत पुनरूजीवित हुई.इस शृंखला में प्राय : पाषाण के बने विमानों और गोपुरों पर अधिसंरचनात्मक तलों के निर्माण के लिए ईटों का प्रयोग करने की पद्धति फिर से अपनाई गई , जबकि केवल मंडप पूर्ण रूप से पत्थर के ही बनते रहे .

35.Ideally it should be undertaken at school after the usual childhood years . At this stage not only should general aspects such as nutrition , body weight , etc . be measured but the inculcation of good habits , e.g . abstinence from smoking , indulgence in regular exercise and sports and avoidance of obesity be stressed . Many congenital mafor-mations of skeletal growth , of the heart and of other organs can be detected at this stage .
आदर्श स्थिति के अनुसार बचपन बीतने के बाद स्कूल में ही इसे पूर्ण रूप से अपनाना चाहिए.इस अवस्था में , न केवल सामान्य पक्ष जैसे कि आहार , शारीरिक भार , आदि को मापना चाहिए बल्कि धूम्रपान से परहेज , नियमित व्यायाम और खेलों से प्रेम और मोटापे से बचाव जैसी अच्छी आदतों को भी सीखने पर जोर देना चाहिए.अस्थिविकास , हृदय और अन्य अंगों की वृद्धि में किसी जन्मजात दोष का इसी अवस्था में पता लगाया जा सकता है .

36.Defense forces : Rather than predict the outcome of an Israeli-Iranian confrontation, the authors calculate how many out of the 50 Israeli planes would have to reach their three targets for the operation to succeed. They figure 24 planes must reach Natanz, 6 to Isfahan, and 5 to Arak, or 35 all together. Turned around, that means the Iranian defenders minimally must stop 16 of 50 planes, or one-third of the strike force. The authors consider this attrition rate “considerable” for Natanz and “almost unimaginable” for the other two targets. In all, Raas-Long find that the relentless modernization of Israel's air force gives it “the capability to destroy even well-hardened targets in Iran with some degree of confidence.” Comparing an Iranian operation to Israel's 1981 attack on Iraq's Osirak nuclear reactor, which was a complete success, they find this one “would appear to be no more risky” than the earlier one.
रास और लांग ने पूर्ण रूप से इसकी सम्भावना पर ध्यान केन्द्रित किया है न कि राजनीतिक इच्छा या रणनीतिक परिणाम पर। क्या इजरायल के राष्ट्रीय कमान को ईरानी आधारभूत अवसंरचना को नष्ट करने का निर्णय लेना चाहिए और क्या इसकी सेना इस मिशन को पूर्ण कर पायेगी ? लेखकों ने सफल आक्रमण के पाँच भागों पर विचार किया है।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी